Căutare versuri

Dulce Pontes - Lágrima versuri traducere

Limba: 
Artist: 

Lacrimă

Plină de durere
Plină de durere mă culc
Şi cu mai multă durere
Şi cu mai multă durere mă scol
În pieptul meu
Am în pieptul meu
Acest fel de a face lucrurile
De a te vrea atât de mult
 
Disperare
Am pentru disperarea mea
Înăuntrul meu
Înăuntrul meu pedeapsa
Eu nu te vreau
Eu spun că nu te vreau
Şi noaptea
Noaptea mă gândesc la tine
 
Dacă consider
Că într-o zi ar trebui să mor
În disperare
Că trebuie să nu te văd
Îmi întind şalul
Îmi întind şalul pe podea
Îmi întind şalul
Şi mă las adormită
 
Dacă ştiam
Dacă ştiam că murind
Tu trebuie pentru mine
Tu trebuie pentru mine să plângi
Pentru o lacrimă
Pentru o lacrimă de-a ta
Ce fericire
M-aş lăsa omorâtă
 
Dulce Pontes - Lágrima pe Amazon
Dulce Pontes - Lágrima ceas pe YouTube
Dulce Pontes - Lágrima asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Dulce Pontes


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Lágrima fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Dulce Pontes traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Când se pierde o iubire

Când se pierde o iubire
În viziunea și în mintea ta se schimbă totul.
Totul își pierde înțelesul,
Lumea îți devine dușman.
Când se pierde o iubire
Toată în absolut,
Absolut toată, e un pericol.
Când se pierde o iubire
Ploaia îți udă sufletul
Și acel nor negru îți urmărește pașii.
Când îți pierzi dragostea... Naaa...
 
Cerul albastru se schimbă-n gri, din alb cu negru;
Și în mare în loc de apă e foc.
Pentru acea iubire devii fragil, te doboară vântul,
Nu există vorbe care să-ți consoleze trăirile.
Trăiești un film de iubire
Unde tu ești victima și te deprimi.
Nici nu e un episod fără sfârșit, fără reclame,
Nici nu moare protagonistul, nu moare din supărare.
 
Când îți pierzi dragostea...
Când îți pierzi dragostea...
Când îți pierzi dragostea...
Când îți pierzi dragostea...
 
Doar o singură dată se iubește în viață,
Îți spune Romeo!
Yeah!
Dă cântecul mai tare căci vreau să plâng...
Așa e, lasă-mă să aflu... Ooooh...
 
Când se pierde o iubire
Lacrimile îți cad din ochi frecvent.
Pupilele îți servesc
Ca martore că încă plângi pentru ea.
Când se pierde o iubire
De ziua îndrăgostiților te simți respins,
Nu are cine să te iubească.
Când se pierde o iubire
Clapele pianului nu sună,
Chitare fără corzi,
Un om fără vene.
Când îți pierzi dragostea.
 
Vei vedea la soare fără claritate, se schimbă știința.
Când se va face frig îți va fi cald și viceversa.
Acele petreceri deja nu vor mai avea emoție
Și de Crăciun vei plânge într-un colț.
Nu vor fi acuarele și nici culori pentru arta ta,
Doar o hârtie fără sens, fără detalii.
Și doar tu îl vei înțelege pe acel pictor...
Dacă nu mă înțelegi repetă cântecul.
 
Când îți pierzi dragostea
Cei prețios nu va mai fi.
Când îți pierzi dragostea
Multe lucruri le vei vedea departe, singur.
Când îți pierzi dragostea.
Spune-i adio unei frumoase iubiri.
Când îți pierzi dragostea
Deschide-i poarta durerii din iubire.
Când îți pierzi dragostea...
Când îți pierzi dragostea...
Când îți pierzi dragostea...
Când îți pierzi dragostea...
 
Align paragraphs

Perfect

You want to hear that same song
Go back to that safe place
Thunders are a scary thing
And being scared is dangerous
So you put numbers together in your head
Like the Rain People that count the drops
Only your eyes never get wet
 
And while everybody else go with the flow
You don't go at all
How can they not see how glowing you are
Like the stars above
 
You're perfect, you're perfect
Just the way you are
You're perfect, perfect
It's just this world, you see,
It can be a bit messed up sometimes
 
And sometimes when you're angry
And it's not even clear why
I want to save you
Explain to you that it's not your fault
So I sing that same song again
Repeat that very same chorus
It sounds different to me every single time
 
And while everybody else dance together
You dance aside all alone
How can they not see that you're good this way
You don't need anyone
 
You're perfect, you're perfect
Just the way you are
You're perfect, perfect
It's just this world, you see,
It can be a bit messed up sometimes.
 
You're perfect, you're perfect
Just like that, with that strange gaze
You're perfect, perfect
With those two dimples of laughter
And that mouth that never replies
 
But I,
I can always hear
Even when you're over there
I am here.
 

Sailor

Feduk one love.
I would smoke a pipe ...
 
I would smoke a pipe, if I were a sailor
Thousands of winds blow my sail
 
A new chilly morning is waiting for us outside the window.
Voice is not awake yet, I look around
I touch your warm skin, here it’s just you and I.
We think back to how fell asleep and we make it all again.
It’s a warm evening, live sax.
Wine and chechil cheese, back rows at the cinema
Nothing is forever, nothing.
But with you, I'm ready to fly day by day
In the warm evening on MDMA
 
I would smoke a pipe, if I were a sailor
Thousands of winds blow my sail
I would smoke a pipe, if I were a sailor
Thousands of winds blow my sail
 
Warm evening, wine and chechil cheese
Warm evening.
 

Strada ciclamelor

Pe strada ciclamelor
la 123
vindeau papusi
imbracate ca mine.
 
Razboiul s-a sfarsit
dar imi amintesc ca
pe peretii papusilor
scriam impreuna cu tine.
 
Refren:
Dragostea e ca iedera
se prinde unde vrea.
In acea zi, fara sa-mi spui
m-ai cucerit cu o floare.
 
Dragostea e ca iedera
se prinde unde vrea.
Nu ma mai uit dupa papusi,
dar m-am unit cu tine.
 
Erau zile toate pentru mine,
erau zile toate pentru tine.
 
Pe strada ciclamelor,
unde locuiai tu,
peretele papusilor
acum nu mai este.
 
Au deschis o sala de dans
iar liftul urca si coboara
si schimba in fiecare seara
papusile albastre
 
Refren:
 
Pe strada ciclamelor
dragostea se opri,
imi spise 'la revedere papusa,
intr-o zi ma voi intoarce'.
 
Razboiul s-a sfarsit,
insa imi amintesc ca
imi spuse 'la revedere papusa,
te-am iubit doar pe tine'
 
Refren: