Căutare versuri

Navai - Эгоист (Egoist) versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Navai - Эгоист (Egoist) pe Amazon
Navai - Эгоист (Egoist) ceas pe YouTube
Navai - Эгоист (Egoist) asculta pe Soundcloud
English
Align paragraphs
A A

Selfish

Stop trying to teach me how to live.
My whole life's just fine. 1
You're just like all the rest, but no matter what
on distant shores, you may be great, but not here now.
 
I'm selfish.
You love me like that.
Connoisseurs.
They think they're fucked because of us.
Casting awkward glances.
But ya know, to us, they're the fucked up ones.
 
It's just the two of us again
crashing a party, singing as one,
The two of us together.
You can write down the words I sing.
But, you can hardly understand what's inside of me
and that's no lie.
Where were you went my life was going nowhere?
But suddenly I met you
and then my whole life started.
 
Stop it!
Take off the mask that you've become.
Stop it!
You're the dock where I moor my boat. 2
 
I'm selfish.
But sing with me again once more.
Together an encore.
Yeah, I'm wrong.
It's just a game, but come back soon. (x2)
 
Don't try to fix me
'cause your head's a mess.
Don't try to teach me,
'cause I'm anything but an idiot. (x2)
 
Baby, a lot of things have left me.
But, I never stopped believing in this love.
Music's my whole stinking life
Do what you want, bitch, but don't try to take that from me.
 
I wasn't like all the rest -
all the others who wanted to share your bed.
Swim with me to the Ark.
We'll float far away. 3
 
Stop it!
Take off the mask that you've become.
Stop it!
You're the dock where I moor my boat.
 
I'm selfish.
But sing with me again once more.
Together an encore.
Yeah, I'm wrong.
It's just a game, but come back soon. (x2)
 
  • 1. lit: 'on the beat'
  • 2. lit: 'where you are my pier'
  • 3. 'us no' is just fluff, and has no significant meaning in English, like the Russian ведь.
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by Phil AmbroPhil Ambro on Sat, 14/03/2020 - 06:06
Added in reply to request by
More translations of 'Эгоист (Egoist)'
English
Comments
   Sat, 14/03/2020 - 06:12

Nice job, Phil!

   Sat, 14/03/2020 - 06:18

LOL. You don't have to walk on eggs with me. You can tell me the truth. Don't worry, I haven't been away because I was beaten down by criticism. I just had a really hectic time lately. So, you and everyone else can be honest. Hugs.

   Sat, 14/03/2020 - 06:30

Are you kidding me? I always tell the truth

Read about music throughout history
More translations of 'Эгоист (Egoist)'
English
Comments
   Sat, 14/03/2020 - 06:12

Nice job, Phil!

   Sat, 14/03/2020 - 06:18

LOL. You don't have to walk on eggs with me. You can tell me the truth. Don't worry, I haven't been away because I was beaten down by criticism. I just had a really hectic time lately. So, you and everyone else can be honest. Hugs.

   Sat, 14/03/2020 - 06:30

Are you kidding me? I always tell the truth

Read about music throughout history

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Navai


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Эгоист (Egoist) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Navai traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Eu cred în tine

Ei spun că tu nu mă mai iubeşti,
Că în una din aceste zile voi plânge din cauza ta.
Dar eu sunt sigură că această pasiune
Este mai mult decât o mare dragoste, şi nu se va sfârşi!
 
[Pre-cor:]
Nu pot uita clipele pe care le petrec cu tine;
Fără tine, nu ştiu ce aş face...
Mi-aş schimba viaţa toată doar pentru tine,
Să fiu cu tine încă odată.
 
[Cor:]
Eu cred în tine:
Este scris în ochii tăi,
Este pur şi adevărat
Această dragoste pe care o ai de dat.
 
Eu cred în tine:
Ştiu că nu voi suferi!
Această dragoste adevărată
Nu va muri niciodată...
Eu cred în tine !
 
Ei spun că mă vei părăsi
Că în una din aceste zile voi rămâne fără tine
Dar eu sunt sigură că tu mă vei iubi
Pentru că tot ce vreau cel mai mult este să fii fericit.
 
[Pre-cor:]
Nu pot uita clipele pe care le petrec cu tine;
Fără tine, nu ştiu ce aş face...
Mi-aş schimba viaţa toată doar pentru tine,
Să fiu cu tine încă odată.
 
[Cor:]
Eu cred în tine:
Este scris în ochii tăi,
Este pur şi adevărat
Această dragoste pe care o ai de dat.
 
Eu cred în tine:
Ştiu că nu voi suferi!
Această dragoste adevărată
Nu va muri niciodată...
Eu cred în tine !
 
Align paragraphs

At the Marquesas

Versions: #2
They talk about death as you talk about a fruit
They look at the sea as you look at a well
Women are lascivious under the dreaded sun
And if there's no winter, then it's not summer
The rain runs across, threshes one grain, then another
A few old white horses humming Gauguin
And because a lack of breeze, the weather gets quiet
At the Marquesas
 
Evening lights are going up and silence points
Going larger and larger, and the moon is drawing on.
And the sea is tearing itself apart, immeasurably broken
By rocks whith demented names.
And then, further, dogs, repentance songs
And a few double steps, and a few dance steps
And the night is submissive and the trade wind is breaking
At the Marquesas
 
Laughter is in the heart, the word is in the eyes
The heart is wanderer, the future goes at random
And coconut palms are passing by, writing love songs
That nearby sisters ignore to ignore
Some pirogues are going, others are coming
And my memories become what the old people make
with them. I tell you that whining isn't appropriate
At the Marquesas.
 

Singură

În lumina șovăitoare a neoanelor, capul mă doare de parcă urmează să-mi explodeze
De parcă durerile de inimă nu erau de ajuns, corpul e pe cale să se distrugă
Banii aruncați pe pastile au început să crească, deja am de două ori mai multe lovituri
Sunt amețită, vederea mi-e încețoșată
Bbarababbaba bbarababbabba bbarababbabba
 
Singură in nou, picioarele merg de capul lor
Singură, nu-mi pot ține echilibrul
Locul care are totul, lucrurile pe care mi le-am dorit neapărat sunt acolo
Singură (eu, eu, eu, eu, eu), nu e un loc unde nu pot veni
Singură (eu, eu, eu, eu, eu), ce e așa de speriat?
Că nu am putut veni, totul șovăie împreună cu neoanele
 
Vocea care e un ecou continuu (fugi, fugi, fugi)
Iar am fost păcălită de ea (jos, jos, jos)
Mă întorc zi de zi, rezistă, domnișoară
Cutreier și cutreier și nu știu unde sunt aceste locuri
Rămân fără respirație, inima îmi bate repede, picioarele mă dor de la tocuri
Lăcrimez, machiajul mi se șterge
 
Singură in nou, merg fără vreo destinație
Singură, unde mă duce corpul
De ce plâng când ceilalți râd, când am ajuns atât de departe
Singură (eu, eu, eu, eu, eu), nimeni nu s-a schimbat
Singură (eu, eu, eu, eu, eu), de ce mă chinui atât de tare?
De ce trebuie să sufăr, totul șovăie împreună cu neoanele
Bbarababbaba bbarababbabba bbarababbabba
 
Vocea care e un ecou continuu (fugi, fugi, fugi)
Iar am fost păcălită de ea (jos, jos, jos)
Probabil că sunt nebună, cred că sunt intoxicată cu o înghițitură de lacrimi
De ce trebuie să fiu așa din cauza unui om ca tine?
 
Singură in nou, picioarele merg de capul lor
Singură, nu-mi pot ține echilibrul
Locul care are totul, lucrurile pe care mi le-am dorit neapărat sunt acolo
Singură (eu, eu, eu, eu, eu), nu e un loc unde nu pot veni
Singură (eu, eu, eu, eu, eu), ce e așa de speriat?
Că nu am putut veni, totul șovăie împreună cu neoanele
 
Bbarababbaba (doar tu), Bbarababbaba (doar tu)
Bbarababbaba (doar tu)
Bbarababbaba bbarababbabba bbarababbabba
 

The Weekend

Versions: #2
Fridays are like packing a bag
Fridays are like a springtime with you
Like taking your hands without touching
Like seeing your eyes without looking
 
No Saturday was enough to live the day
No Saturday night ended up with a morning
I’m yours, the night is mine, the day is mine.
Don’t worry about me, I have always been in this way
 
The weekend is like a reprise
The weekend, the lyrics are the same
 
On Sundays, Monday takes me away
Sundays are like a fish in my hand
Like crying when I see your eyes
Like realizing what you mean when you leave
 
The weekend is like a reprise
The weekend, the lyrics are the same
The weekend is like a reprise
The weekend, the lyrics are the same