Căutare versuri

Jean-Pax Méfret - Parole d'homme versuri traducere în engleză

Limba: 
Align paragraphs

Word of man

At the edge of Zaïre river, one evening
A young black girl told me the story
of three strangers
 
She told me about Gino, from Palerme
Gino was Sicilian
Gino, for a firm chest
Gino would give his hand
 
And came Miguel, It's was a Spanish
Miguel, from Andalusia
It's seems that he was a crazy blade player
Miguel, he was very jealous.
 
Patrick, him, came from Ireland
Patrick, from Dublin
He's warrying lots of strip clips ammo
And firing machine-gun with one hand
 
I give you my word of man
I give you my word of man
I hear the sound of the bull-frog
I see the Kilimandjaro
I hear the sound of the bull-frog
Fuck, fucking hot weather
 
They wearing bush hat
Bracelets in elephant hair
They had face to scare
They had teeth to eat diamonds
 
Some deviated from their way
They sweat the Katanga war
It stay only 7 villages
To the lake, the Tanganyika lake.
 
I give you my word of man
I give you my word of man
I hear the sound of the bull-frog
I see the Kilimandjaro
I hear the sound of the bull-frog
And on the bridge of a old cargo ship
 
A sailor disillusioned
On a banjo out of tune
Body wallowed on a hamac
think he was Jean-Sebastian Bach
 
When the rocket fall on them
The were all dreaming
to a child, to a wife
Fuck, fucking hot weather
 
Jean-Pax Méfret - Parole d'homme pe Amazon
Jean-Pax Méfret - Parole d'homme ceas pe YouTube
Jean-Pax Méfret - Parole d'homme asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Jean-Pax Méfret


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Parole d'homme fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Jean-Pax Méfret traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Low life

And I feel my whole body peaking
And I'm fucking anybody with they legs wide
Getting faded with some bitches from the West Side
East coast, nigga repping North Side
Never waste a hoe's time (Freebands)
Bitch, I'm on my own time
Fuck a nigga co-sign
Always change my number and my phone line
Baby girl, I don't lie
Used to have no money for a crib
Now my room service bill cost your whole life
If they try to stunt me, I go all out military
I'm camo'ed all out, like I'm in the military
I free up all my niggas locked up in the penitentiary
 

În fiecare zi

[Ariana]
Oricând când sunt singură nu mă pot opri din gândit la tine...
Tot ce vreau,tot ce-mi trebuie,sincer,e doar tu cu mine
 
Îmi dă ra**tul ăla bun
Care mă face să nu plec,ra**tul ăla bun!
Îmi dă ra**tul ăla bun
Care mă face să nu plec,ra**tul ăla bun!
 
Oh,mi-l dă mie
În fiecare zi,fiecare zi,fiecare zi
El mi-l dă mie
În fiecare zi,fiecare zi,fiecare zi
Oh,mi-l dă mie
În fiecare zi,fiecare zi,fiecare zi
El mi-l dă mie
În fiecare zi,fiecare zi,fiecare zi
 
Oricând,oriunde,băițelule,mă pot comporta urât
Inspiră-mă,expiră-mă,umple-mă,prin venele tale
 
Îmi dă ra**tul ăla bun
Care mă face să nu plec,ra**tul ăla bun!
Îmi dă ra**tul ăla bun
Care mă face să nu plec,ra**tul ăla bun!
 
Oh,mi-l dă mie
În fiecare zi,fiecare zi,fiecare zi
El mi-l dă mie
În fiecare zi,fiecare zi,fiecare zi
Oh,mi-l dă mie
În fiecare zi,fiecare zi,fiecare zi
El mi-l dă mie
În fiecare zi,fiecare zi,fiecare zi
 
Fă-mă să cânt
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
În fiecare zi,fiecare zi
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Fiecare zi,fiecare zi
 
[Future]
Pun munca aia-n tine
De când cade noaptea până vine soarele
Ai reuşit să te-ndrăosteşti cu un băiat rău
Nu-mi copromit pasiunea
Nu e ceea ce faci pentru mine,fac tot asta pentru tine
Nu mă voi împiedica sau face greşeli
Am făcut prea multe în trecut(corect)
Lupt pentru lucrurile în care crezi
Îți aparțin corpul şi ți-l îmbăt şi
Am luat cheile şi
Vom merge în vacanță
Sunt pe cale să-ți dau toată iubirea asta vintage(-de modă veche)
Baby,ca şi cum ar fii anii 80' târzii
Când mă conduci,baby roteşte-l
 
Îmi dă ra**tul ăla bun
Care mă face să nu plec,ra**tul ăla bun!
Îmi dă ra**tul ăla bun
Care mă face să nu plec,ra**tul ăla bun!
 
Oh,mi-l dă mie
În fiecare zi,fiecare zi,fiecare zi
El mi-l dă mie
În fiecare zi,fiecare zi,fiecare zi
Oh,mi-l dă mie
În fiecare zi,fiecare zi,fiecare zi
El mi-l dă mie
În fiecare zi,fiecare zi,fiecare zi
 
Fă-mă să cânt
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
În fiecare zi,fiecare zi
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Fiecare zi,fiecare zi
 
Dămi-l mie,mirle
(Ea m-a prins cu asta)
 
(Oh,el mi-l dă în fiecare zi)
 
...ea m-a prins cu asta...!
 

Pentru vremurile bune

Nu te-ntrista, ştiu că s-a terminat
Dar viaţa merge mai departe şi lumea asta veche se tot schimbă.
Să ne bucurăm de timpul petrecut împreună.
N-are rost să tot privim poduri ce ard...
 
Întinde-ţi capul pe perna mea,
ţine-ţi trupul cald şi tandru lângă al meu.
Ascultă şoaptele picăturilor de ploaie
şuierând peste fereastră
şi imaginează-ţi că mă mai iubeşti odată
pentru vremurile bune...
 
Eu voi pleca, tu vei găsi pe altul,
iar eu voi fi aici de vei afla că ai nevoie de mine
Nu spune-o vorbă despre mâine sau întotdeauna
Vai fi timp destul pentru tristeţe când vei pleca
 
Întinde-ţi capul pe perna mea,
ţine-ţi trupul cald şi tandru lângă al meu.
Ascultă şoaptele picăturilor de ploaie
şuierând peste fereastră
şi imaginează-ţi că mă mai iubeşti odată
pentru vremurile bune...
 

A man to burn

Now that you are the grocery boy
And with tips in your pocket you're a man
At this point you can aim for more
For her too.
 
Her mother, that hag is always the same
With her murder's look, so venal
She'll become a little kind, at the end.
 
You'll feel stronger, a real man, oh yes
Talking 'bout the house you'll buy, oh yes
And she will reward you, offering with abandon.
 
You'll have her, you'll have her, with abandon and with love
You'll have her, but you don't know how much it will cost you!
Run, flee and save something in you!
Don't let them do it,
Don't become a man to burn!
The air, the air that you used to breath not so long ago,
Still smells of him,
of real things, of pure things, of freedom!
 
Oh no, don't ask yourself where, how,
How you'll drag your life
With whom, with whom you'll cancel your name,
for whom?
'Half pound of ham'
'Yes ma'am...
Is your boy still sick?
... what a pity... do you want some little cheese?'
 
Your life spent behind a desk, building
A future that could give her,
The confidence, a car, something to be envied.
You'll have her! You'll have her, you'll have her, with abandon and love.
You'll have her, but you don't know how much it will cost yoy.
Run, flee, and save something in you!
And don't let them do it,
Don't become a man to burn!