Căutare versuri

Număr de rezultate: 38320
English
A A

You are the only one

You are the only one who sees my secrets,
though nobody has spoken, you know what I'm asking.
My longing is just you. Merely you give me
a little word, I am yours.
 
You are the only one I can never forget;
your mouth, your eyes, your calming voice.
And so I ask you now: merely you give me
a little word, I am yours.
 
No one like you, though you belong to another,
gives me love, with you I want to stay!
My destiny is to become yours in my fantasy,
a part of the world that is yours.
 
~ ~ ~
 
You are the only one that makes me dream,
the only one who knows what my tears are hiding.
My longing is just you. Merely you give me
a little word, I am yours.
 
You are the only one I can never forget;
your mouth, your eyes, your calming voice.
And so I ask you now: merely you give me
a little word, I am yours.
 
No one like you, though you belong to another,
gives me love, with you I want to stay!
My destiny is to become yours in my fantasy,
a part of the world that is yours.
 
Thanks!
thanked 11 times
Submitted by Valeriu RautValeriu Raut on Thu, 09/10/2014 - 10:54
Author's comments:

The Swedish text is written by the poet Bo Setterlind, year 1966.
The music is the mysterious and famous “Romance anónimo”.
No one knows where it comes from; may be a Ukrainian folk song that Mikhail Glinka brought to Spain.
Far too many claim today to be its real composer.

Romance anónimo is a music piece for classical guitar and it has no lyrics.
Andrés Segovia and Narciso Yepes are great interprets.

Many singers use the melody in their songs, with lyrics in many languages:
English: Tom Jones – Romance of Love (Forbidden Games)
French: Mireille Mathieu – Amour défendu
Spanish: Raphael – Tema de amor (Dicen que somos dos locos de amor)

SwedishSwedish

Du är den ende

More translations of 'Du är den ende'
English
Lill Lindfors: Top 3
Comments
Read about music throughout history
Navai - Эгоист (Egoist) versuri traducere în engleză
English
Align paragraphs
A A

Selfish

Stop trying to teach me how to live.
My whole life's just fine. 1
You're just like all the rest, but no matter what
on distant shores, you may be great, but not here now.
 
I'm selfish.
You love me like that.
Connoisseurs.
They think they're fucked because of us.
Casting awkward glances.
But ya know, to us, they're the fucked up ones.
 
It's just the two of us again
crashing a party, singing as one,
The two of us together.
You can write down the words I sing.
But, you can hardly understand what's inside of me
and that's no lie.
Where were you went my life was going nowhere?
But suddenly I met you
and then my whole life started.
 
Stop it!
Take off the mask that you've become.
Stop it!
You're the dock where I moor my boat. 2
 
I'm selfish.
But sing with me again once more.
Together an encore.
Yeah, I'm wrong.
It's just a game, but come back soon. (x2)
 
Don't try to fix me
'cause your head's a mess.
Don't try to teach me,
'cause I'm anything but an idiot. (x2)
 
Baby, a lot of things have left me.
But, I never stopped believing in this love.
Music's my whole stinking life
Do what you want, bitch, but don't try to take that from me.
 
I wasn't like all the rest -
all the others who wanted to share your bed.
Swim with me to the Ark.
We'll float far away. 3
 
Stop it!
Take off the mask that you've become.
Stop it!
You're the dock where I moor my boat.
 
I'm selfish.
But sing with me again once more.
Together an encore.
Yeah, I'm wrong.
It's just a game, but come back soon. (x2)
 
  • 1. lit: 'on the beat'
  • 2. lit: 'where you are my pier'
  • 3. 'us no' is just fluff, and has no significant meaning in English, like the Russian ведь.
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by Phil AmbroPhil Ambro on Sat, 14/03/2020 - 06:06
Added in reply to request by
More translations of 'Эгоист (Egoist)'
English
Comments
   Sat, 14/03/2020 - 06:12

Nice job, Phil!

   Sat, 14/03/2020 - 06:18

LOL. You don't have to walk on eggs with me. You can tell me the truth. Don't worry, I haven't been away because I was beaten down by criticism. I just had a really hectic time lately. So, you and everyone else can be honest. Hugs.

   Sat, 14/03/2020 - 06:30

Are you kidding me? I always tell the truth

Read about music throughout history
Bad Bunny - La Difícil versuri traducere în engleză
English
A A

The Difficult

She disappears, but appears when she feels like it
It's been a couple times, and if it were up to me I'd be at it all week
She acts like she doesn't want to, but she calls at midnight
You ended up without clothes last time, asking for me to touch you, eh-eh
 
She plays hard to get, but she goes away
She goes out with her friend who's always impulsive
Asking for it to come to her, eh (Eh)
For me to give in to her, eh (Eh, eh)
Asking for it to come to her, eh (Eh)
Although sometimes she denies it, (Ey, ey, ey, ey; prra)
 
Light it, come in, tell me what happened (Eh)
She wanted a kitty and she hunted it (She hunted it)
She got tired of relationships (Ja)
The last one she had delayed her (Ja; wuh)
You see her on the VIP, a model like Hadid
Unbeaten like Khabib
More than a hundred guys she leaves on read (Read)
Sometimes ecstasy and weed (Weed)
A pornstar, she fucks like Riley Reid (Wuh)
 
She's got all boys and girls goin' crazy (Crazy)
Everyone wants to kiss her mouth
Look at her touching herself (Wuh; touching, touching, touching)
Dancing, she provokes me
She's got all boys and girls goin' crazy (Crazy)
Everyone wants to kiss her mouth
Look at her touching herself (Touching, touching, touching, ey)
Twerking, she provokes me (Wuh!)
 
She plays hard to get, but she goes away
She goes out with her friend who's always impulsive
Asking for it to come to her, eh (Eh)
For me to give in to her, eh (Eh, eh)
Asking for it to come to her, eh (Eh)
Although sometimes she denies it, (Ey, ey, ey, ey; prra)
 
Light it, come in, tell me what happened
Lig-light it, come in, tell me what happened
Lig-light it, come in, tell me what happened
Tell me what happened, ey
She's got all boys and girls goin' crazy, crazy, crazy, crazy
She's got all boys and girls goin' crazy, crazy, crazy, crazy
 
Eh-eh-eh, eh-eh-eh
Turn it up NEO
La Paciencia, ey
Bad Bunny, baby, baby, eh, eh, eh
Bad Bunny, baby, baby, eh, eh, eh
Wuh
 
Thanks!
thanked 2 times
meli was here :)
Submitted by 478meli478meli on Thu, 05/03/2020 - 13:10
Added in reply to request by
Author's comments:

you got me to translate a bad bunny song. i will literally kill you

SpanishSpanish

La Difícil

More translations of 'La Difícil'
English
Bad Bunny: Top 3
Idioms from 'La Difícil'
Comments
Read about music throughout history
Bad Bunny - Safaera versuri traducere în engleză
English
A A

Safaera

Bla, bla, bla, bla, bla, bla
Ey, yo', yo', yo'
Yo', yo', yo', yo', yah
Lalalalalalala (Blow, blow)
Lalalalalalala (Blow)
 
Hell, what safaera
You have a fucking amazing ass
Anything that gets you breaking the highway
Move it, move it, move it, move it
What safaera
You have a fucking amazing ass
Anything that gets you breaking the highway
Move it, move it, move it, move it
 
What are lacking in respect, baby
How do you dare to show up without panties?
Today you came out ready for me
I that thought that she was coming to sleep, no
She came ready now, down for a brushing
She sucks my lollipop, alone she gets on her knees, hey
How do you dare to show up without panties?
 
Damn, tell me, DJ Orma
What do you think? She fucked up, fucker, hehe
I do what I want
Tell 'em, Bunny
Ey, ey (Hahahaha)
 
Today is drinking, today is spending
Today is smoking like a Rastafarian
If God allows it (If God allows it), ey
If God allows it (If God allows it), ey
Today is drinking, today is spending
Today is smoking like a Rastafarian (Woo, woo, woo)
If God allows it (Hahahahaha), ey
If God allows it (Yo', yo'), ey
 
Real G, guiding the new generations, with the real stuff
Galatic debauchery
Yeah, so that your panties get wet
Drop it wild, versatile
More hoe than Betty Boo
The one that gets wild, baby, it was you
I keep killing with the 'u'
Pussy with dick, dick with ass
Pus-pussy with dick, dick with ass, yeah
Pussy with dick, dick with ass
She's rubbing my nipple
This year I don't want a little hoe
They see you with lots of accessories and they wanna hit
They see you so active and they wanna hit
Because you're really good, because you're really good
Really big tits like Lourdes Chacón
Really big ass like Iris Chacón
Your pussy I don't know cause I haven't seen it
But let's go to the bed to nail you in panties
 
Today is drinking, today is spending
Today is smoking like a Rastafarian
If God allows it
If God allows it, yeah-yeah
Today is drinking, today is spending
Today is smoking like a Rastafarian
If God allows it
If God allows it (it, it, it, it, it)
 
(¡Arr-ugh!)
Baby, what do you want? Your shark has arrived here
I want to yike on you and smoke a blunt
To see what those pants are hiding
I wanna yike on you and yike on you and yike on you (Bad, bad)
I want to yike on you and smoke a blunt (Bad, bad)
I wanna yike on you and yike on you and yike on you (Bad, bad)
I want to yike on you and smoke a blunt (Bad, bad)
The molly already hit me
The girl bounced it dancing
That ass deserves all, deserves all, deserves all, yes
That ass deserves all, deserves all, deserves all (Ey, ey, ey, ey, ey)
 
Ah! I though that it was getting slow
It's ok, it's ok, let's go again, again
Meren to Orma, meren to Orma that it's fucking wild
Hahahaha (Hahahaha, hahahaha)
 
My dick is on the run and I want that you hide it for me
Grab it like a bong
She popped a molly 'cause it gets her horny
She fucks in the Audis, not in the Hondas, ey (Tra)
If I fuck you don't call me (Tra)
Cause this is not so that you love me, ey (Tra)
If your boyfriend doesn't suck your ass
For that don't blow him
 
Come down to the house cause I lick you all over
Baby, I lick you all over
Come down to the house cause I break you all over
Baby, I break you all over
Come down to the house cause I lick you all over (Keep going!)
Baby, I lick you all over (Keep going!)
Tell, maid (Baby, keep going)
If you smoke herb (Baby, ba-baby)
 
Jowell, baby, baby, baby, haha, hahahahaha!
Yiking is the best fucking thing (Bad!)
It seems that she fucks good, in the high
I wanna take a selfie with that ass (Yah, yah; wuh)
Stopped, stopped, I got it stopped, it's noticeable on me
What are we gonna do with that ass? (Wow)
In college that her grades are A, A, A (Tra)
But those titties are Cs
You are a super freaky girl (Wuh), baby, I know it (Eh)
I'm also a freaky dude, what are we gonna do? (Tra; you know, eh)
With that boom-boom, show off, boom-boom
Show off that boom-boom, show off, boom-boom
If you got that boom-boom, show off, boom-boom
If you got that boom-boom, show off, buoh!
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by alecmayesalecmayes on Mon, 02/03/2020 - 18:50
Author's comments:

Safaera-It's basically when a party or concert is super debauched and crazy.

SpanishSpanish

Safaera

More translations of 'Safaera'
English
Bad Bunny: Top 3
Comments
Read about music throughout history
Italian Folk - Bella ciao versuri traducere
Romanian
Align paragraphs
A A

Pa, frumoaso

Într-o dimineaţă m-am trezit,
O pa, frumoaso, pa frumoaso, pa, frumoaso, pa
Într-o dimineaţă m-am trezit
Şi am găsit invadatorul.
 
O, partizanule, du-mă departe,
O pa, frumoaso, pa frumoaso, pa, frumoaso, pa
O, partizanule, du-mă departe,
Simt că sunt pe moarte.
 
Şi dacă mor ca partizan,
O pa, frumoaso, pa frumoaso, pa, frumoaso, pa
Şi dacă mor ca partizan,
Tu trebuie să mă îngropi.
 
Şi să mă-ngropi acolo sus, în munţi,
O pa, frumoaso, pa frumoaso, pa, frumoaso, pa
Şi să mă-ngropi acolo sus, în munţi,
La umbra unei flori frumoase.
 
Toţi oamenii ce se vor perinda,
O pa, frumoaso, pa frumoaso, pa, frumoaso, pa
Toţi oamenii ce se vor perinda
Îmi vor spune: 'Ce frumoasă floare!'
 
Şi aceasta e floarea partizanului,
O pa, frumoaso, pa frumoaso, pa, frumoaso, pa
Şi aceasta e floarea partizanului
Mort pentru libertate.
Şi aceasta e floarea partizanului
Mort pentru libertate.
 
Thanks!
thanked 22 times
Submitted by osiris71osiris71 on Thu, 11/07/2019 - 16:25
Added in reply to request by on Sun, 12/01/2020 - 23:08
More translations of 'Bella ciao'
Guest
Please help to translate 'Bella ciao'
Collections with 'Bella ciao'
Italian Folk: Top 3
Comments
Read about music throughout history
Bad Bunny - Si Veo a Tu Mamá versuri traducere în engleză
English
Align paragraphs
A A

If I See Your Mom

Yeh, yeh
 
I still love you
But I know it's a mistake
Because now you don't love me
And without you I'm doing better
And if I see your mom
I'll ask her about you
To see if you already have someone
Someone that makes you happy
 
And here I'm fucked up
Thinking about all the times that I fucked you
Thinking about all the times I was there for you (For you, for you, for you)
I don't know why the hell I trick myself
Saying that I forgot you when I miss you
I only share memes, now I don't write anything
And I haven't deleted your picture, I just put it on private
 
Damn new year and what it has brought me, ey
I got fired from work for looking down
Thinking about you always head down
I'm looking chubby, nothing to lose weight for
I don't know why I complain about my life
Thinking to take a shortcut
I meet someone, but I don't know, I never fit
Unless it's you (You, you, you, you)
Baby, I love you even if I say the opposite
I've gone six months single, but
 
Today I went out with the boys to drink (Haha)
And I said that I wasn't going to talk about you (No, no, no)
It's five, it's going to be dawn now (Ku-ku-ku-ku)
If they don't light up, I'm going to call her
Today I went out with the boys to drink (Haha)
And I said that I wasn't going to talk about you (No, no, no)
It's five, it's going to be dawn now (Ku-ku-ku-ku)
If they don't light up, I'm going to call her
 
I still love you (I love you)
But I know it's a mistake (It's happening, no)
Because now you don't love me (No, no)
And without you I'm doing better (Huhu)
And if I see your mom (Baby), ey
I'll ask her about you (Okey)
To see if you already have someone
Someone that makes you happy
Hahaha
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by alecmayesalecmayes on Mon, 02/03/2020 - 18:12
More translations of 'Si Veo a Tu Mamá'
English
Bad Bunny: Top 3
Comments
Read about music throughout history
BTS (Bangtan Boys) - Moon versuri traducere în engleză
English
A A

Moon

How long has the moon
And earth been together like this?
Can I be by your side, shining with existence?
 
