Căutare versuri

MakSim - Dozhd' (Дождь) versuri traducere

Limba: 
Artist: 

Ploaia

Doar tu știi despre cerul din ianuarie,
Știi atât de multe despre visele mele,
Nu am unde să fug,
Nu pot zice
Cât de mult soarele s-a obosit de luptă.
 
Nici măcar nu știam cât îmi place ploaia,
Ceața din orașul meu este gri,
Are aceeași culoare ca și ochii tăi, ca și părul tău,
Și numele tău gri este ploaie.
 
Aș vrea să știu când va fi următoarea noastră întâlnire, uitându-mă la ceas,
Să știu cât mi-a rămas să respir, uitându-mă la mâini,
Astfel o dată pentru totdeauna
Aș da orice
Să aud doar 'mi-e dor de tine'.
 
Nici măcar nu știam cât îmi place ploaia,
Ceața din orașul meu este gri,
Are aceeași culoare ca și ochii tăi, ca și părul tău,
Și numele tău gri este ploaie.
 
Nici măcar nu știam...
Ceața din orașul meu...
Nici măcar nu știam...
 
M-ai luat de mână și m-ai purtat undeva,
Vopseaua ai spălat-o cu apă,
Astfel ploaia sărută,
O privire a ochilor celor care fug undeva în mare grabă,
De ce stai, nemișcându-te?
Te vei îmbolnăvi, ascunde-te, mă auzi?
 
Nici măcar nu știam cât îmi place ploaia,
Ceața din orașul meu este gri,
Are aceeași culoare ca și ochii tăi, ca și părul tău,
Și numele tău gri este ploaie.
 
Nici măcar nu știam cât îmi place ploaia,
Ceața din orașul meu este gri,
Are aceeași culoare ca și ochii tăi, ca și părul tău,
Și numele tău gri este ploaie.
 
© Vladímir Sosnín
MakSim - Dozhd' (Дождь) pe Amazon
MakSim - Dozhd' (Дождь) ceas pe YouTube
MakSim - Dozhd' (Дождь) asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: MakSim


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Dozhd' (Дождь) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. MakSim traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Întâmplătoare

[Strofa 1]
Tu îmi scrii mie scrisori atât de triste,
Şi fiecare pagină e plină de tăcere.
Răspunsuri simple, ne vom vedea din nou,
Voi scrie fiecare cuvânt in scrisoare.
Vei pleca fără să priveşti înapoi
Dar eu alerg fără să mă gândesc la nimic în calea mea.
 
[Refren]
Atât de mult mă cheamă norii pe ţărâmuri îndepărtate,
Dar eu m-am rănit cu tine neintenţionat.
Şi m-am distrus pe mine însămi,
M-am îndrăgostit de tine atât de disperat.
Atât de mult mă cheamă norii pe ţărâmuri îndepărtate,
Dar eu m-am rănit cu tine neintenţionat.
Atât de mult te-am aşteptat, ţi-am cunoscut paşii,
Dar eu sunt întâmplătoarea ta.
 
[Strofa 2]
Numere impare, note neuniforme,
Și n-are nici un rost să activăm semnalizatorul.
Voi pleca discret, deci ce-am făcut?
Scăpându-mă de vânt într-un pat rece.
Nu voi plânge și nici nu voi striga,
Și totuși te voi ierta.
 
[Refren]
Atât de mult mă cheamă norii pe ţărâmuri îndepărtate,
Dar eu m-am rănit cu tine neintenţionat.
Şi m-am distrus pe mine însămi,
M-am îndrăgostit de tine atât de disperat.
Atât de mult mă cheamă norii pe ţărâmuri îndepărtate,
Dar eu m-am rănit cu tine neintenţionat.
Atât de mult te-am aşteptat, ţi-am cunoscut paşii,
Dar eu sunt întâmplătoarea ta.
 
Întâmplătoarea...
Întâmplătoarea...
Norii...
 
Nu voi plânge și nici nu voi striga,
Și totuși te voi ierta.
 
Atât de mult mă cheamă norii pe ţărâmuri îndepărtate,
Dar eu m-am rănit cu tine neintenţionat.
Şi m-am distrus pe mine însămi,
M-am îndrăgostit de tine atât de disperat.
Atât de mult mă cheamă norii pe ţărâmuri îndepărtate,
Dar eu m-am rănit cu tine neintenţionat.
Atât de mult te-am aşteptat, ţi-am cunoscut paşii,
Dar eu sunt întâmplătoarea ta.
 
Italian translation

cantastorie

mi sento ancora venticinquenne la maggior parte del tempo
tuttavia sono cresciuto come un piccolo assassino con i ragazzi
divertimento è belle donne
ma signore sono ancora qui con loro
cantando sopra la folla ed il rumore...
 
qualche volta mi sento come Jesse James
sto ancora cercando di farmi un nome
sapendo che niente mi cambierà
ero un giovane cantastorie
quando l'ho scritto in una canzone
e sarò un vecchio cantastorie quando me ne sarò andato...
 
bhe la verità di uno specchio...
è che è un vecchio dannato specchio...
non dice veramente tutta la verità.
non mostra cosa c'è in fondo.
o legge tra le righe.
e non davvero non ha un riflesso della mia gioventù...
 
qualche volta mi sento come Jesse James
sto ancora cercando di farmi un nome.
sapendo che niente mi cambierà.
ero un giove cantastorie
quando l'ho scritto in una canzone.
sarò un vecchio cantastorie quando me ne sarò andato...
 
