Căutare versuri

Raul Seixas - Você versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Raul Seixas - Você pe Amazon
Raul Seixas - Você ceas pe YouTube
Raul Seixas - Você asculta pe Soundcloud
English
A A

You

Have you ever wondered why
you always do those same things without enjoying them?
But you do them without knowing why
and life is short.
 
Why do you let the world chain your feet?
You pretend it's normal to be unhappy.
Is it right what you're doing to yourself?
Why do you do that? Why?
 
You hate your boss
without realizing that the boss has always been within you.
And you sleep with your wife even though you don't love her anymore.
Is it fear?
Why do you do this to yourself?
 
Why don't you stop pretending for a moment
and rip off that uniform you don't want?
But you don't want to, you'd rather sleep and not see.
Why do you do that? Why?
 
You hate your boss
without realizing that the boss has always been within you.
And you sleep with your wife even though you don't love her anymore.
Is it fear?
Why do you do this to yourself?
 
Why, man?
 
But you don't want to, you'd rather sleep and not see.
Why do you do that? Why?
Is it fear?
Why do you do this to yourself?
Why do you do this to yourself?
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Raul Seixas


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Você fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Raul Seixas traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

To see again

At the dawn of the watershed
No, it's not done
What, however, used to please
So much already done
All these beautiful landscapes, age can make fun of them
But to move the clouds, We have to go there
 
To think of going up
Onto this moon
The eyes, for our feathers
To move and bring fortune back to our
Filled-with-mist heads
 
This isn't a goodbye
I used to think more from the top, to see
The beautiful story again
Without being scared
Of time passing
Or height
 
Without fear of the sky, nor the Eternal
Time has abjured
Without fear of piquency, the naturalness
Of a past note
 
To think of going up
Onto this moon
The eyes, for our feathers
To move and bring fortune back to our
Filled-with-mist heads
 
This isn't a goodbye
I used to think more from the top, to see
The beautiful story again
Without being scared
Of time passing
Or height
(x2)
 
And if you're afraid of fitting
Look well at all these people
It isn't a dream, it's life
 
This isn't a goodbye
I used to think more from the top, to see
The beautiful story again
Without being scared
Of time passing
Or height
(x3)
 

Hallelujah

Hallelujah, a song sings
Hallelujah, we sing along
Sky, land and sea, night and wind
And every morning which starts anew
All voices together: Hallelujah
 
Hallelujah, song of the world
Which lights up your path in life
Hallelujah, it rings and sings
In our hearts, Hallelujah
 
Hallelujah, it echoes
Hallelujah wherever you look
Flowers, sunshine, forests and fields
And every bird in the sky
Everyone sings the song: Hallelujah
 
Hallelujah, song of the world
Which lights up your path in life
Hallelujah, it rings and sings
In our hearts, Hallelujah
 
Hallelujah, thank you
For the miracles that happen daily
Hallelujah, we want to be happy
And with us the whole world, Hallelujah
 
Hallelujah, song of the world
Which lights up your path in life
Hallelujah, it rings and sings
In our hearts, Hallelujah
 
Hallelujah, it rings and sings
In our hearts, Hallelujah
 
English
A A

Bırak Beni Gideyim

Versions: #1
(kıta 1 :Andrés Cepeda)
Bakışımı çaldığında ve iznin olmadığında,
Anladım ki güneş kapatılmaz bir parmakla
Öpücüklerini küçümsedim, büyün beni etkisi altına aldı
Ateşle çok oynamaktan kalbim alev aldı
 
(kıta 2:Morat)
Ve planlarımızda her zaman senaryoyu takip etmek olsa da
Bir öpücük geliyor yine ve doğaçlama yapmayı seçiyor
Senin kırık kalp atışlarını ve yavaş danslarını suçlayacağım
Tepki vermede beceriksiz oluşumuzda
 
(ön-nakarat)
Bana kalsa seni kalmaya zorlardım
Ama bugün rüzgar senin lehine esiyor
Ve seni yakalamak bir ömüre mal olacaksa onu daha da beter etme
 
(nakarat: Andrés Cepeda, Morat)
Bırak beni gideyim
Gözlerine benden nefesimi çalmalarını yasakla
Dudaklarını uzak kalmaya zorla
Bırak beni gideyim
Ellerine hakim ol kapımı çalmamak için
Ki o açık, ellerin içeri girmezlerse daha iyi olacak
Eğer beni bırakmazsan kalbim dayanamayacak
Bırak beni gideyim
 
(kıta 3)
Ve beni sevmen için bir sürü yazılı planım olsa da
Biliyorum ki aşkın iki kişilik bir oyun olduğu doğru
Çünkü bu kuralları yıkmadan senin arkadaşın olma durumu
Bugün dürüst olmak istiyorum ki asla işe yaramadı
 
(ön-nakarat)
Bana kalsa seni kalmaya zorlardım
Ama bugün rüzgar senin lehine esiyor
Ve seni yakalamak bir ömüre mal olacaksa onu daha da beter etme
 
(nakarat: Andrés Cepeda)
Bırak beni gideyim
Gözlerine benden nefesimi çalmalarını yasakla
Dudaklarını uzak kalmaya zorla
Bırak beni gideyim
Ellerine hakim ol kapımı çalmamak için
Ki o açık, ellerin içeri girmezlerse daha iyi olacak
Eğer beni bırakmazsan kalbim dayanamayacak
Bırak beni gideyim
 
(köprü)
Bildiğin her şeyi unut
Seni özlememi bekleme
Benden özür dilemek için bir saniye bile gelmeni istemiyorum
Bildiğin her şeyi unut
Seni özlememi bekleme
Ve o senin şarkınsa da tüm harfleri sil
 
(çıkış)
Burada kal
Gözlerine nefesimi çalmaları için söz ver
(Oh oh oh oh oh oh oh oh)
Dudaklarını bir daha asla uzak olmamaya zorla
Burada kal
Ellerini kapımı çalmak için kullan
(Oh oh oh oh oh oh oh oh)
Ki o kapı açık, ellerin içeri girince daha iyi olacak
 
Ve sonunda tüm cevaplar bende olmasa da
Kalbim dayanamayacak eğer bırakırsan
Burada kal
 

Say Nothing

I fall into an abyss, deeper and deeper
I exist
I want the same lightness as you
To rise into the air
You don’t let me believe
Your words
I’ll turn to ashes right away
I’m not lying
 
Hollow figures in the light
Indifferent
I got lost in your breath
Without choking
It’s as if I was lost in the haze
Fear is making me numb
Why are your gazes getting sharper
Cutting like knives?
 
Say nothing, nothing
It’s breaking my body
Uncertainty
Will ruin us both
It hurts the soul and the mind
Already there is
Nothing, nothing I can do
Time to make a choice
 
I’ve dug my teeth
Into your soul
I just want to plug my ears
So I won’t hear
Words not meant for me
I’m going crazy
A game I don’t understand
I will lose
 
Chorus (2x)