Căutare versuri

Fokofpolisiekar - Die Illusie Van Veiligheid versuri traducere în engleză

Limba: 
Fokofpolisiekar - Die Illusie Van Veiligheid pe Amazon
Fokofpolisiekar - Die Illusie Van Veiligheid ceas pe YouTube
Fokofpolisiekar - Die Illusie Van Veiligheid asculta pe Soundcloud

The Illusion of Safety

Сheap set of pleasures
Wholewheat phase 4
Mezzanine messiahs of the neighbourhood
I'm so glad to see you
 
Looking for evidence that I'm alive
Late-night pleasure
The rest laugh harder than I do
I don't laugh at weak jokes
It's already too late
Don't you listen?
 
I feel as if I'm talking to myself
And there's no way forward
 
So what do we do now?
We leave our windows open
And we don't have burglar-bars
 
I have family who are not blood
It doesn't help much for how I feel
You're lazy, you're selfish and you don't listen
 
Everything you get, you must
Throw out the window
We will sit around and make some noise
Repeat the same wisdom
You struggle to live In a dirty room
it's difficult to be yourself without direction
 
So what do we do now?
We leave our windows open
And we don't have burglar-bars
 
I have family who are not blood
It doesn't help much for how I feel
You're lazy, you're selfish and you don't listen
 
There is nothing that can stop us
We leave our windows open
And we don't have burglar-bars
 
I have family who are not blood
It doesn't help much for how I feel
You're slow, and you don't work well with others
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Fokofpolisiekar


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Die Illusie Van Veiligheid fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Fokofpolisiekar traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Holidays

How much light, how much warmth
These three weeks gave us!
The kind wildflowers
Looked into our eyes everywhere
Who can remember how many times
Stars fell from the sky for luck.
This does not often happen on Earth
But where are they now?
 
The happy times have left their fleeting glimpse and passed
The short holidays are over
Alas, love did not call on us then
Love did not call on us, it just called out.
 
The grey rain is coming
And then there will be blizzards...
Will these three weeks really remain somewhere in the past?
Who can remember how many times
Stars fell from the sky for luck.
This does not often happen on Earth
But where are they now?
 
The happy times have left their fleeting glimpse and passed
The short holidays are over
Alas, love did not call on us then
Love did not call on us, it just called out.
 

Midday

I feel how everything is changing
And around something weird is happening
And I don't know what to say
I hope you're at my edge to continue.
 
Singing through this way
Where destiny put me
A peerless present
And it is that I live inside a note
That makes me vibrate.
 
I try in each moment
To turn time
In a new dawn
Following the route of the wind
That rubs my skin and that rubs my skin.
 
[Refrain]
 
Melody that comes and goes
Melody that knows where it is
Melody is a dream
Melody is a game
Melody to smile
Melody I sing for you.
 
The pillars of time
Strengthen my faith
And I don't need to recompose anymore
This way you are taking my soul with you
New sap for you.
 
I try in each moment
To turn time
In a new dawn
Following the route of the wind
That rubs my skin and that rubs my skin.
 
Align paragraphs

Dă-mi viaţa ta iubito ...

Dă-mi viaţa ta iubito !
Apari în visele mele
Dar, uneori te ascunzi de mine,
Aș vrea să uit de toate aventurile mele
Iar dacă îmi spui, te voi face fericită.
 
Plângând îţi încredințez viaţa mea
Vreau să fiu amantul tău
Am de gând să merg pe calea ta
Sunt copleșit de ființa ta, de corpul tău.
 
Dă-mi viaţa ta iubito,
Dă-mi viaţa ta, te rog
În singurătatea mea, esti marea mea pasiune
Spune-mi mereu pe unde mergi?
Vreau să te ador.
 
Dă-mi viaţa ta, dragostea mea
Vreau să fiu fericit
Dă-mi puterea de a iubi
Dă-mi puterea de a trăi, trăiesc doar ptr. tine.
 
Dacă mă iubești cu adevărat,
Aşa după cum eu te iubesc, în sufletul meu,
Voi uita dezamăgirile mele
Şi aş trăi la căldura ta.
 
Dă-mi râsul tău să-mi amintesc,
Vreau să mă pierd în dragostea ta profundă
Este mai mult decât un moment minunat
E ceva între dragoste și chin,
mă gândesc mereu la tine.
 
Dă-mi viaţa ta iubito,
Dă-mi viaţa ta, te rog
În singurătatea mea, esti marea mea pasiune
Spune-mi mereu pe unde mergi?
Vreau să te ador.
 
Dă-mi viaţa ta, dragostea mea
Vreau să fiu fericit
Dă-mi puterea de a iubi
Dă-mi puterea de a trăi, trăiesc doar ptr. tine.
 
Trăiesc doar pentru tine!
 
Dana Kósa
Align paragraphs

Woman dreams

Because I want it at once like others
I try to be called your wife
Ah, dreams, dreams
I dreamed
You say 'There's no other' and while being embraced
I cry in love once in a lifetime
 
It's even better to be a flower of shadows
Than living alone after this
Ah, tears, tears
I digest the tears
Even if I bear the criticism of people
Since I'm a woman, I want to cry
 
The happiness of living with you
Is even better than my dreams
Ah, woman, woman
A woman's fate
Hiding the tears in the make up of the night
I cry in love once in a lifetime
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.