ero un giovane cantastorie
quando l'ho scritto in una canzone.
e sarò un vecchio cantastorie quando me ne sarò andato...
sarò un vecchio cantastorie quando me ne sarò andato
 

peasants

And if the world ever has an apocalypse
I will kill all of you fuckers
Fear will be plentiful, death will be bountiful
I will spare none of you peasants
Fuck your religion, your pastor fucked kids
And got sent to a prison in PC
I seen the devil, he’s in you and me
You need saving to listen to this, see
Follow 'em home, cut the right corner so nobody sees you
Turn off your phone
Leave it at home so nobody can trace you
Mask your expressions
Appear to be calm, they won't read your intentions
As soon as you’re in
Let them all know who they’re all in the presence of
I am a murderer
I am a demon, the son of a serpent
What is your faith?
What is your worth?
Have you felt acknowledgement?
If I kill you now, will you go to heaven or hell you believe in?
Death is approaching you
30 seconds, think before lying in a blood sea
 
Align paragraphs

Street legends

[First verse: Vienio and Kosi]
I'm thinking back to when I was discovering Boom-Bap.
Bunch of youngsters who knows their stuff (rap) inside out hangs out in these clubs.
'Hybrydy', 'Remont', (DJ) 600V with a skateboard in his hand. *1
Hip hop fans from different parts of Warsaw would meet up.
Funkyboost is playin' in the background, I'm quickly gettin' stoned.
It was the year when Travis was born.
Many people don't like it, they can talk all they want.
Our people are fascinated by it, the 'rain' falls down, 'Scandal' breaks and boom!*2
Everyone digs hoodies, caps and baggy pants.
We wanted to be like Mobb Deep, B-Boys like Rock Steady.
To perform without no invoices, and to have our own van.
Back then no-one knew how they fuckin' do it in USA. *3
Warsaw is like NYC, both crews and walls are fire. *4
We're soaking it up in a moment, the same way walls are soaking up spray paint.
We're funky fresh (as in cool, hot, in style).
First cd pressings, we've got 'em beats on vinyls.
 
[Chorus]
Yes, yes, these are the street legends.
We're doin' our thang, we're not tryin' to win anyone's favour.
No, no, it's not only about chedda.
I would give everything to experience it all again.
Each one of us gave up a little part of themselves.
History is being made in front of our eyes.
Yes, yes. I still firmly believe
that each one of us is a street legend.
 
[Second verse: Vienio]
We're not contracted to major record labels anymore,
they're nothin' but blood-suckers.
We're boostin' our own labels.
Competition in different cities.
I remember Das-EFX concert and Gang Starr performin' in Służewiec.
Another song, professional tour.
Minibus covered in ads rolls along the streets of Poland.
Long awaited news, cause rap lives outside of the clubs too.
A colourful crowd was on its way to Giżycko. *5
 
[Third verse: Kosi]
We're doin' good, first concerts in the States.
Scotland, England, Netherlands, second generation of rappers in Poland.
We're hungry, stronger than ever, and we've got mad skillz.
People are engaged in battles on social media, haters are venting their gall on others.
Things are runnin' smoothly, many people want to set new trends.
They don't need to drink to have their own brands (play on words)*6
These are city legends, spots, favourable time. *7
We're not tryin' to win anyone's favour, that's how you'll recognize us.
 
[Chorus]
 
[Fourth verse: Vienio & Kosi]
The next generation is the lucky one. *8
They want to warm themselves up with that fame
and to scream ' Oh, baby' while performin'.
And they want everything straight away.
It's clearly apparent that hip hop is like (king) Midas.
Everything it touches turns into gold.
What's going to happen now? I don't know.
But I do know that one day someone will
tell the story of street legends.
 
[Chorus]
 
[Outro]
Molesta, ZIP Skład, Kasta, WFD
WWO, Kaliber
PFK, WYP3, Płomień, PCP
600V, JWP
P3E, EWC, WTK, Scrap Beats
Broken Steps, Bee-Pop
WhiteHouse
Rockafellaz, Flesh Boyz
Azizi Hustlazz
These are street legends.
 
notes/titbits:
*1 'Hybrydy' and 'Remont' are clubs in Warsaw where DJ 600V threw parties.
*2 Kosi is paying homage to two legendary Polish rap crews - Warszafski Deszcz (Warsaw's
Rain) and Molesta Ewenement (Vienio was a co-founder and member of the group)
Their debut album from 1998 was called 'Skandal' (Scandal) .
*3 He's talkin' about both organizational and technical sides of the biz.
*4 I'm not sure if I haven't misinterpreted that sentence.
original text: 'WWA jak NYC, tu płoną składy i ściany'.
: Warsaw is like NYC, both crews and walls are fire (as in incredible, hot,
crazy, nice etc.) Polish verb 'płonąć' means 'to burn'. In addition, Kosi has a passion for
graffiti which leads me to believe that 'burn' is connected with (graffiti) term 'burner' but
it's just a guess.
*5 He's referring to 'Mazury Hip Hop Festival', the oldest one in Poland, which is
held in amphitheatre at the Boyen Fortress in Giżycko (northeastern Poland)
*6 original text: ' Nie muszą pić tu alko by mieć swoje brandy'
: 'They don't need to drink to have their own brands.'
'Brandy' can mean both 'alcohol' and 'make' (clothes, alcohol)
*7 original text: ' To z miasta legendy, spoty, dobry czas'.
'Dobry czas' can mean both 'favourable time' or 'enjoying oneself'
*8 New/young rappers are lucky because the 'foundations' (record companies
festivals, sponsors, media attention) have already been laid.
 
source: