Căutare versuri

Fokofpolisiekar - Die Illusie Van Veiligheid versuri traducere în engleză

Limba: 

The Illusion of Safety

Сheap set of pleasures
Wholewheat phase 4
Mezzanine messiahs of the neighbourhood
I'm so glad to see you
 
Looking for evidence that I'm alive
Late-night pleasure
The rest laugh harder than I do
I don't laugh at weak jokes
It's already too late
Don't you listen?
 
I feel as if I'm talking to myself
And there's no way forward
 
So what do we do now?
We leave our windows open
And we don't have burglar-bars
 
I have family who are not blood
It doesn't help much for how I feel
You're lazy, you're selfish and you don't listen
 
Everything you get, you must
Throw out the window
We will sit around and make some noise
Repeat the same wisdom
You struggle to live In a dirty room
it's difficult to be yourself without direction
 
So what do we do now?
We leave our windows open
And we don't have burglar-bars
 
I have family who are not blood
It doesn't help much for how I feel
You're lazy, you're selfish and you don't listen
 
There is nothing that can stop us
We leave our windows open
And we don't have burglar-bars
 
I have family who are not blood
It doesn't help much for how I feel
You're slow, and you don't work well with others
 
Fokofpolisiekar - Die Illusie Van Veiligheid pe Amazon
Fokofpolisiekar - Die Illusie Van Veiligheid ceas pe YouTube
Fokofpolisiekar - Die Illusie Van Veiligheid asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Fokofpolisiekar


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Die Illusie Van Veiligheid fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Fokofpolisiekar traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

99 de baloane

Ai un moment pentru mine?
O sa-ti cant un cantec
Despre 99 de baloane
In drumul lor spre orizont.
Te gandesti acum la mine?
Atunci o sa-ti cant cantecul
Cu cele 99 de baloane,
Si cum din nimic se ajunge la nimic.
 
99 de baloane
In drumul lor spre orizont,
Aratau ca OZN-uri venite din spatiu,
Asa ca un general zelos a trimis
Un escadron de avioane dupa ele
A sunat alarmele de razboi
Desi la orizont erau
Doar 99 de baloane
 
99 avioane de lupta,
Fiecare un mare razboinc,
Cu aere de Capitan Kirk
Au facut un mare foc de artificii.
Iar natia vecina nu au inteles nimic,
Si simtindu-se provocata
A deschis focul la orizont,
Asupra celor 99 de 'baloane'.
 
99 de ministri de razboi
Cu chibritele aprinse pe fitilele canistrelor de gazolina
Au crezut ca sunt extrem de inteligenti
Cand au mirosit ocazia nebanuita
Pentru a urla 'Razboi!' in cautarea puterii.
Dumnezeule, cine s-ar fi gandit
Ca se va ajunge atat de departe
Din cauza a 99 de baloane?
 
Din cauza a
99 de baloane!
 
99 de ani de razboi
Nu au adus niciun invingator.
Ministrii de razboi au disparut
Impreuna cu avioanele de lupta.
Si asa eu azi ma tarasc
Prin lumea mea adusa la ruina.
Si cand gasesc un balon,
Ma gandesc la tine si il las sa zboare.
 

Come into Paradise

People search peace and harmony
They want to live without walls like they've never done before
Tin soldiers - more and more of them
Are marching lock-step for you and me
The whole world is lying there before you like a pile of broken glass
But even here you'll find happiness
 
Come into paradise with me
For it's not so far away from here, oh...
Come on, let's walk together
You'll see that this world is beautiful
 
People dream, longing blinds them
They're afraid of the darkness, just like a child
And friendship and love come to life
And even a little smile makes you happy
Pardise seemed as far away from here as a star
But happiness lies iside of you and me as well, oh...
 
Come into paradise with me
For it's not so far away from here, oh...
Come on, let's walk together
You'll see that this world is beautiful
 
Pardise seemed as far away from here as a star
But happiness lies iside of you and me as well, oh...
 
