Căutare versuri

Arilena Ara - Shaj versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Arilena Ara - Shaj pe Amazon
Arilena Ara - Shaj ceas pe YouTube
Arilena Ara - Shaj asculta pe Soundcloud
English
Align paragraphs
A A

I swear (bad word )

Versions: #2
I don't know,if it has happened to you
To hit hard and deep
From a thunder
Beautiful and sad
 
That grows you and gets you tired
Resisting to let it go
Gives you a feeling
Without any ending
 
I want to swear
Every time I can't hold
I hold tears in
It pulls me slowly
 
I want to murder it/kill it
That (thing) that I can't share/seperate
share/seperate
 
And it makes me feel guilty
 
There is something else
In me groans
To scream
 
To forgive or to kill?
I don't know how to judge
It hurts me but I can handle it
There is a price
This hostage of my soul
 
I want to swear
Every time I can't hold
I hold tears in
It pulls me slowly
 
I want to murder it/kill it
That (thing) that I can't share/seperate
share/seperate
 
And it makes me feel guilty
 
Swear,swear,swear
 
I want to murder it/kill it
That (thing) that I can't share/seperate
share/seperate
 
And it makes me feel guilty
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Arilena Ara


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Shaj fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Arilena Ara traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs
(Adaptation)

Asa putine

Timpul deluzoriu orbeste navaleste
Luminile orasului deja se sting
Cand galagioasa lume e pe urmele mele
Tu poarta-ma departe si reda-mi pacea interioara
 
Sa opresc timpul
Sa simt puterea clipelor simple
Sa las adierea de vara sa stinga necontenitele vise
Vreau asa putin...
Lasa adierea de vara lacrimile sa-mi stearga
 
In cerul instelat acolo are sa straluceasca
O adunatura de suflete pereche
Asta-i dragostea de care nevoie avem
Lasa adierea de vara lacrimile sa-mi paleasca lacrimile
 
Sa opresc timpul
Sa simt puterea clipelor simple
Sa las adierea de vara sa stinga necontenitele vise
Vreau asa putin...
Lasa adierea de vara lacrimile sa-mi stearga
 
Constient
Noi avem nevoie doar de vointa noastra sa fim capabili sa
Cautam caile dragostei
 
Asa putine ne trebuiesc ..
 
Sa opresc timpul
Sa simt puterea clipelor simple
Sa las adierea de vara sa stinga necontenitele vise
Vreau asa putin...
Lasa adierea de vara lacrimile sa-mi stearga
 
Align paragraphs

Wedding

Here I stand, all such on full stuffing,
I have a suit on and I know what will happen next.
Hundreds of words, every guest for our happiness,
Raise a toast, then toast, then toast, then toast, then ...
 
Chorus:
Welcome to everyone, to my, your, our wedding.
Here everything is only close, only relatives.
Hello friends!
Welcome to everyone, to my, your, our wedding,
You are the one about whom I am ready to shout “Baby, I love you!”
 
Here you stand, all in a white dress,
You are my life, and I will say it again by the way ...
We will not be bored for sure
We will have a son, then a daughter, then a son, then a daughter, then ...
 
Chorus:
Welcome to everyone, to my, your, our wedding.
Here everything is only close, only relatives.
Hello friends!
Welcome everyone to my, your, our wedding,
You are the one about whom, I am ready to shout “baby, I love you”!
 

Cântecul mării

Există un bărbat, e ca
dorința pe care mi-o pun în viață, văd și
e ca vinul în weekend,
și deși e ca marea, și așa și trebuie să fie,
dacă mă țin bine, poate mă învăluie pe mine...
 
Există o fată, e ca un zâmbet într-o zi de luni
și va lupta să rămână așa..
Și e ca soarele în weekend
Și deși e ca marea și așa și trebuie să fie,
Tot îmi place că navigă cu mine...
 
Nu ne-am dezintegrat toți?
Nu ne-am prefăcut toți?
Nu-i totul ok acum?
Nu am evadat toți?...
 
Există un bărbat, atât de luminos încât blochează lumina
și așa va fi mereu...
e ca lipsa de somn din weekend
și deși e ca marea și așa și trebuie să fie,
când mă țin bine, mă scufund în adâncuri.
 
Nu ne-am dezintegrat toți?
Nu ne-am prefăcut toți?
Nu-i totul ok acum?
Nu am evadat toți?...
 
Și deși suntem ca marea și așa și trebuie să fim,
am putea să ne învârtim în jurul cozii pentru restul vieții.
 

More Woman Than She Is

Enough already!
This has been making me furious at love
I realize that I should have been tougher on you
My mistake, but I didn't deserve this
 
I overlooked my principles for you
I accepted your terms for fear of losing you
How is it that after that fight over nothing
You can come throw it all in my face and tell me
 
That I'm nothing more than a mistress
That you don't love me
That I'm not good enough
That I'm only of use to you in bed
 
From this day forth
Life will go on
Don't call me your lover
I'm more woman that she is