You are my planet
I'm just a moon to you
Your little star that lights up your heart
You are my Earth
And all I see is you
Just staring at you like this way
 
Everyone says I'm beautiful
But my sea is black
You're the one with the flowers blooming
And the sky is blue
 
Suddenly I wonder
If you're looking at me right now? (Oh)
Won't you find out all my pain? (Oh)
I'll be around you
I'll be there for you
I'll be your light
All for you
 
I didn't even have a name
You loved me until I met you
And now you're my reason
 
You are my planet
I'm just a moon to you
Your little star that lights up your heart
You are my Earth
And all I see is you
Just staring at you like this way
 
In the crescent moon night
Even if I close my eyes
You come to me blue
In the full moon night
Do you mind if I open my eyes
And hold you?
 
Suddenly I wonder
If you're looking at me right now? (Oh)
Won't you find out all my pain? (Oh)
I'll be around you
I'll be there for you
I'll be your light
All for you
 
You who stand by me
In the dark night and in the dark day
When you are sad
When you are sick
Just shining on me
I will be by your side
More brightly in the dark night
 
Suddenly I wonder
If you're looking at me right now? (Oh)
Won't you find out all my pain? (Oh)
I'll be around you
I'll be there for you
I'll be your light
All for you
 
Thanks!
thanked 25 times
Submitted by kiizzukiizzu on Sat, 22/02/2020 - 18:17
Translation source:
English, Korean

Moon

More translations of 'Moon'
BTS (Bangtan Boys): Top 3
Comments
Read about music throughout history
Shakira - Me Gusta versuri traducere în engleză
English
Align paragraphs
A A

I like

La-la-la-la-lá, la-la-la-la-lá, onlilón-lo-lo, oh-yeah
La-la-la-la-lá, la-la-la-la-lá, onlilón-lo-lo
 
Let's clarify because it's getting dark (Baby)
Let's leave already stupid (Uah)
We have been fighting a couple of months
And I've already told you so many times
 
I try to start a conversation (Yeah-yeah-yeah-yeah)
But you don't give me not a little of your attention (Ah, ah)
You always want to do what you want (Yeah-yeah-yeah-yeah)
But you want to fix everything in bed
But don't think that, honey
 
I like (Uah)
When I have you as God brought you into the world
Naked (Uah)
Where did so much evil and so much irresistibility come from? (Baby)
I like
What you tell me, but I know they are excuses
There is no doubt
You say you love me, but I feel you use me
 
Ala-la-la-la-ló, ala-la-la-la-ló, onlilón-lo-lo, oh-yoh
Ala-la-la-la-ló, ala-la-la-la-ló, onlilón-lo-lo (Uah, brr)
 
And the problems are solved in bed
But perfect love is only seen in the series
And when I talk to another, you complain to me
But you are the one who drives me away (Who drives me away)
 
You don't measure your words and you hurt me (Yeah-yeah-yeah-yeah)
And if you leave me and you leave it's because you want to (Because you want to)
It's no longer fair that you sweeten my ear (Yeah-yeah-yeah-yeah)
So that in the end you don't accomplish anything with me
But don't think that, honey
 
I like (Uah)
When I have you as God brought you into the world
Naked (Uah)
Where did so much evil and so much irresistibility come from? (Baby)
I like
What you tell me, but I know they are excuses
There is no doubt
You say you love me, but I feel you use me
 
You used to fill my house with roses
And now it just lives full of your things
You scented when I was going to visit you
And now you don't even buy the blade to shave
You took me to dinner, then to the movies and to dance
You bought me so much that your card was going to explode
And now you're walking down the street
And here with me you forget the details (Uah)
 
I never want to lose you (Baby)
Do your best, my love
Let's talk about it for both of us (Uah)
I never want to lose you (No, no)
Do your best, my love (Uah)
Let's talk about it for both of us
 
Ala-la-la-la-ló, ala-la-la-la-ló, onlilón-lo-lo, oh-yoh
Ala-la-la-la-ló, ala-la-la-la-ló, onlilón-lo-lo (Sing it)
Ala-la-la-la-ló, ala-la-la-la-ló, onlilón-lo-lo, oh-yoh
Ala-la-la-la-ló, ala-la-la-la-ló, onlilón-lo-lo
 
Thanks!
thanked 12 times
Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
Submitted by MaryanchyMaryanchy on Mon, 13/01/2020 - 09:24
More translations of 'Me Gusta'
English
Shakira: Top 3
Idioms from 'Me Gusta'
Comments
   Sun, 08/03/2020 - 13:48

Corregí la letra. Revisa tu traducción, por favor. Regular smile

Read about music throughout history
Gjon's Tears - Répondez-moi versuri traducere în engleză
English
Align paragraphs
A A

Give Me an Answer

Why the rain
And the clouds, too?
And the clouds, too?
Why at night
You fall asleep in my bed?
You fall asleep in my bed?
Why do we sleep
So far away from the family
In another country?
Why does death
Come after life?
 
I won't keep guessing
Give me answer!
No waffling
Give me an answer!
 
Why do we run
Without ever stopping?
Without ever stopping?
Why do we pray
All in our own ways?
All in our own ways?
Why am I
A stranger here?
A stranger over there?
Why will me son
Grow up without summer?
Grow up without summer?
 
I won't keep guessing
Give me answer!
No waffling
Give me an answer!
 
I won't keep guessing
Give me an answer!
 
I won't keep guessing
Give me answer!
No waffling
Give me an answer!
 
Thanks!
thanked 26 times
Submitted by mk87mk87 on Wed, 04/03/2020 - 13:38
More translations of 'Répondez-moi'
Please help to translate 'Répondez-moi'
Collections with 'Répondez-moi'
Idioms from 'Répondez-moi'
Comments
Read about music throughout history
SAINt JHN - Roses versuri traducere
Romanian
A A

Trandafiri

[Strofa 1]
Trandafiri
Am intrat în colț cu corpul urlând dolo
Nu am vândut niciodată o pungă, dar arată ca Pablo într-o poză
Acest lucru îi fac să se simtă ca Tony omorându-l pe Manolo
Tu știi deja, tu știi deja
Merg în colț cu banii, pe deget
S-ar putea să-i apară, i-aș putea soți iarna
Știu, știu deja, trandafiri negri
Tot ce am nevoie sunt trandafiri
 
Întoarce-te dragă, întoarce-te, când îl pornesc
Știi cum mă aprind când îl pornesc
Nu pot să-mi controlez comportamentul atunci când îl pornesc
Prea rapid, nu întreba niciodată, dacă viața nu durează
Am trecut prin toate
La naiba cu un negru crud, acesta e cel ce vrei să fii
Și știu că nu vei spune nimănui nimic
Și știu că nu vei spune nimănui nu
 
[Strofa 2]
Trandafiri
S-ar putea să mă flexez pe acești negri, ca aerobic
S-ar putea să-i spun fetei tale că e drăguță, dar balează
Rahatul ăla superb
Stând pe masă, Rosé, Rosé, la naiba cu apele
Știi cine este Dumnezeu
 
Întoarce-te dragă, întoarce-te, când îl pornesc
Știi cum mă aprind când îl pornesc
Nu pot să-mi astâmpăr comportamentul atunci când îl pornesc
Prea rapid, nu întreba niciodată, dacă viața nu durează
Am trecut prin toate
La naiba cu un negru crud
 
[Strofa 3]
S-ar putea să-i scot pe negrii din Brooklyn , oh Doamne, totul s-a terminat
Aș putea să-i scot pe stripperi și să le spun să o facă fără pol
Deja Ști, deja ști, trandafiri negri
Omoară-i, fă-o ...
 
Întoarce-te dragă, întoarce-te, când îl pornesc
Știi cum mă aprind când îl pornesc
Nu pot să-mi astâmpăr comportamentul atunci când îl pornesc
Prea rapid, nu întreba niciodată, dacă viața nu durează
Am trecut prin toate
La naiba cu un negru crud, acesta e cel ce vrei să fii
Și știu că nu vei spune nimănui nimic
Și știu că nu veți spune nimănui nu
 
 
Trandafiri
Trandafiri
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by tdtio18tdtio18 on Thu, 20/02/2020 - 19:24
Added in reply to request by
EnglishEnglish

Roses

More translations of 'Roses'
Comments
Read about music throughout history
Roxen (Romania) - Alcohol You versuri traducere
Romanian
Align paragraphs
A A

Te voi suna

Răsare soarele
Pentru mine e greu să clipesc
Cad
Am scris câteva cuvinte proaste
Înainte să-mi pierd mințile
Și să te sun
 
Un gust de dulce-amar
Să urmaresc memoriile
Rai albastru
Am nevoie de tine dar mă doare
Să simt că merit
Armele tale
 
De ce nu reușesc basmele, baby
Mormăi în întuneric, să mă salvezi
Te iubesc din adâncul ...
 
Te voi suna când sunt beată1
O fac pentru că nu ești aici
Nu pot refuza doar durerea asta
M-au avertizat dar cred că e o știre falsă
 
Te voi suna
Când sunt beată
 
Dacă ești dușmanul
Atunci poate sunt prea slabă să-l văd
Focul e în pieptul meu
Dar nu-l voi lăsa pe creierul meu
Să-l creadă
 
Dacă ăsta e doar un vis
Să nu mă trezești la mijloc
Vorbesc serios
Ai mințit de atâtea ori
Dar chiar printre rânduri
L-am citit
 
De ce nu reușesc basmele, baby
Mormăi în întuneric, să mă salvezi
Te iubesc din adâncul ...
 
Te voi suna când sunt beată
O fac pentru că nu ești aici
Nu pot refuza doar durerea asta
M-au avertizat dar cred că e o știre falsă
 
Te voi suna când sunt beată
Te voi suna când sunt beată
Te voi suna când sunt ... puternică ...
 
  • 1. Alcohol you = I'll call you = te voi suna
Thanks!
thanked 20 times
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!
Submitted by Eggplant the KindEggplant the Kind on Thu, 27/02/2020 - 14:59
More translations of 'Alcohol You'
Collections with 'Alcohol You'
Roxen (Romania): Top 3
Comments
Read about music throughout history
Wardruna - Grá versuri traducere în engleză
English
Align paragraphs
A A

Grey

Old Grey…
I recall the ring before it broke
 
Your song stirs something deep within
Like chords pulling straight from memory
I can’t find the words, they still remain veiled
Yet I know it is old, I know that it’s forgotten
 
I remember when you roamed freely
I remember when we roamed together
I remember us before our paths got separated
I remember the ring before it broke
 
Always wary about you, and you about me
Always wary about me, and I about you
 
You may run to my forests
Roam freely in my mountains
Lead your pack to my valleys
Let us restore the ring
I shall sing you safe on your way
I shall sing you safely home
 
Thanks!
thanked 30 times
© Nephelith
Unless stated below, this translation is my personal work. Please contact me before using it anywhere.
-----
Sauf contre-indication, cette traduction est mon travail personnel.
Merci de me contacter si vous souhaitez l'utiliser d'une quelconque manière.
Submitted by NephelithNephelith on Fri, 21/02/2020 - 11:40
Last edited by on Thu, 27/02/2020 - 07:45
Author's comments:

Official provided by the band

More translations of 'Grá'
English
Wardruna: Top 3
Comments
Read about music throughout history
Adham Nabulsi - Btaaref Shuur (بتعرف شعور) versuri traducere în engleză
English
Align paragraphs
A A

Do you know that feeling?

Do you know that feeling when
you meet someone by accident?
Someone who isn't like anyone else
When suddenly noise disappears
And you only see it calmness
 
I can't understand
What my feeling is doing
When I decide to stop everytime
I see myself continuing
 
A condition of complete loss
My feeling just wants to go to her
And I can't stop it
Because I love her
 
Every thing is a decision you make except
Love, it's against your will
It doesn't get your permission
In just one moment, it changes you
And makes you even forget your name
 
Thanks!
thanked 21 times
Submitted by Mohamed RefaatMohamed Refaat on Sat, 22/02/2020 - 22:56
More translations of 'Btaaref Shuur (بتعرف...'
English
Please help to translate 'Btaaref Shuur (بتعرف...'
Adham Nabulsi: Top 3
Comments
Read about music throughout history
IC3PEAK - Марш (march) versuri traducere în engleză
English
Align paragraphs
A A

March

[Intro]
La la-la-la la la
La la-la-la la la la
La la-la-la la la
La la-la-la la la la
La la-la-la la la
La la-la-la la la la
La la-la-la la la
La la-la-la la la la
 
[Chorus]
Your face is exactly the same
And there is this same building in every city
Instead of garlands, there are barbed wires
And there is no horizon behind the fences
The windows are clogged, and I’m in two hoodies
Who is it out there besides the cold?
A tank, parked right outside the gates
It’s not shooting, standing here for show off
 
[Verse]
I’m like an alien in my own family
But I’m not afraid and I’m not lying to myself
My body is in scars, and my hand in dirt
I’m searching for my home and my roots, just like you
I’m like an alien in my own family
But I’m not afraid and I’m not lying to myself
My heart is chipped, and there’s a yearning in my eyes
I will never turn back here
The air around is getting heavier with every year
I don’t want to be killing people
They come into my house without invitation
A new word and a new law
 
[Bridge]
La la-la-la la la
La la-la-la la la la
La la-la-la la la
La la-la-la la la la
La la-la-la la la
La la-la-la la la la
La la-la-la la la
La la-la-la la la la
La la-la-la la la
La la-la-la la la la
La la-la-la la la
La la-la-la la la la
 
[Chorus]
Your face is exactly the same
And there is this same building in every city
Instead of garlands, there are barbed wires
And there is no horizon behind the fences
The windows are clogged, and I’m in two hoodies
Who is it out there besides the cold?
A tank, parked right outside the gates
It’s not shooting, standing here for show off
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by cheväxjö123cheväxjö123 on Sat, 29/02/2020 - 20:28
More translations of 'Марш (march)'
English
IC3PEAK: Top 3
Comments
Read about music throughout history
Residente - René versuri traducere în engleză
English
Align paragraphs
A A

René

(René, come over, let's study
Yes, I'm going to ask you a question, and you'll answer it:
With which part of the body did the Taíno indians 1 play ball?
René, answer me,
It's actually easy
Pay attention to me, pay attention to me, look at me
With which part of the body -think about it- did the Taíno indians play ball?
I know! I'll sing it to you and you'll be learning as I sing)
 
Head, knee, thighs and hip
Head, knee, thighs and hip
Head, knee, thighs and hip
Head, knee, thighs and-
 
Since I was little I wanted to be a baseball player, I didn't make it
So I learned to strike hits over a track
I started drinking alcohol in my office again
I write good when I'm sober, but I write better when drunk
 
When I fall into depression, I tell my problems to the plane's window
Stress has got me sick, I haven't slept in ten years
The IRS is still investigating me
And I'm going through divorce, but it doesn't matter, I'm still rhyming
 
I make mistakes, but I do the best I can
I learned to land without any wheels, and
Despite that people recognize me in the streets, not even my friends know me any more.
I'm sad and I laugh
 
The concert is sold out, but I'm empty
In the music industry, everything's a lie
My son's got to eat, so I'm still touring
I'm just left with what I've got, I don't know where I'm going, but I know where I come from
 
