Căutare versuri

Morat - El Embrujo versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Morat - El Embrujo pe Amazon
Morat - El Embrujo ceas pe YouTube
Morat - El Embrujo asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

The spell

My mistake has remained in my face
My heart got tired of screaming
My throat told it not to
And it was afraid
 
I preferred to be your friend and shut up
Avoiding you did not work for me
And when others made you cry
I loved you inside
 
There is nothing I can do
I only have to cast a spell on you
Let's see if I can catch you
It's not an option to forget you
 
I will force the moon
to not go out tonight
I'm going to invent a spell,
That doesn't let him touch you,
That makes kisses impossible,
that doesn't support it
So that you never leave,
I'm going to charm you with a thousand voices
 
I apologize for shutting myself up,
I should have taken less
But today you will have to listen to me
Since I've always loved you
 
And I didn't choose to fall in love
But it's true love
And if I put a spell on you to stay
 
There is nothing I can do
I only have to put a spell on you
Let's see if I can catch you
It's not an option to forget you
 
I will force the moon
to not go out tonight
I'm going to invent a spell,
That doesn't let him touch you,
That makes kisses impossible,
that does not support it
So that you never leave,
I am going to charm you with a thousand voices
 
I apologize for shutting myself up,
I should have taken less
But today you will have to listen to me,
Since I've always loved you
And I didn't choose to fall in love
But it's true love
and if I put a spell on you to stay
You cast a spell on me first
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Morat


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the El Embrujo fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Morat traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Oh le le

Oh le le, oh la la 4x (Let us see it, let us touch it)
 
Tomato mozzarella
Nice pizza, nice pizza
Salami, margherita, crazy pizza, sweet life
The pizza capricciosa1, my sun, what
My God2 what a girl, my sun, crazy pizza
 
Tomato mozzarella
Nice pizza, nice pizza
Salami, margherita, crazy pizza, sweet life
The pizza capricciosa1, my sun, what
My God2 what a girl, my sun, crazy pizza
 
Oh le le, oh la la 4x
 
(again)
 
  • A flavour of pizza
  • Literally Virgin Mary
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
-
A meno che non sia specificata una sorgente secondaria qui sotto, potete usare questa traduzione ovunque vogliate a patto che inseriate un link visibile a questa pagina. Altrimenti controllate la sorgente.
-
Sofern unten keine Sekundärquelle angegeben ist, dürfen Sie diese Übersetzung verwenden, wo Sie wollen, solange Sie einen sichtbaren Link zu dieser Seite einfügen. Ansonsten überprüfen Sie die Quelle.

The Boat's Leaving

One day towards the sea,
a boat departed
and in its wake it took
a nest of illusion.
And on the beach
sad and confident
the little woman sweetly sang:
 
It's leaving, it's leaving, the boat
it's leaving with the fisherman
and in that boat that crosses the sea
My love is leaving too.
 
Who knows until when
the boat will return?
and I remain singing like this:
It's leaving, it's leaving, it is leaving.
 
The boat moved away
lying in its stream
it challenged the sea
with all its bravery
and on the beach
sad and confident
the little woman sweetly sang:
 
It's leaving, it's leaving, the boat
it's leaving with the fisherman
and in that boat that crosses the sea
My love is leaving too.
 
Who knows until when
the boat will return?
and I remain singing like this:
It goes away, it goes away, it goes away.
 
Into the temporary storm
the boat did not return
they say it was shipwrecked
drowning an illusion
and on the beach
sad and confident
the little woman sweetly sang:
 
It's leaving, it's leaving, the boat
it's leaving with the fisherman
and in that boat that crosses the sea
My love is leaving too.
 
Who knows until when
the boat will return?
and I remain singing like this:
It's leaving, it's leaving, it's leaving.
 
Align paragraphs

Wake Up, Little Shepherdesses

Wake up, little shepherdesses,
Come to Bethlehem;
You shall find the Blessed Child
In His Holy Mother's arms.
 
Mary, Mary
You're a sea of greatness;
Mary, Mary
You're a sea of purity!
 
Align paragraphs

From Yamato with love

If he's more tender than a flower
If he's more beautiful than the stars
It's ok that you stretch your hand to protect him
He worths to risk the body
What each one has to think
Is that you do it just for the sake of your loved one
If there are things to tell you
Maybe now it's only this
 
Don't make me say goodbye now
Don't make me say goodbye now
 
Someday in your lips a song will resurrect
Someday in the people's hearts love will resurrect
It's ok that you stretch your hand to hold me
Surely is a proof that you loved me
What you have to think in the future
Is that you do it just for the sake of your loved one
If there are things to tell you
Maybe now it's only this
 
Don't make me say goodbye now
Don't make me say goodbye now
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.