Căutare versuri

Natalia Oreiro - United by love versuri traducere

Limba: 
Natalia Oreiro - United by love pe Amazon
Natalia Oreiro - United by love ceas pe YouTube
Natalia Oreiro - United by love asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Uniți de iubire

Găsește-ți drumul,
Niciodată nu-ți mai pierde credința,
Ridică-te încă o dată,
Niciodată nu mai înceta să crezi
În lumea aceasta,
Iluzia nu va cădea,
Iubirea mereu va lua tronul,
Suntem uniți de aceeași iubire.
 
Cu onoare sub același cer vor răsuna
Ca un cântec vocile tuturor țărilor,
Toată Rusia se luminează
Plină de bucurie,
Este timpul tău să te ridici!
 
Refren:
Ridică-ți mâinile în sus!
Yeah!
Ridică-ți mâinile în sus,
Haide, arată-ți spiritul,
Aceasta este magia cupei mondiale,
Yeah!
Toți oamenii din toată lumea o pot simți,
Fă-ți-o cel mai bun joc din viață,
Oh!
Să fie pace steagul nostru,
Nu există hotare,
Hai să ne unim,
Yeah!
Astăzi câștigăm, noi toți
Suntem uniți de iubire.
 
Un vis se face realitate,
Nimic nu te poate opri dacă vrei să te atingi de stele,
Doar trebuie să crezi,
Oh oh hey!
Trebuie să te mai lupți,
Oh oh hey!
Oh oh hey!
 
Cu onoare sub același cer vor răsuna
Ca un cântec vocile tuturor țărilor,
Toată Rusia se luminează
Plină de bucurie,
Este timpul tău să te ridici!
 
Refren:
Ridică-ți mâinile în sus!
Yeah!
Ridică-ți mâinile în sus,
Haide, arată-ți spiritul,
Aceasta este magia cupei mondiale,
Yeah!
Toți oamenii din toată lumea o pot simți,
Fă-ți-o cel mai bun joc din viață,
Oh!
Să fie pace steagul nostru,
Nu există hotare,
Hai să ne unim,
Yeah!
Astăzi câștigăm, noi toți
Suntem uniți de iubire.
 
Haide!
Rusia!
Te iubesc, Rusia!
Uuuhaaa!
Haide!
 
Refren:
Ridică-ți mâinile în sus!
Yeah!
Ridică-ți mâinile în sus,
Haide, arată-ți spiritul,
Aceasta este magia cupei mondiale,
Yeah!
Toți oamenii din toată lumea o pot simți,
Fă-ți-o cel mai bun joc din viață,
Oh!
Să fie pace steagul nostru,
Nu există hotare,
Hai să ne unim,
Yeah!
Astăzi câștigăm, noi toți
Suntem uniți de iubire.
 
© Vladímir Sosnín

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Natalia Oreiro


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the United by love fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Natalia Oreiro traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Migration

These worldly-wise rails
These stations, this seaport
This departing steamboat
With people or empty
 
Who knows how much they know
But they can't tell
Journey to hope never ends
They can't stop it
 
Feast or mourning
Each arrivals to cities
Endings against fate
Startings
 
Up hill and down dale, beyond mountains
It overs seas
It bears seeking reasons
for holding life
 
There is no guide of this road
Who knows what happens
Who deserves punishment
Human being makes law, humans being breaks
 
Align paragraphs

Qa bone

[Intro]
La la la la
 
[Verse 1: Azet]
Bam, bam, bam, bam, I run out
Turn a thing, puttin' the storm mask on
'Cause mother needs 500er
Wearing „KMN' under my skin
What a Joint, have paid for sails
Because of crisis I have, you have to build hundrets
Stay original, wearing the gun on my belly
As I am, the bullet within the gun-barrel
Delivering the goods for boys, who are like me
'Till the border
And it doesn't matter where I am, look, I'll take you with me
'Till the end
 
[Pre-Hook: Azet]
Everytime I make a lump money
Over night, I look back where I've been
And I start to laugh, exactly what I thank you for, God
The past doesn't matter for me
 