I grew up with Christopher, my friend
We threw stones together and broke a pair of windows
We used to run shirtless in the streets in the neighborhood of Trujillo, while riding a bike downhill
 
The bike over the mud, with a plastic cup in the wheel's rim so it sounded like a car
We used to get refueled with Indian Malt 2 and garlic bread, nobody would stop us
We were inseparable until one day he was killed by four cops
My joy is still broken, the lights went out in the ballpark
 
There's almost no one left here
Sometimes I don't want to be here
I feel alone here
In the middle of the party, I want to be where nobody bothers me
To Burn my notebook, let go of my backpacks
I want to dial the 7-5-5-0-8-2-2, just to see who answers
 
The fights with my stepfather, when he lost control
I used to solve them watching a baseball game together with him
He invited me to fistfights a couple of times
I sneaked out of home a couple of times
But the food was never absent, he defended us with music, singing in weddings
 
Sometimes baked, sometimes canned and microwaved
We used to share it all, the table was round
Middle-to-lower class, we never were owners
The bank loans robbed all our dreams
The savings account was empty, but mom would brighten our days by dancing flamenco
 
She stopped acting just to take care of us four
And we became her stage play
She walked in our boots, and her life was made of our achievements and defeats,
My stepfather left, with other people
We moved out of the 13th street
I left home to search any luck in haystack, and I packed my whole life in a box
 
I received a scholarship in the Arts University
Half of my friends were killed
I started to rap again, started to believe again
I came back, released an album, ate the world in one bite
In Puerto Rico they fired employees, I insulted the governor and it came out on TV
 
They censored four years of my calendar
Grandma died, she didn't see me play in the stadium
I said everything I felt, they love me more outside than inside my own country
But even if my songs are sung by a german guy
 
I want to be buried in my old San Juan
I may hide my sorrow, but I'm made of rice and pigeon peas 3
And it hurts, it doesn't matter if the morning rum consoles me
And from deep inside me, if I ever fucked up, I dedicate four floors 4 of apologies to my country.
 
There's almost no one left here
Sometimes I don't want to be here
I feel alone here
In the middle of the party, I want to be where nobody bothers me
To Burn my notebook, let go of my backpacks
I want to dial the 7-5-5-0-8-2-2, just to see who answers
 
And if they answer me, I want to tell them that I want to come back
That I want to get out of this hotel and disappear
And if they answer me, I want to tell them that I want to pull the curtains
And that sometimes my blood pressure rises, and I'm scared that my plane falls down
 
That I don't care about the tours, the albums, the Grammys
And that I want to see the Halley comet again with mommy on the 11th Street
I want to go back to when my windows were sunny, and the warmness would wake me up
To when they called me out to play, to when I rapped without getting paid
I want to get the baseball cards out of the box, go back to steal second base again
In the summer and christmas, to clean the house with my brothers while listening to Rubén Blades
 
I want to return, go to the cinema in the weekdays and get to Art School next morning
I want to stay there, I don't want to get out of there
I want to go back to when they wouldn't let me in because I was badly dressed
I want to feel again, when I didn't have to pretend
I... want to be Me again
 
Head, knee, thighs and hip
Head, knee, thighs and hip
Head, knee, thighs and hip
Head, knee, thighs and hip
 
Head, knee, thighs and hip
Head, knee, thighs and hip
Head, knee, thighs and hip
Head, knee, thighs and hip
 
  • 1. The Taíno were the indigenous people who used to live in Puerto Rico and most of the islands in Central America before Columbus' arrival.
  • 2. Malta India (Literal translation: Indian Malt) is a popular soda drink in Puerto Rico.
  • 3. 'Arroz con gandules' (Literal translation: Rice and pigeon peas) is a typical puerto rican dish.
  • 4. This is a reference to a popular Essay made by Puerto Rican journalist Jose Luis González called 'Puerto Rico: The Four-Storeyed country'.
Thanks!
thanked 13 times
Submitted by elece28elece28 on Fri, 28/02/2020 - 06:37
Last edited by on Sun, 01/03/2020 - 19:40
More translations of 'René'
English
Please help to translate 'René'
Residente: Top 3
Idioms from 'René'
Comments
Read about music throughout history
Topic - Breaking Me versuri traducere
Romanian
A A

Ma distrugi

Cheama-ma cand vrei, voi fii tot ceea ce vrei
Am mai fost aici inainte de mii de ori
Sa ma indragostesc de altcineva, nici macar nu m-as obosi
As putea o face toata viata mea
 
Deci spue-mi daca vrei asta
pentru ca am sentimentul asta
Vreau sa te aud spunand-o, pentru ca nu mi-am imaginat niciodata ca
Cu fiecare atingere de a ta, voi incepe sa visez
Presupun ca raiul nu e atat de departe
 
Si voi canta, la la la la, la la la la
Ma dobori, la la la la, la la la la
Ma distrugi, la la la la, la la la la
Ma rupi, la la la la, la la la la
Sunt inca aici ,dansand in jurul acestui ritm
Ritmul pe care tu il posezi si il joci cand imi frangi inima
Esti constiend de faptul ca nu te pot scoata din mintea mea
Da, chiar inca de la inceput, te-ai jucat cu inima mea
Si voi canta, la la la la, la la la la
Ma dobori, la la la la, la la la la
Ma distrugi, la la la la, la la la la
Ma rupi, la la la la, la la la la
Ma lasi in bucati
 
Poti face orice, o sa fiu aici pentru totdeauna
Gravitand in jurul acestei camere, eh eh
Nu vei veni peste asta?
Sunt insetat dupa ea (dupa dragoastea ta)
Imi doresc sa iesim din asta curand
 
Deci spue-mi daca vrei asta
pentru ca am sentimentul asta
Vreau sa te aud spunand-o, pentru ca nu mi-am imaginat niciodata ca
Cu fiecare atingere de a ta, o sa incep sa visez
Presupun ca raiul nu e atat de departe
 
Si voi canta, la la la la, la la la la
Ma dobori, la la la la, la la la la
Ma distrugi, la la la la, la la la la
Ma rupi, la la la la, la la la la
Ma rupi in bucati, la la la la, la la la la
Sunt aici doar pentru a dansa dupa ritm
Rimtul dupa care joci cand imi frangi inima
Stii ca nu te pot scoate din sistemul meu
Da, inca de la inceput, te-ai jucat cu inima mea
Si voi canta, la la la la, la la la la
Ma dobori, la la la la, la la la la
Ma distrugi, la la la la, la la la la
Ma rupi, la la la la, la la la la
Ma rupi in bucati
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by Isabella BodinIsabella Bodin on Sat, 22/02/2020 - 10:01
Last edited by on Thu, 27/02/2020 - 23:58
EnglishEnglish

Breaking Me

More translations of 'Breaking Me'
Topic: Top 3
Idioms from 'Breaking Me'
Comments
Read about music throughout history
Mario Benedetti - No te rindas versuri traducere
Romanian
Align paragraphs
A A

Nu renunța

Nu renunța, încă ai timp
Să ajungi și să începi din nou,
Să-ți accepți umbrele,
Să-ți îngropi fricile,
Să te eliberezi de balast,
Să-ți reiei zborul.
 
Nu te preda căci asta e viața,
Continuarea călătoriei,
Urmărirea viselor,
Desferecarea timpului,
Înlăturarea molozului,
Și dezvelirea cerului.
 
Nu capitula, te rog nu ceda,
Chiar dacă frigul arde,
Chiar dacă frica mușcă,
Chiar dacă soarele se ascunde
Și vântul tace,
Încă există foc în inima ta,
Încă e viață în visele tale.
 
