Căutare versuri

Khaled - Detni Essekra versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Khaled - Detni Essekra pe Amazon
Khaled - Detni Essekra ceas pe YouTube
Khaled - Detni Essekra asculta pe Soundcloud

drunkenness has taken me

w ya datni el mahna datni, yana datni rawja datni
 
my plight has swept me away, red wine has overtaken me
 
w datni mahnetha ya nesker kouli youm.
 
her suffering has affected me and I drink every day
 
ya datni sekra datni. yana datni rawja datni.
 
drunkenness has swept me away, red wine has overtaken me
 
w zewjouha mounkour w hya bla khber.
 
they married her spitefully without her knowledge / without asking for approval
 
w ya datni sekra datni, yaaaah datni lmahna datni.
 
drunkenness has taken me, my plight has taken me
 
la zwaj la dar el 3akba wa3ra.
 
no marriage and no home, the future is grim
 
ya datni sekra datni, yaaaah datni rawja datni.
 
drunkenness has swept me away, my plight has overtaken me
 
w la zhar la mimoun, el zahou ma ydoum.
 
No luck no (mimoun?, I'm guessing it means something you wish upon from آمن), pleasures don't last
 
w ya datni sekra datni, yana datni rawja datni.
 
drunkenness has taken me, my plight has taken me
 
w diri 3la rai mouk hia tfahimek.
 
Do as your mother says (follow her opinion), she will make you understand.
 
w ya datni sekra datni, yaaaah datni rawja datni.
 
drunkenness has swept me away, red wine has overtaken me
 
cha kadek etmaryil el 3ayb ma ydoum.
 
how long will you stay careless (my Oranese is terrible so this might not be an accurate translation), the bad isn't everlasting
 
wya datni sekra datni, yaaaah datni rawja datni.
 
drunkenness has swept me away, red wine has overtaken me
 
w hna ndirou tawil manach khayfine.
 
we'll prepare ourselves (for a future together), we're not afraid
 
ya datni sekra datni. yaaaah datni l mahna datniiii.
 
drunkenness has swept me away, ordeals have overtaken me
 
la zwaj la mektoub ki ghadi ntoub.
 
no marriage and no future (mektoub = what is written), how will I repent?
 
ya datni sekra datni. yaaaah datni lmahna daaaaaaatni.
 
drunkenness has swept me away, my plight has overtaken me
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Khaled


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Detni Essekra fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Khaled traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Kotik

Și am decis ca nu ma indrăgostesc nicicînd
Dar ai venit tu, al meu pisi pisi pisi pisi
Acum sunt plictisit fara tine
 
Align paragraphs

The Local Police

Stop, hands up, pants down1
Please follow us, it's the police
Show us your wallet and passport, if everything's in order
And you'll probably be set free soon
 
But if the long arm of the law finds even the smallest thing, we'll immediately blow the whistle
'Cause we fight criminality, you see
And those who protest will be placed and isolated in a cell
 
We're the local police
Full of energy
And we fight anarchy
With teargas, smoke, and shooting
'Cause that's the government's strategy
And we're never off duty
So it's the irony of fate
That it feels like a prison on the inside
 
If you wind up being locked up
We'll beat you full of bruises
We'll beat you until you pull yourself together
We'll use you as a chopping board until you'll obey
And you're only able to say 'I'm sorry, yes, and amen'
 
And we'll give a little bubblehead
Such as yourself a serving of baton soup2
Get down on your knees and we'll let you taste
And when you've been put to bed
We'll take your dirty crew
And feed them with what's left
 
We're the local police
Full of energy
And we fight anarchy
With teargas, smoke, and shooting
'Cause that's the government's strategy
And we're never off duty
So it's the irony of fate
That it feels like a prison on the inside
 
Because it's a job with such poor conditions
Where you're rarely met with sympathy
Several of us are out of balance
And even more are in therapy
 
We're the local police
We guard the narrow path of death
And if you see us walk by
It would be wise to straighten up and shut up
Because we know what you're going to say
We know your civil whining
And we just won't put up with that
'Cause we're the local police
 
If we catch a cocky crook
We'll use a loaded gun
Threatening him with it until he regrets
We tell him to settle down
And then we'll tell him clear message
And everyone here knows what that means
 
We're the local police
Full of energy
And we fight anarchy
With teargas, smoke, and shooting
'Cause that's the government's strategy
And we're never off duty
So it's the irony of fate
That it feels like a prison on the inside
 
  • 1. 'Hands up or pants down' is something children say to imitate officers
  • 2. Being beaten by the police with batons
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.

