Căutare versuri

Özcan Deniz - Yalan Mı versuri traducere

Limba: 
Artist: 

A fost minciună?

Am stat cu tine ani de zile, împotriva destinului,
Eram scufundați în marea asta de iubire.
Câte nopți am transformat în dimineți, trezindu-ne din somn?
În acele ploi ne-am udat complet în zadar?
 
Crezi că plânsul meu pentru tine a fost minciună, a fost minciună?
Imploratul în genunchi a fost minciună, a fost minciună?
Sacrificiul întregii mele tinereți a fost minciună, a fost minciună?
Poate a fost pentru tine.
 
Ai ruinat degeaba locul tău în inima mea,
Mi-ai rănit inima, toate speranțele de iubire,
Câte nopți am transformat în dimineți, trezindu-ne din somn?
În acele ploi ne-am udat complet în zadar?
 
Inima mea rănită
E locul în care apune soarele.
Fii o lumină pentru mine,
Doar puțină speranță dă-mi,
Am fost pâinea ta la masă,
Ai fost ca o promisiune pe buzele mele,
Indiferent câți ani ar trece,
Tu doar a mea vei fi.
Crezi că plânsul meu pentru tine a fost minciună?
Imploratul în genunchi a fost minciună?
Sacrificiul întregii mele tinereți a fost minciună?
Te rog, spune!
 
Özcan Deniz - Yalan Mı pe Amazon
Özcan Deniz - Yalan Mı ceas pe YouTube
Özcan Deniz - Yalan Mı asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Özcan Deniz


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Yalan Mı fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Özcan Deniz traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Deja mort

in cenusia mea viata
Am fost politicoasa cu oamenii pe care i-am intalnit
Dar acolo inauntru, era ura
Poti tu intelege sentimentele ce le impartasesc?
 
Daca tu esti sigur ca eu stiu
Calea pe care sa merg
Eu sunt sigura ca totul e in mintea ta
Eu sunt rece, deja moarta
Eu sunt rece, deja moarta'
 
Eu, eu in distanta am vazut
un tren de marfa din ceata
El venea, se indrepta direct catre mine
 
Asa ca am inceput sa fug, dar eu respiratia mi-am pierdut
Prea multe tigari, pana la moarte fumand
Si eu imi voi aminti, eu pot simti totul
 
Daca tu esti sigur ca eu stiu
Calea pe care sa merg
Eu sunt sigura ca totul e in mintea ta
Eu sunt rece, deja moarta
Eu sunt rece, deja moarta'
 
Tu ai murit cu mult ,
Mult timp in urma
Eu sunt singura aici , pe scena asta
Eu sunt rece, deja moarta
Eu sunt rece, deja moarta'
Eu sunt rece, deja moarta
'Eu sunt rece, deja moarta'
 

Aș fi belea pe capul tău

Munte, deal, pământ miros iubirea,
Stați deoparte, prieteni, draga mea vine.
În felul ăsta, această sfială merită o viață,
Cochetăria ei mă înnebunește.
 
Nu m-am plictisit, nu am renunțat,
Te urmăresc iar, n-am obosit.
N-am putut rezista, trandafirul meu, foamea mea de tine nu m-a părăsit,
Ți-am încredințat viața mea, dar din nou nu am fost in largul meu cu tine.
 
O dată la stânga, o dată la dreapta, „hop!” voi dansa,
Aș fi un sclav și un servitor pentru tine,
Sunt lipit, sunt nebun după tine,
Aș fi belea /problemă pe capul tău.
 
Am fost comod, ceva mi se întâmplă,
M-am îmbătat, corpul îmi tremură,
În felul ăsta, această sfială merită o viață,
Cochetăria ei mă înnebunește.
 
Align paragraphs

Do Not Trust In Crafty Lie...

Do not trust in crafty lie,
Don't foretell, don't grieve, don't cry,
Bow to fate tread.
What is gone, you won't return,
Must be flat lie what you yearn,
Don't be tempted.
Feast of being is so brief.
Life is yours but is it, thief? -
Take your pleasure.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.