Pentru că viața e a ta și a ta e dorința,
Pentru că ai dorit-o și pentru că eu te doresc
Pentru că există vinul și iubirea, e cert,
Pentru că nu există răni pe care timpul să nu le vindece.
 
{ Deschide ușile,
Scoate șuruburile,
Părăsește zidurile care te-au protejat,
Trăiește viața și acceptă provocarea,
Recuperează râsul,
Repetă un cântec,
Lasă garda jos și întinde mâinile
Deschide aripile și încearcă din nou,
Sărbătorește viața și recâștigă cerul. }
 
Nu te preda, te rog nu ceda,
Chiar dacă frigul arde,
Chiar dacă frica mușcă,
Chiar dacă soarele apune și vântul tace,
Încă există foc în sufletul tău,
Încă există viață în visele tale
 
Pentru că fiecare zi e un început,
Pentru că ăsta e ceasul și cel mai bun moment.
Pentru că nu ești singur, căci eu te iubesc.
{ Nu renunța, încă ai timp
Să ajungi și să începi din nou... }
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by Valeriu RautValeriu Raut on Thu, 28/05/2015 - 07:20
Added in reply to request by on Sun, 05/05/2019 - 12:48
Author's comments:

Maria Sava a publicat această traducere.
Înteleg că este a dumneaei.
{ eu am completat doar versurile care lipseau }

Translation source:
More translations of 'No te rindas'
Mario Benedetti: Top 3
Comments
   Fri, 08/07/2016 - 13:36

The original lyrics have separate verses now, so could you check your translation?

Read about music throughout history
Hassan Shakosh - مهرجان بنت الجيران versuri traducere în engleză
English
Align paragraphs
A A

The neighbors' daughter

Sweet sugar on cream
 
Your heels are dyed in red and your body is worth it
if you come you'd find me well
 
You won't be for anyone else
 
Yes there's no one but me
 
The neighbors'daughter is catching my eyes
With people surrounding me
I don't want anyone to notice
 
I saw you and stayed up late my nights
And I'm dying for you, God knows
Leave your window open, why close it
You're staying with me as I like it
Your eyes are my mirror and what a pretty one
Stay! If you walk away I'll call for you
You're mine and I'm yours, we're stuck together
If you leave me I'll hate my life
I'll be lost drinking alcohol and smoking hash
And if you come you'd find me well
You won't be for anyone else
Yes, there's no one but me
 
Sweet sugar on cream
 
Your heels are dyed in red and your body is worth it
 
You have a look that can make the sane insane
 
You got my heart with a step of your leg
 
You drew my soul, it left me for you
I'm for you and must be with you
You're taking my mind and I shall say no more
It's that if a thousand things are hurting me, I'd be relieved when I see your eyes
Oh my angel, my life is for you
I'll keep pursuing you everywhere you go
Look at me, dance for me and let your eyes tell me
What you're hiding
And tell me what you understood from my eyes
And answer my question. If you love me, tell me
You understood me from my look without talking
I want no one but you, I insist on you
Your body, your beauty, everything about you is adorable
You're funny and your laugh is sweet
Sweetie, your soul is like honey
To love you I need a million hearts
To love you I need a million hearts
 
Thanks!
thanked 9 times
From Egypt with love, Tito
Submitted by Ahmed MetwallyAhmed Metwally on Mon, 03/02/2020 - 07:23
Added in reply to request by
More translations of 'مهرجان بنت الجيران'
English
Idioms from 'مهرجان بنت الجيران'
Comments
Read about music throughout history
Bad Bunny - Ignorantes versuri traducere în engleză
English
Align paragraphs
A A

Ignorants

Maybe I was really ignorant (Yeah, eh-eh)
And there's things that we don't know (Yeah-eh)
Maybe I didn't put enough in on my part (No), but you put in even less
The loneliness doesn't scare me, but I don't like sleeping alone
 
[Chorus: Bad Bunny]
And I don't know why we left each other
If you love me and I love you
Normal, I know that sometimes we fight
But how great it is when we fuck
And I don't know why we left each other
If you love me and I love you
Normal, I know that sometimes we fight
But how great it is when we fuck
Eh, eh, eh
 
[Verse 1: Sech]
(Ice)
Baby, if you want we can stay as friends
Among your bad decisions I wasn't one
Come back if you desire happiness
They're black hair and I'm the gray hair
It's that you don't change
You take off your panties and put on my Champion sweater
It's always that when you're drunk you call me
And pass the highs in my bed
 
[Bridge: Sech]
No (Baby), I shouldn't have slept with you, but
No (No-oh-oh-oh), if they caught you get upset, but
No, don't say that you don't like it
No, don't say that you don't like it (No, oh)
No, don't say that you don't like it, woh-oh
 
[Chorus: Bad Bunny]
And I don't know why we left each other
If you love me and I love you
Normal, I know that sometimes we fight
But how great it is when we fuck
 
[Verse 2: Bad Bunny]
Yeah, yeah, yeah, yeah
Baby, I miss you every day
I never knew that I lost you
I'd roll it up, you'd light it
And another after you came (Wuh)
Now the bed has become gigantic to me
No one kisses me so that I wake up
I hope that the dog scares your boyfriends away from you (Eh, eh, eh)
I don't know if it was the distance
Or maybe the fault of my ignorance (Eh)
I don't know if it was for my immaturity
That my baby doesn't want to come back (Eh)
Maybe she needed space (Eh), or to go more slowly (Eh)
Today I lit up to smoke, I got myself remembering and thinking
 
[Chorus: Bad Bunny & Sech, Both]
And I don't know why we left each other
If you love me and I love you
Normal, I know that sometimes we fight
But how great it is when we fuck
And I don't know why we left each other (Oh-oh-oh)
If you love me and I love you (Oh, oh-oh)
Normal, I know that sometimes we fight (Oh-oh-oh)
But how great it is when we fuck
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by alecmayesalecmayes on Fri, 14/02/2020 - 20:56
More translations of 'Ignorantes'
English
Bad Bunny: Top 3
Comments
Read about music throughout history
Alyona Shvets - ДЕНЬ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА versuri traducere în engleză
English
Align paragraphs
A A

VALENTINE'S DAY

1 Couplet
 
She called all lovers idiots...
I thought your kisses were vomit
I cut Valentines for Katyusha and Irinka,
On the trash halves..
Here you are, making them suffocate in their charm.
Smashing my beliefs to smithereens,
I got caught in a web
These pink pictures...
'Happy Valentine's day!'
 
Chorus
 
I...
I can't sleep, I can't eat, I can't believe I have you.
I...
I can't sleep, I can't eat, I can't believe I have you.
I am!
I can't sleep, I can't eat, I can't believe I have you...
I...
 
2 Couplet
 
We call all lovers idiots.
Laughing at snotty, love movies
We are the perfect couple,
Drink cognac, spit poison
I don't need anything else...
Get down!
I throw things at you,
I'll punch you in the stomach and leave you naked in the yard
Oozing blood, a broken eyebrow, my love...
 
Chorus
 
I...
I can't sleep, I can't eat, I can't believe I have you.
I...
I can't sleep, I can't eat, I can't believe I have you.
I am!
I can't sleep, I can't eat, I can't believe I have you...
I
Can't sleep, can't eat, can't sleep, can't eat...
 
I called all lovers idiots.
I thought your kisses were vomit
I draw timidly about you,
On a silver box,
Your name is on the sidelines...
 
