Căutare versuri

Polyteknikkojen Kuoro - Oi kallis suomenmaa versuri traducere în engleză

Limba: 
Polyteknikkojen Kuoro - Oi kallis suomenmaa pe Amazon
Polyteknikkojen Kuoro - Oi kallis suomenmaa ceas pe YouTube
Polyteknikkojen Kuoro - Oi kallis suomenmaa asculta pe Soundcloud
English
Align paragraphs

Oh precious Finland

Oh precious Finland
Your rapids' roar and forests' hum
Allow me to listen until my time has come.
Nothing more beloved
Can you find in this world
Than this poor homeland
Which has grown beautiful by our forefathers labors.
Into your wilds:
A golden field;
It has come our turn to toil out
For you we want
To give our all
To stand on your behalf, until death.
Oh Finland, our native land
Let your son happily fall asleep beside you
As he gave his cheap life for you.
No other honor
Than to hear by the grave
Your spruces' whispers
When you have laid him to his final rest.
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Polyteknikkojen Kuoro


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Oi kallis suomenmaa fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Polyteknikkojen Kuoro traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

To Fly

Versions: #2
I have millions of views but I live in a studio apartment
it makes me fly, it makes me fly
everyone makes stories but only on cell phone
it makes me fly, it makes me fly
 
This great certainty that I like it can help
it makes me fly, it makes me fly
when I am singing and Gianni looks to escape
it makes me fly, it makes me fly
 
However
but these youth today do not
however
I swear to you I will never understand them
 
Let's do it quickly, it make me fly
it is not a joke, it makes me fly
they have forced me, it makes me fly
but all this, it makes me fly
 
I am flying, do not bother me
the real problem is how to land
it makes me fly, it makes me fly
 
Ladies and gentlemen, now turn off your cellphones
to the captain deliver a vomit bag
buckle your seat belts we are about to land
we don't have another option, we are landing on the freeway
 
But Dad I don't know what to tell you I don't find a job that I like...
 
You rent a Ferrari that's only able to accompany
it makes me fly, it makes me fly
my dog takes a vacation and wants to abandon me
it makes me fly, it makes me fly
 
However
but these youth today do not
however
I swear to you I will never understand them
 
Let's do it quickly, it make me fly
it is not a joke, it makes me fly
they have forced me, it makes me fly
but all this, it makes me fly
 
I am flying, do not bother me
the real problem is how to land
it makes me fly, it makes me fly
it makes me fly, it makes me fly
 
I understand it after being a song
that Rovazzi is only a great... surname
the featuring I did for a single purpose
they return to me Anna whoever takes the photos
 
They have forced me, it makes me fly
but to be honest, it makes me fly
I confess to you, it makes me fly
that all this it makes me fly
 
I am flying, do not bother me
the real problem is how to land
it makes me fly, it makes me fly
 
Align paragraphs

Wolf King

A wolf brother was striding through the sleeping grove
Among thick shrubs and misty trees...
He lifted his clawed hands as a gesture of triumph
... He lasted in secret...
For ages, by the rustle of leaves
The trees have lived with him
Shadows of his brothers wandering among the rocks
Wolf King!
Winters pass like pictures in dreams
And he lasts on this soil
A wolf brother was striding through the sleeping grove
Speaking through his glittering eyes
He showed the white fangs as a gesture of triumph
He lasted in a victorious ecstasy...
 

Sister in bad luck

Have you seen my sister in bad luck1
I ask my brother in bad luck
We are united in our impotence of power
Me, my sister and my brother
Did you see her run
Did you see where she went
Did you see her tears flow
Did you see if she was having fun
Did you see if my worry is justified, dear brother
Do you think it ended as badly
As I believe, as I think it did
 
We are united in our impotence of material existence
About those who see a sister
Or a brother ut can't be bothered
Giving a helping hand
To the one who tangles their net
Have anyone seen my sister
Did anyone see if she was crying
Have you seen my sister in bad luck
Dear fair brother
Did you think she took a shortcut
To where I believe, to where I think
We are united in our impotence of power
In our dishonor and shame
We are strong of will
But it is still not enough
Where was I when I was needed
Where was I when she was weak
Where was I when her will to live
Conceded
Where was I when her flame
Seemed to give up and die
Where is my sister in bad luck
Don't let it be over
 
Now the shadows are long
And things look different
Soon the darkness will be upon us
Then we won't see anything anymore
Come to me my sister in bad luck
Before night falls upon us
I am scared because you are precious to me
I need you to understand that
If the world is a battlefield
If everything is a fight
If we become easily confused when everything is on the glide
That is when I need my sister
I need her so much
You don't get to take any shortcuts
No, you can't go
 
  • 1. olyckssyster is adapted from 'olycksbror', olycksbror is made up of the words for 'accident' and 'brother', it means 'fellow sufferer of bad luck. 'syster' means 'sister''
Romanian
Align paragraphs

La asfințit umblă un flăcău

La asfințit umblă un flăcău
În jurul casei mele,
Îmi face cu ochiul
Şi nu-mi spune nimic.
Cine ştie oare
De ce-mi tot face cu ochiul?
 
Ori de câte ori merg la petrecere -
El cântă şi dansează,
Iar când ne despărțim la portiță -
Se întoarce cu spatele şi oftă.
Cine ştie oare
De ce tot oftă?
 
L-am întrebat: De ce eşti aşa trist?
Sau viața nu-ți place?
Am pierdut, - îmi răspunde
Săraca mea inimă.
Cine ştie oare
De ce şi-o tot pierde?
 
Dar ieri mi-a trimis prin poştă
Două scrisori misterioase:
În fiecare rând sunt doar puncte,
Să ghicesc de una singură.
Cine ştie oare
Ce vrea să-mi spună.
 
N-am vrut să le descifrez,
Nu mai spera şi nu mă mai aştepta.
Dar inima nu ştiu de ce
Dar mi se topea dulce în piept.
Cine ştie oare
De ce-mi tot face cu ochiul,
De ce mi se tot topeşte?