Touch It

No words could ever describe you.
(No words are needed.)
I couldn’t express it.
I don’t need anything else as long as I have you.
(Nothing else?)
As long as I have you.
 
Your dizzying silhouette,
even your shadow is beautiful,
and every one of your small gestures
that drive me crazy.
 
Lightly pushing your hair back,
that sexy hand gesture, gesture, baby.
Your gestures, gestures.
My feelings of being drawn to you revealed,
and my hands lose their way, baby.
My hands, my hands.
 
Ay, and she goes like (nanana)
Ay, all the girls go (nanana)
Oh yeah.
 
In front of me now you’re
feeling good now (feeling good now?)
Yeah, I’m feeling good now.
Inside of my mind it goes boom, what can I say?
(What what, my mind blacks out, uh!)
 
I wake up my imagination
and come up with hundreds of ideas of you*.
All of your small movements seem like your voice.
 
Lightly pushing your hair back,
that sexy hand gesture, gesture, baby.
Your gestures, gestures.
My feelings of being drawn to you revealed,
and my hands lose their way, baby.*
My hands, my hands.*
 
All my ladies say yeah (nanana)
Ay, all together now, feel me? (nanana)
All my ladies say yeah (nanana)
Yo, yo sing it again (nanana)
 
The reason doesn’t have
to be all that important.
With just one small move of your hands
you can completely shake me up.
(Shake me up, babe.)
 
Oh, you got what I want.
Ay, ay, you’re all I need.
(That’s all, babe)
Oh, you got what I want.
Ay, ay, you just need to stay by my side.
 
We don’t want to regret this,
I can’t help myself.
Even if I act unaffected, like nothing’s happening,
I keep falling for you.
Did you think I didn’t notice
how your eyes keep drifting to me? Yeah.
(Tell me if you want me)
 
Lightly pushing your hair back,
that sexy hand gesture, gesture, baby.
Your gestures, gestures.
My feelings of being drawn to you revealed,
and my hands lose their way, baby.*
My hands, my hands.*
 
Sing it, sing it baby (nanana)
Ay c’mon c’mon do it again (nanana)
Stay with me.
 
Your pale fingertips,
oh, like they’re trying to tempt me,
sometimes like they don’t care.
Your gestures, gestures.
Your gestures make me dizzy.
(Show me more of you.)
 
Oh, like I’ll pass right by you (watch it, baby)
or maybe like I’m approaching you (watch it, baby)
My gestures, gestures,
making you pause, pause.
 
Align paragraphs

I can't live without my Movicom

Every monday morning
I get up, I put on the suit
and the tie. And though I can forget
the rest, there's one thing
I don't forget, when you see me
if you look. There's an object
that I can't stop carrying,
because I'm a social being above all.
It's impossible to have a life
that isn't sealed by the communication.
That's why I always come out with my Movicom.
That's why I always come out with my Movicom.
With my Movicom, With my Movicom,
com com com com com com com com.
 
If by the street you ever
see me walking, and you think
that maybe I'm talking all alone,
look that I'm not, that suddenly
I'm talking by Movicom.
So beware, don't disturb me.
Though it might call your attention,
the conversation isn't your issue.
Every call is expensive,
I can't spoil myself
with any interruption.
Because my Movicom bill will go up-
And I can't live without my Movicom.
Without my Movicom, without my Movicom
com com com com com com com com.
 
Formerly, all the people
if they wanted to communicate
in the distance, it was a matter
of yelling. And then came
that invention of Graham Bell.
But today all that
as for me, it no longer runs.
I was left behind like the dinosaurs.
Because nowdays,
the simple fact of talking on the phone
implies a load of agreements,
if you're not doing it through a Movicom,
assembled in China, Korea or Japan,
or with the inscription Made in Hong Kong
Hong Kong Hong Kong Hong Kong Hong Kong.
 
There ends my dear listeners
this small discourse.
For more details, I'll give you the number
that you must dial to find me,
as long as you have the warning
of being brief in your calls
and not abusing of my availability.
To harvest the conversation.
So far this month
I had to sell my stereo
and pawn my water heater.
And all that to keep my Movicom.
Nobody will take off my Movicom.
Borombombom, borombombom,
always with me my Movicom.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.