Căutare versuri

Hari Mata Hari - Sreća versuri traducere în engleză

Limba: 

Happiness

Versions: #2
Happiness, I don't know what it is
I only know of pain
Since the very beginning
 
Happiness, be burned by a lightning
She surrendered without a fired bullet
 
Refrain:
Guitar play tonight
Something entirely new
So it looks like old
Wash the face of a beautiful girl
Break the strings (and) picks
That's all the life is worth
When a young man goes gray in one night
 
It's time for me to take a bow
All these gifts now go to someone other
The burden I was carrying
Even if they begged I wouldn't give to anyone
 
Refrain
 
I'm melting little by little
Almost half of me is gone
I'm / I've been melting like a snow on the sun
From the moment she's gone
 
Refrain x2
 
Hari Mata Hari - Sreća pe Amazon
Hari Mata Hari - Sreća ceas pe YouTube
Hari Mata Hari - Sreća asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Hari Mata Hari


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Sreća fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Hari Mata Hari traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Bullet

I run, run to freedom
And behind me, behind me chasing
And behind me, soldiers run
In the place of the sky - their automatic machines
 
I run, my legs get stuck
Dirty snow up to my waist
All is in vain, all is in vain
The snow turns blood-red
 
Evil bullet, give me freedom
In the heart so there is no pain
Evil bullet, give me freedom
At once so there is no pain
 
But the chasing is closer, closer
Laughing snipers on the roofs
But I will not let them take me alive
I'd rather die here, young
 
Evil bullet, give me freedom
In the heart so there is no pain
Evil bullet, give me freedom
At once so there is no pain
 
I run, run to freedom
And behind me, behind me chasing
But I won't let them take me alive
I'd rather die here, young
 
Evil bullet, give me freedom
At once, and...
 
Align paragraphs

No Fear

[Chorus:]
No fear
You'll see me again
If you'll ever need me
I'll be flying over
 
You're sorry to break my heart like that
She never wanted to do this
You're really sorry, but she can't keep talking now
Her husband needs his rest
 
[Chorus]
 
I had never deserved you
But now I've fallen in love with you
I hate myself, not you for it
Now I'm left with just the smell of your perfume as a reminder of our first touch
 
[Chorus]
 
I'll stand with you as your man
No more dead ends, let's start from the beginning
Open your eyes, listen closely
No fear, I will take heart in you
 
[Chorus]
 
Align paragraphs

The Dance of the Tatzelwurm

In the time when a mountain lake, clear and big
Was still flowing in the depths of these valleys,
In great splendour here
I have lived, loved and dragoned1
As a Tatzlwurm2.
 
From the Pendling to the Wendelstein
Rock and air and water were mine.
I flew, I walked and lay in a roll,
instead of hay I slept on gold
As a Tatzlwurm.
 
Horny was my scaled body
And fire-spitting was my pastime
And everything that crawled up the mountain,
I blew away and ate it up.
As a Tatzlwurm.
 
Father, watch from the heavenly tower,
Protect us from the Tatzlwurm!
Father, watch from the heavenly tower,
Protect us from the Tatzlwurm!
 
But when I forgot my manners so much
And ate herdswomen raw,
The great Flood came gruesomely
And extinguished my mountain inn
'To the Tatzlwurm'3
 
Now I'm adorning as a painting
The new shield4 of the Schweinsteiger5.
The herdwsoman is whooping with joy
And no one fears the fire-spitting
Of the Tatzlwurm.
 
Father, watch from the heavenly tower,
Protect us from the Tatzlwurm!
Father, watch from the heavenly tower,
Protect us from the Tatzlwurm!
 
Protect us from the Tatzlwurm!
Protect us from the Tatzlwurm!
 
And when one of these very erudite intellectuals repasses
And sneers and says: 'It's all over for this one!
It was a prehistoric creature.
But wise men never saw
the Tatzlwurm.'
 
Doubting scepticals! Just stop in,
and drink Tyrolean wine on beer!
No matter if you flee as far afield as Kufstein,
You feel that I have snorted6 at you
As a Tatzlwurm.
 
And seriously the innkeeper says:
'Heavens! Where did they stray from?'
The knees are shaking, the head is full of storm,
They all have seen the Tatzlwurm!
The Tatzlwurm!
 
  • 1. Acting as a dragon
  • 2. Alpine mythologic creature, a lindworm-like mix of wyvern, cat and snake
  • 3. Tatzlwurm Inn
  • 4. They certainly mean sign but they say defensive shield, it's the same word with a different gender and they messed that up in the song.
  • 5. Name of a person or job title of a swineherd
  • 6. breathed

Candy Candy

She is all beauty,
with many colors (with colors many),
with flowers on (her) hair,
and in her kind heart.
 
She has with her her friend for company,
in nature all is beautiful,
what warmth in (her) heart,
(the) sweet Candy!
 
There are times that loneliness,
nests in the heart,
but there's always hope,
life doesn't end here.
 
Tears, loneliness,
not anymore, Candy!
One look at the sun, with festive (clothes),
(the) Candy Candy!
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.