Come into paradise with me
For it's not so far away from here, oh...
Come on, let's walk together
You'll see that this world is beautiful
 
You'll see that this world
You'll see that this world
You'll see that this world is beautiful
 

Frumusetea mea

[Strofa 1]
Nu ti-am dat toata dragostea mea,
Nu ti-am facut cele mai bune discursuri,
Am inca chef sa iti fac curte,
Ma vei vedea intr-o alta zi.
Am devenit propria mea fantoma
Fata in fata cu mine plang ca un copil
Ma simt delasat, da
Am meritat-o, da
 
[Pre-refren]
Frumusetea mea, nu pleca
Frumusete, nu pleca
De ce imi faci asta?
De ce imi faci asta?
Frumusetea mea, nu ma lasa
Frumusetea mea, nu ma lasa
 
[Refren]
Am stricat tot, iar acum tu ma ambandonezi
Am stricat tot, iar acum tu ma ambandonezi
Am meritat-o, pe strazi vagabondez
Am meritat-o, pe strazi vagabondez
Am stricat tot, de data asta e cu adevarat
Ai incredere in mine, voi schimba situatia
Am stricat tot, iar acum tu ma ambandonezi
Am meritat-o, pe strazi vagabondez
 
[Strofa 2]
Da, intoarcerea ta este o usurare,
Da, tu si eu, e o evidenta,
Stiu, nu am castigat in avans,
Dar nimic nu ma sperie mai mult ca lipsa ta
In prezent poti conta pe mine
Nu o sa ma mai vrei pentru a doua oara,
Ti-am oferit luna
In umbra condeiului meu
 
[Pre-refren]
Frumusetea mea, odihneste-te
Frumusetea mea, odihneste-te
Pentru asta sunt umerii mei
Pentru asta sunt umerii mei
Frumusetea mea, odihneste-te
Pentru asta sunt umerii mei
 
[Refren]
Am stricat tot, iar acum tu ma ambandonezi
Am stricat tot, iar acum tu ma ambandonezi
Am meritat-o, pe strazi vagabondez
Am meritat-o, pe strazi vagabondez
Am stricat tot, de data asta e cu adevarat
Ai incredere in mine, voi schimba situatia
Am stricat tot, iar acum tu ma ambandonezi
Am meritat-o, pe strazi vagabondez
 
[Strofa 3]
Lasa-ma sa devin mai bun
Lasa-ma sa imi repar greselile
Ciupeste-ma,ciupeste-ma, da, ciupeste-ma, visez
Ciupeste-ma,ciupeste-ma, da, ciupeste-ma, visez
Lasa-ma sa devin mai bun
Lasa-ma sa imi repar greselile
Ciupeste-ma,ciupeste-ma, da, ciupeste-ma, visez
Ciupeste-ma,ciupeste-ma, da, ciupeste-ma, visez
 
[Refren]
Am stricat tot, iar acum tu ma ambandonezi
Am stricat tot, iar acum tu ma ambandonezi
Am meritat-o, pe strazi vagabondez
Am meritat-o, pe strazi vagabondez
Am stricat tot, de data asta e cu adevarat
Ai incredere in mine, voi schimba situatia
Am stricat tot, iar acum tu ma ambandonezi
Am meritat-o, pe strazi vagabondez
 
[Outro]
Am stricat tot, iar acum tu ma ambandonezi
Am stricat tot, iar acum tu ma ambandonezi
Am meritat-o, pe strazi vagabondez
Am meritat-o, pe strazi vagabondez
Ai incredere in mine, voi schimba situatia
Ai incredere in mine, voi schimba situatia
Ai incredere in mine, voi schimba situatia
Ai incredere in mine, voi schimba situatia
Si voi schimba situatia
Ai incredere in mine, voi schimba situatia
Ai stricat tot, pe strazi ea te-a ambandonat
Si pe strazi ea te-a ambandonat