Thanks!
thanked 4 times
Submitted by тᴀмᴀгочитᴀмᴀгочи on Sat, 15/02/2020 - 04:01
More translations of 'ДЕНЬ СВЯТОГО ...'
English
Alyona Shvets: Top 3
Comments
Read about music throughout history
BTS (Bangtan Boys) - ON versuri traducere
Romanian
Align paragraphs
A A

ON

Nu pot înțelege ce spun oamenii
Cine și ce trebuie să urmez?
Cu fiecare pas pe care îl fac, umbra crește din nou
Unde este acel loc care ar trebui să-mi deschidă ochii?
Este oare Seoul, New York sau Paris?
Mă ridic din nou, cu corpul meu instabil
 
Uită-te la picioarele mele, privește în jos
Umbra arată ca mine
Umbra aia tremură
Sau sunt picioarele mele cele care tremură
Este evident că nu mă tem
Este evident că totul este în regulă
Dar știu, în mod penibil se întâmplă
Zburând alături de vântul acela întunecat
 
Hey na na na
Poate că trebuie să fiu nebun ca să rămân conștient
Hey na na na
Mă voi arunca complet în ambele lumi
Hey na na na
Nu mă poți doborî pentru că știi că sunt un luptător
Dar am intrat de unul singur în această frumoasă închisoare
Deci, găsește-mă și ia-mă să trăiesc cu tine
 
(Eh-oh)
Adu, adu durerea, oh da
(Eh-oh)
Haide, adu durerea, oh da
Ploaia cade, cerul continuă să cadă
În fiecare zi oh na na
(Eh-oh)
Adu, adu durerea, oh da
 
Adu durerea, care va deveni sângele și trupul meu
Adu durerea, nu mi-e frică, acum îmi cunosc bine drumul
Respir prin lucrurile mărunte
Aerul meu, lumina și întunericul meu
Puterea lucrurilor care fac din mine eu
Chiar dacă mă împiedic, mă ridic și strig din nou
 
Chiar dacă mă împiedic, mă ridic și strig din nou
Așa am fost mereu
Chiar dacă genunchii îmi ating pământul
Atâta timp cât nu vom fi îngropați
Asta nu va conta pentru noi
Câștigă orice ar fi
Indiferent ce spun ei, indiferent ce spui tu
Nu-mi pasă, nu voi renunţa
 
Hey na na na
Poate că trebuie să fiu nebun ca să rămân conștient
Hey na na na
Mă voi arunca complet în ambele lumi
Hey na na na
Nu mă poți doborî pentru că știi că sunt un luptător
Dar am intrat de unul singur în această frumoasă închisoare
Deci, găsește-mă și ia-mă să trăiesc cu tine
 
(Eh-oh)
Adu, adu durerea, oh da
(Eh-oh)
Haide, adu durerea, oh da
Ploaia cade, cerul continuă să cadă
În fiecare zi oh na na
(Eh-oh)
Adu, adu durerea, oh da
 
Unde îmi zace durerea
Lasă-mă să respir
Totul, sângele și lacrimile mele
Nu mă mai tem
Cânt ohhh
Oh, mă autodepășesc
Ar fi trebuit să știi deja da
Nu mă poți doborî pentru că știi că sunt un luptător
Aleg să cobor în abisul întunecat
Găseşte-mă și voi sângera cu tine
 
(Eh-oh)
Adu, adu durerea, oh da
(Eh-oh)
Haide, adu durerea, oh da
Ploaia cade, cerul continuă să cadă
În fiecare zi oh na na
(Eh-oh)
Găseşte-mă și voi sângera cu tine
 
(Eh-oh)
Adu, adu durerea, oh da
(Eh-oh)
Haide, adu durerea, oh da
Tot ce știu
Este că se repetă din nou și din nou, din nou și din nou
(Eh-oh)
Adu, adu durerea, oh da
 
Thanks!
Submitted by Andreea TomaAndreea Toma on Fri, 21/02/2020 - 21:58
More translations of 'ON'
5
Collections with 'ON'
BTS (Bangtan Boys): Top 3
Idioms from 'ON'
Comments
Read about music throughout history
Tom Jones - I (Who Have Nothing) versuri traducere
Romanian
A A

Eu (care nu am nimic)

Eu, eu care nu am nimic,
Eu, eu care nu am nimic,
Te ador şi te doresc atât de mult,
Sunt doar un nimeni
Cu nimic de dăruit, dar
Te iubesc.
 
El, el care-ţi cumpără diamante,
Diamante strălucitoare,
Dar crede-mă, dragă, atunci când spun
Că el îţi poate dărui lumea,
Dar nu te va iubi niciodată aşa cum
Te iubesc eu.
 
Te poate duce oriunde doreşte,
La cluburi selecte şi restaurante,
Dar eu te pot doar privi
Cu nasul lipit de fereastră.
 
Eu, eu care nu am nimic,
Eu, eu care nu am nimic,
Trebuie să te privesc dansând
Cuprinsă în braţele altcuiva,
Când eu sunt cel care
Te iubeşte.
Te iubesc,
Te iubesc,
Te iubesc.
 
Thanks!
thanked 6 times
Submitted by licorna.din.vislicorna.din.vis on Sat, 10/05/2014 - 20:54
EnglishEnglish

I (Who Have Nothing)

More translations of 'I (Who Have Nothing)'
Tom Jones: Top 3
Comments
Read about music throughout history
Billie Eilish - No time to die versuri traducere
Romanian
A A

Fără timp să mor

[Versul 1]
Ar fi trebuit sa știu
Aș pleca singur
Merge doar să arate
Că sângele pe care l-ai sângerat
Este doar sângele pe care îl datorezi
Eram o pereche
Dar te-am văzut acolo
Prea mult de suportat
Tu ai fost viața mea, dar viața este departe de a fi corectă
Am fost prost să te iubesc?
Am fost nechibzuit să ajut?
Era evident pentru toată lumea?
 
[Cor]
Că am căzut pentru o minciună
Nu ai fost niciodată de partea mea
Păcălește-mă o dată, păcălește-mă de două ori
Ești tu moarte sau paradis?
Acum nu mă vei vedea niciodată plângând
Nu mai e timp să mor
 
[Versul 2]
Am lăsat să ardă
Nu mai ești grija mea
Fețe din trecutul mea se întorc
O altă lecție încă de învățat
 
[Cor]
Că am căzut pentru o minciună
Nu ai fost niciodată de partea mea
Păcălește-mă o dată, păcălește-mă de două ori
Ești tu moarte sau paradis?
Acum nu mă vei vedea niciodată plângând
Nu mai e timp să mor
 
[Abține]
Fără timp să mor
Nu, fără timp să mor
 
Păcălește-mă o dată, păcălește-mă de două ori
Ești tu moarte sau paradis?
Acum nu mă vei vedea niciodată plângând
Nu mai e timp să mor
 
TheFatRat - The Storm versuri traducere în engleză
English
Align paragraphs
A A

The Storm

(4x)
I come from the stairway to heaven
With all your heart, listen, look
The rhythm of the rain and sun
And the beat of the hearts fill me
 
I found a life inside me
I want to let it go
Keep shinin' right beside me
Follow where I go
So when the thunder comes and
The storm becomes the night
I'll guide you through the lightnin'
Stay close by my side
 
(2x)
I come from the stairway to heaven
With all your heart, listen, look
The rhythm of the rain and sun
And the beat of the hearts fill me
 
I found a life inside me
I want to let it go
Keep shinin' right beside me
Follow where I go
So when the thunder comes and
The storm becomes the night
I'll guide you through the lightnin'
Stay close by my side
 
Up in the clouds I found my voice
Up past the shouts and broken noise
So don't let me fall, where I don't belong
I can't go back and lose it all
 
Ozuna - 100 Preguntas versuri traducere în engleză
English
Align paragraphs
A A

100 questions

Your friend told me
That the little boyfriend you had left you
That I take advantage of the situation
I don't love you, but I love you today
Wait for me, I'm going there
 
If you have questions, let my desires answer you
Stay until tomorrow
If you are fire, baby I am too
I want to leave memory inside your skin
 
If you have questions, let my desires answer you
Stay until tomorrow
If you are fire, baby I am too
I want to leave memory inside your skin
 
Only with you I let everything flow
I don't feel well baby if it's not next to you
Because you prefer everything like that
Knowing that I want you here
You think I'm going to hurt you
Threat that you are going to leave
And I cheat myself
When I know that your love hurts me
How I show that I miss you
If you decide to lose yourself, I will accompany you
And even if the years go by
I cheat myself
 
If you have questions, let my desires answer you
Stay until tomorrow
If you are fire, baby I am too
I want to leave memory inside your skin
 
Ohh ohh..
 
