Căutare versuri

Ninety One - Men Emes (Мен емес) versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Ninety One - Men Emes (Мен емес) pe Amazon
Ninety One - Men Emes (Мен емес) ceas pe YouTube
Ninety One - Men Emes (Мен емес) asculta pe Soundcloud
English
Align paragraphs
A A

Not me

Yes, you are cool, but not the most
Yes, you are rich, but not the most
You're beautiful, but not the most
Cause you're not me, you're not me
 
No equal to us
Sit on my throne, if you can, overthrow me, and sit on my throne (1)
There’s not enough fire, throw some firewood
Left my girlfriend, and now I miss her myself
 
There is no certain style, because there are nomads
We won’t go out even if a big star goes out
You are at my heel level
And we are unique in this blue sphere
 
There is nothing in the sky, because all the stars are next to me
Everything around melts, the ground dissolves underfoot
I know it's pressure, yeah
But don’t be shy, come near me
Swing back and forth, let this cradle move
 
Little by little I leave the village, wondering
Trying to search for movement
All around appreciate the look
And I scream for culture
 
I held the flag, passing through the back roads - there were thousands of them
Mind is cold - ripped out my heart
Although the soul was icy, he drove out the cunning asses.
Relatives said that these were bad thoughts - and everything was born out of this.
 
This generation is surprised at the pound of my kung fu.
My sadness is the slow as snail movement of the whole nation.
I'm all in water steam, like Surtur, and I'm just like 'Too-too'
And you are not here, as if you are Cthluhu
 
If the whole city shudders don't be surprised at my voice
If you just arrived, get ready, otherwise I'll make you scream, 'Mom!'
Welcome, now you're locked up
You need more, but that's all for now
 
Let's stop flexing in an expensive spacesuit, but in cheap space
If you copy us, then do it not so obvious
People call you just “nice'
 
There is nothing in the sky, because all the stars are next to me
Everything around melts, the ground dissolves underfoot
I know it's pressure, yeah
But don’t be shy, come near me
Swing back and forth, let this cradle move
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Ninety One


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Men Emes (Мен емес) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Ninety One traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Lonely

------ Chorus ------
He is lonely, even among his family and friends
He feels lonely
He accepts whatever hits him in life with pride
 
He think it would be useful
If he could get Aladdin's lamp
Which will fulfill right away his only wish
 
The wish for his beloved to return
That's all he wants .. He is lonely
----------------------
 
He is lonely .. and he has a secret date
Nobody knows about it for sure! as he went at night
 
He went to meet the shadow of his beloved
To tell her how much he missed her
To hug her shadow
And talk to her about his burdens
 
------ Chorus ------
 
He is lonely, and looking for tomorrow
Looking forward for his pain to be less
While other people started building their future
He never thought about the future
A lot of people criticized him for such thoughts and feelings
They told him: You're still young, a whole life is ahead of you
People always criticize, that's right
Only few were able to understand him
 
He is lonely .. He doesn't want to forget, he can if he wants
He is stubborn .. Because of his tough life, he became tough on himself
 
May his life become better
May he feels better, more comfortable
May life satisfies him
As it crushed his dreams before
 
------ Chorus ------
 
He is lonely .. and he has a secret date
Nobody knows about it for sure! as he went at night
 
Do you have 3 min? Please fill this for me!
https://www.surveymonkey.com/r/595Z9GX
Align paragraphs

Always You

Don't say anything
we are together this moment
don't try to escape
because this is a fated love
 
In my unknown heart
I am sorry, I believe you
like destiny, I will stay forever next to you
 
There is only one person to whom
I can give my all
even if the world falls apart, I have only you
because I love you
 
In an unknown time
it's okay, believe me
like destiny, I will stay forever next to you
 
There is only one person to whom
I can give my all
even if the world falls apart, I have only you
because I love you
 
Will I be able to be forever
next to you and protect you?
even if the world falls apart
I’ll Stay Here
because I love you
Always You
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Romanian
A A

Predă-te

Am lăsat apele să se ridice
Am plutit în derivă pentru a supraviețui
Aveam nevoie să rămâi
Dar te-am lăsat să te îndepărtezi
Dragostea mea, unde ești? Dragostea mea, unde ești?
 
Refren:
Oricând ești pregătit (Oricând ești pregătit)
Oricând ești pregătit (Oricând ești pregătit)
Putem noi, putem noi să ne predăm?
Putem noi, putem noi să ne predăm?
Eu mă predau
 
Nimeni nu va câștiga de data asta
Doar te vreau înapoi
Fug în dreapta ta
Fluturându-mi steagul alb, steagul alb
Dragostea mea, unde ești? Dragostea mea, unde ești?
 
Refren:
Oricând ești pregătit (Oricând ești pregătit)
Oricând ești pregătit (Oricând ești pregătit)
Putem noi, putem noi să ne predăm?
Putem noi, putem noi să ne predăm?
Eu mă predau
 
Thanks!
thanked 22 times
Submitted by Cătălina AndreeaCătălina Andreea on Mon, 16/03/2020 - 11:43
EnglishEnglish

Surrender

More translations of 'Surrender'
Please help to translate 'Surrender'
Natalie Taylor: Top 3
Comments
Read about music throughout history
Minori chihara - Kyoukai no Konata versuri traducere în engleză

Beyond the Boundary

Solitude soaks, and soaks my cheeks,
But the presence of dawn quietly rises,
Inviting me up, into the sky.
Hope awaits me in the distance, that's right - I'm on my way!
 
Even while being lost myself, I set off on a journey looking for you.
But knowing you passed me by, you touched my hand, haven't you?
I'll catch you, and never let go!
The fact that our hearts are seeking one another, proves our dreams are real.
 
Every time we accept each other, I grow more and more fond of you.
I don't need any more sorrowful days..
Accepting each other, we'll surely, surely
Open our eyes to the joys in life.
 
The love that came to be, gives out the sound of soft scattering feathers.
I don't want to hurt it, but I don't intend on letting it go, either.
So catch me, as many times as it takes!
The fate that has brought us together, crosses over time amidst a dream..
 
And as I'm being torn off by this pain, my heart calls for you.
I don't need any more contentless days..
Being torn off by this pain, we'll surely, surely
See what the joys in life are.
 
Solitude soaks, and soaks my cheeks,
But the presence of dawn quietly rises,
Inviting me up, into the sky.
Hope awaits me in the distance - it should be waiting!
 
Every time we accept each other, I grow more and more fond of you.
I don't need any more sorrowful days..
Accepting each other, the joys in life will
Surely, surely, start warming up..
And as I'm being torn off by this pain, my heart calls for you.
I don't need any more contentless days..
Being torn off by this pain, we'll surely, surely
Warm up the joys in life, and we'll surely, surely, make them our own.
Solitude falls down my cheeks..
 
Even while being lost myself, I've found you..