Căutare versuri

Bad Bunny - Ignorantes versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Bad Bunny - Ignorantes pe Amazon
Bad Bunny - Ignorantes ceas pe YouTube
Bad Bunny - Ignorantes asculta pe Soundcloud
English
Align paragraphs
A A

Ignorants

Maybe I was really ignorant (Yeah, eh-eh)
And there's things that we don't know (Yeah-eh)
Maybe I didn't put enough in on my part (No), but you put in even less
The loneliness doesn't scare me, but I don't like sleeping alone
 
[Chorus: Bad Bunny]
And I don't know why we left each other
If you love me and I love you
Normal, I know that sometimes we fight
But how great it is when we fuck
And I don't know why we left each other
If you love me and I love you
Normal, I know that sometimes we fight
But how great it is when we fuck
Eh, eh, eh
 
[Verse 1: Sech]
(Ice)
Baby, if you want we can stay as friends
Among your bad decisions I wasn't one
Come back if you desire happiness
They're black hair and I'm the gray hair
It's that you don't change
You take off your panties and put on my Champion sweater
It's always that when you're drunk you call me
And pass the highs in my bed
 
[Bridge: Sech]
No (Baby), I shouldn't have slept with you, but
No (No-oh-oh-oh), if they caught you get upset, but
No, don't say that you don't like it
No, don't say that you don't like it (No, oh)
No, don't say that you don't like it, woh-oh
 
[Chorus: Bad Bunny]
And I don't know why we left each other
If you love me and I love you
Normal, I know that sometimes we fight
But how great it is when we fuck
 
[Verse 2: Bad Bunny]
Yeah, yeah, yeah, yeah
Baby, I miss you every day
I never knew that I lost you
I'd roll it up, you'd light it
And another after you came (Wuh)
Now the bed has become gigantic to me
No one kisses me so that I wake up
I hope that the dog scares your boyfriends away from you (Eh, eh, eh)
I don't know if it was the distance
Or maybe the fault of my ignorance (Eh)
I don't know if it was for my immaturity
That my baby doesn't want to come back (Eh)
Maybe she needed space (Eh), or to go more slowly (Eh)
Today I lit up to smoke, I got myself remembering and thinking
 
[Chorus: Bad Bunny & Sech, Both]
And I don't know why we left each other
If you love me and I love you
Normal, I know that sometimes we fight
But how great it is when we fuck
And I don't know why we left each other (Oh-oh-oh)
If you love me and I love you (Oh, oh-oh)
Normal, I know that sometimes we fight (Oh-oh-oh)
But how great it is when we fuck
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by alecmayesalecmayes on Fri, 14/02/2020 - 20:56
More translations of 'Ignorantes'
English
Bad Bunny: Top 3
Comments
Read about music throughout history
More translations of 'Ignorantes'
English
Bad Bunny: Top 3
Comments
Read about music throughout history

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Bad Bunny


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Ignorantes fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Bad Bunny traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

I'd Write You a Pledge

Versions: #2
Will you let me…buy the rest of my life?
Say how much it is..
I don't want to live it with you
because if I lived whole of it with wounds
it would be a taboo
(2x)
 
And if you're scared that when you leave me
I'll meet after you someone shields me
and if you no longer believe my words
I could write you a pledge
saying that I will live the rest of my life alone
as long as I living it respectfully
 
I want myself [back]
Even if what remains from her is just a voice
If I continue my life with you,
without death coming, I would still die
There is no longer a place in my heart for you nor
for anyone else
It's all over
I no longer want many things,
All I want is to live
(2x)
 
And if you're scared that when you leave me
I'll meet after you someone shields me
and if you no longer believe my words
I could write you a pledge
saying that I will live the rest of my life alone
as long as I living it respectfully
 

Aş dori să fii cumva aici, din nou

Cândva, mi-ai fost unicul tovarăş
Erai totul pentru mine
Cândva, mi-ai fost părinte şi prieten
Apoi, lumea mea s-a năruit.
 
Aş dori să fii cumva aici, din nou
Aş dori să-mi fii cumva în preajmă
Uneori e ca şi cum aş visa,
Aş vrea să fii aici.
 
Aş dori să vă pot auzi vocea din nou
Deşi ştiu că nu e cu putinţă
Visez despre tine, dar acest lucru nu mă ajută
Ca visul să devină realitate.
 
Clopotele de jale și îngerii sculptați
Reci și monumentali,
Par să nu-ți fie cea mai bună companie,
TU erai blând şi inimos.
( instrumental )
 
Prea mulți ani m-am luptat să-mi înfrânez lacrimile
De ce nu putem uita trecutul?
Aş dori să fii cumva aici, din nou
Ştiind că trebuie să ne luăm ' la revedere!'
Încearcă să ierți, învață-mă să trăiesc,
Gata cu amintirile, gata cu lacrimile ascunse,
Să nu ne mai gândim la anii pierduți
Ajută-mă să-mi iau rămas bun de la tine,
Ajută-mă să spun 'La revedere'.
 
Dana Kósa
Align paragraphs

Numbers

- I might count very little, that’s true
- One was saying to Zero -
but what are you worth? Nothing; just nothing.
Both in action and in thought,
you’re just an empty, inconclusive thing.
Me, instead, if I stand first in line,
in front of five zeroes just the same as you,
you know what I become? A hundred thousand.
It’s a matter of numbers. It’s close
to what happens to a dictator
who grows the more in power and merit
the more are the zeroes following him.
 
You can use my translations however you like.
“Share your knowledge. It is a way to achieve immortality.” ― Dalai Lama XIV
Align paragraphs

Sundays with you

I want more than Sundays with you
It’s not enough for me
I wish we both could see each other
More than every opportunity we’re given
 
It would be
So nice for us
If we could see each other
Something more, of course
Monday, Tuesday, longing every evening
Wednesday, Thursday, when is it gonna be the weekend?
Friday, Saturday, it’s getting closer
Because I’m gonna meet you on Sunday
 
Is it just us
Who see each other like this?
Don’t have enough time
Too much in love
I want more than Sundays with you
I want more than Sundays with me
 
Is it just us
Who see each other like this?
Don’t have enough time
Too much in love
All week it bothers me
I want more than Sundays with you
I want more than Sundays with you
I want more than Sundays with you
 
Translation mine, unless otherwise specified// Översättningar är mina om ej anges nedan

Proofreading and corrections are encouraged// Jag uppskattar gärna förslag och korrekturläsningar