[Hook: Azet]
Kur um shofim n'rrug
M'pysin qa bone, qa bone
Tregom qe sa sjemi pa?
M'pysin kur dole, kur dole
Kur um shofim n'rrug
M'pysin qa bone, qa bone
Tregom qe sa sjemi pa?
M'pysin kur dole, kur dole
 
[Bridge: RAF Camora]
Mmh-ah, soon November is again
Mmh-ah, black day in the calendar
 
[Part 2: RAF Camora]
Bam, bam, bam, bam, I run out
Never alone, half the city next to me
No place for us in coffee shops
Boy, come to the door, then we'll talk
Blah blah blah blah, to whom I have to prove
Who we are? We take over here
Pow, pow, pow, pow, sheeps in my arms
My jacket plays the tune
Everytime I make a lump money
I thank God, but stay the same
Millionaire, brother, almost overnight
The sun is shining and it shows no end
Kosova, Napoli
Mon pote, c'est la folie
T'as parlé quand j'suis tombé
Mais rien dit quand j'suis sorti
 
[Hook: Azet]
Kur um shofim n'rrug
M'pysin qa bone, qa bone
Tregom qe sa sjemi pa?
M'pysin kur dole, kur dole
Kur um shofim n'rrug
M'pysin qa bone, qa bone
Tregom qe sa sjemi pa?
M'pysin kur dole, kur dole
 
[Bridge: Azet]
Everytime I make a lump money
Over night, I look back where I've been
And I start to laugh, exactly what I thank you for, God
The past doesn't matter for me
 
[Hook: Azet]
Kur um shofim n'rrug
M'pysin qa bone, qa bone
Tregom qe sa sjemi pa?
M'pysin kur dole, kur dole
Kur um shofim n'rrug
M'pysin qa bone, qa bone
Tregom qe sa sjemi pa?
M'pysin kur dole, kur dole
Kur um shofim n'rrug
M'pysin qa bone, qa bone
Tregom qe sa sjemi pa?
M'pysin kur dole, kur dole
Kur um shofim n'rrug
M'pysin qa bone, qa bone
Tregom qe sa sjemi pa?
M'pysin kur dole, kur dole
 
[Outro: Azet]
Qa bone, qa bone
Kur dole, kur dole
Qa bone, qa bone
Kur dole, kur dole
 

Ieri da

Ieri da, tânăr fiind,
gustul vieții ardea în mine
o, ieri da, tânăr fiind, pentru că
flacăra tremură un pic, dar nu se stinge niciodată...
 
Trăiam toate visele pe care mi le sugera inima
aveam castele pe care nu le mai am
noaptea căutam soarele în jurul meu
și nu observam cum timpul se scurge cu mine...
 
Ieri da, tânăr fiind, cântam cântecele
mai ușoare pentru mine și mâinile mele,
credeam că prinsesem deja firul eternității.
 
Nu-i întrebam nicicând pe cei din jurul meu
care era adevărul, ce e viața.
Credeam în lucrurile pe care le spuneam eu
Mă gândeam doar la mine și la nimic altceva...
 
Ieri da, tânăr fiind,
Lumina fiecărei zile aducea o nebunie,
forța vârstei îmi umplea zilele
și nu vedeam nicicând golul din interiorul ei...
 
Jocurile amoroase, le-am încercat pe toate
Am făcut din orgoliu prima mea virtute
Amici au plecat, nu se vor mai întoarce,
Comedia mea mi-o voi încheia de-acum singur.
 
Mai am un cântec dar nu-l voi cânta
Gustul vieții nu-l voi mai regăsi
A sosit timpul să-mi plătesc greșelile de ieri, când
tânăr fiind...
 
Align paragraphs

She's special

I close my eyes and I think I see
Your red lips near my skin
I dream of you and I'm thirsty,
When I wake up I lose the faith,
 
But one day I'll achieve
To kiss you anytime I wish
Though you can't understand,
I wanna kiss you again, 'Mwah'
I gotta kiss you, I gotta hold you,
I think your mouth is of honey.
 
I say to other girls to talk about me
And to tell you how much I suffered,
When I saw you going on sunday
To skate with another boy.
 
Toño, forget her...
It's not easy to do
But there are many girls...
The thing is that she's special
Take her to the movies...
She prefers to skate
Well... tell her something...
The thing is that I forget to speak
 
She's special, she's special...
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.