Ozuna…
Dj Luian
Jowny..
Hydro
Mambo Kingz..
Hi Music Hi Flow..
 
Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
Kino - Группа крови (Gruppa krovi) versuri traducere în engleză
English
A A

Blood group

Versions: #9
Warm place,
People that on the street are waiting for our footprint.
Stardust on the boots.
Soft armchair, checkered plaid,
The trigger that didn't was pulled in time.
Sunny day in time of blinding dream.
 
Blood group on the sleeve, -
My sequence number on the sleeve.
Wish to me the good luck,
Wish to me...
I can't stay in this grass,
I can't stay in this grass,
Wish to me the good luck,
Wish to me the good luck...
 
I have thing that I can pay off,
But I don't want winning at any price.
I don't want to set foot on chest of anyone.
I'd like to stay with you, -
Just stay with you,
But high sky star calls me to way.
 
Nancy Ajram - Albi Ya Albi (قلبي يا قلبي) versuri traducere în engleză
English
A A

My heart oh my heart

My heart
My heart oh my heart leave me oh my heart
It's not the right time to fall in love again
I can't now and i can't do anything about it
I don't know what happened to my heart
 
Maybe i loved you, you were my taste of love
I only saw you in my eyes
Nights nights i stayed all nights
Missing you without feeling it
Ahhh
 
My heart oh my heart leave me oh my heart
It's not the right time to fall in love again
I can't now and i can't do anything about it
I don't know what happened to my heart
 
I don't know what to tell you
If i only can hide what happened to my heart
It's clear that there's a secret in my eyes
Tell me did you feel anything?
Ahhhh
 
My heart oh my heart leave me oh my heart
It's not the right time to fall in love again
La la
I can't now and i can't do anything about it
I don't know what happened to my heart
 
My heart oh my heart leave me oh my heart
It's not the right time to fall in love again
La la
I can't now and i can't do anything about it
I don't know what happened to my heart
 
Anuel AA - Keii versuri traducere în engleză
English
A A

Keii

She doesn't think about him anymore
He turned her into someone she no longer is
It was not enough to give love and be faithful
Today she goes the Romeo way, she wants to drink
And no, she doesn't trust anyone
And no, today she drinks and goes out in the streets and woo
The DJ plays the dembow*, uah-uah
 
'Con Calma' she wants to twerk
'Callaita' by Bad Bunny and 'Hasta Abajo' by Don Omar
'Taki Taki' she wants to party
Listening to 'Te Boté' for him who treated her badly
And what happened?
Today she is going to dance to 'X' by J Balvin and Nicky Jam
And what happened?
Today she is single listening to the remix by Daddy Yankee and Lunay
 
It was revealed
Exchanged love for sex, woo
The decision was already made
She's not for stories or anything like that
And it was revealed
Changed love for sex, woo
She already made the decision
She's not for stories or anything like that
 
Today is a night of sex and she changed, woo
And she is feeling te heat of my jeans against her jeans
Dancing to 'Mayor Que Yo'
Cellphone in airplane mode
The DJ that doesn't scratch, doesn't repeat a song
She wants me to rub it
Like Tego, 'Pa' Que Te Lo Goce'
Baby, you already turned the page
And if I make you horny you follow me the machine, ah
 
'Con Calma' she wants to twerk
'Callaita' by Bad Bunny and 'Hasta Abajo' by Don Omar
'Taki Taki' she wants to party
Listening to 'Te Boté' for him who treated her badly
And what happened?
Today she is going to dance to 'X' by J Balvin and Nicky Jam
And what happened?
Today she is single listening to the remix by Daddy Yankee and Lunay
 
It was revealed
Exchanged love for sex, woo
The decision was already made
She's not for stories or anything like that
And it was revealed
Changed love for sex, woo
She already made the decision
She's not for stories or anything like that
 
She doesn't think about him anymore
He turned her into someone she no longer is
It was not enough to give love and be faithful
Today she goes the Romeo way, she wants to drink
And no, she doesn't trust anyone
And no, today she drinks and goes out in the streets and woo
The DJ plays the dembow*, uah-uah
 
'Con Calma' she wants to twerk
'Callaita' by Bad Bunny and 'Hasta Abajo' by Don Omar
'Taki Taki' she wants to party
Listening to 'Te Boté' for him who treated her badly
And what happened?
Today she is going to dance to 'X' by J Balvin and Nicky Jam
And what happened?
Today she is single listening to the remix by Daddy Yankee and Lunay
 
Uah, uah
Chris Jeday
Gaby Music
Sweet like Candy
Tell me, Nino
Brrr
Real until death, did you hear, baby?
Ah
Haha!
 
Lindemann - Till the End versuri traducere în engleză
English
Align paragraphs
A A

Till the End

I feel Till
Till the end
 
From the hand, into the mouth
From your hand, into my mouth
 
My worthy heart
It sings no more
It's not that I'm sad
It's just been pricked by a sharp syllable
In my bosom it seems quiet and empty
It's lovesick and broken open
And no longer wants to dutifully beat for me
It's not that I'm sad
Only my heart is heavy
It's not that I'm grieving
The tears that drip from the corner of my eye
Are called to be only by the smoke
Give me another cigarette
 
Don't bite off more than you can chew
Nothing has to
Everything should
Everything comes
Comes to light
Love comes
Love is impossible
Impossible
Love is totally impossible
 
From the hand, into the mouth
Manually and orally
From the mouth, into the hand
He who is tortured has the choice
 
From the hand, into the mouth
From the mouth, into the hand
A commodity
 
Shakira - Ojos así versuri traducere în engleză
English
A A

Eyes Like Those

Versions: #1
Yesterday I met a sky without sun
and a man without shame
A saint in prison
and a sad song without an owner
And I met your black eyes
And now I cannot
live without them
 
I ask the sky only one thing
That in your eyes I can live
I have wandered around the entire world
and I have come to tell you just one thing
I travelled from Bahrein to Beirut
I went from the north to the south pole
and I never found eyes like those
Like those that you have
 
Yesterday I saw a woman pass by
under her camel
A river of salt and a boat
abandoned in the desert
And I saw your black eyes pass by
And now I cannot
live without them
 
Rabbul samae, fecal rajae
Fe aynaha aral hayati
Ati elaica men hazal caouni
Arjouca rabbi, labbi nadae
(Arabic for
Lord of the sky, I'm calling you
In his eyes I see my life
I come to you from this world
Oh God, please answer my call)
 
I went from the north to the south pole
and I never found eyes like those
Like those that you have
 
I ask the sky only one thing
That in your eyes I can live
I have wandered around the entire world
and I have come to tell you just one thing
I travelled from Bahrein to Beirut
I went from the north to the south pole
and I never found eyes like those
Like those that you have
 

Pagini

1 2 3 4 5 6 7 8 9 următor › ultima »