Căutare versuri

ATEEZ - Answer versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
ATEEZ - Answer pe Amazon
ATEEZ - Answer ceas pe YouTube
ATEEZ - Answer asculta pe Soundcloud
English
A A

Answer

Let's make a toast like a thunder
Fill in everything
As much as it overflows...
 
Everybody, raise your glasses over your heads
As high as they can be seen anywhere in the world...
 
I got the answer
Open your hand and look up say oh
Raise glasses and look at it face to face, say oh
Shouting out that the end means the beginning
Remember we were together from the tip of the toe
say my name
 
Burn burn
Burn it up, more
Keep going, make a fire
Everyday’s a finale show...
 
As like tomorrow is the end of the world
Maintain this fever
Oxygen, Fire,
because you and I together make the bluish light...
 
The burning sun
and the huge wave
are nothing for us...
 
Come in, as we don’t care
We’re not afraid anymore
No one can touch it
Like a burning flame...
 
Let's make a toast like a thunder
Fill in everything
As much as it overflows...
 
Raise your glasses over your heads
As high as they can be seen anywhere
1, 2, 3 let’s burn...
 
Oh
Call, call, call us right now
Burn like a flame
 
Oh
Call, call, call us right now
As loud as you can be heard anywhere in the world
Burn like a flame...
 
The desert
With nothing
With nothing
We started there...
 
Hot, hot
Remember that time
Round, round
Gather together...
 
Young and free, we hiss at the world
Brighten ourselves in the dark with no answer...
 
The burning sun
and the huge wave
are nothing for us...
 
Come in, as we don’t care
We’re not afraid anymore
No one can touch it
Like a burning flame...
 
Let's make a toast like a thunder
Fill in everything
As much as it overflows...
 
Everybody, raise your glasses over your heads
As high as they can be seen anywhere
1, 2, 3 let’s burn...
 
Gather up here everyone
If it’s hot, join us
If you want everything in the world...
 
Lonely Painful
Scared Afraid
Those days are gone
Lift the flag and we put our hands up...
 
Are all of you ready?
1, 2, 3 let’s burn...
 
Can you see us
The burning eyes
and our loud shoutings
reaching across the world...
 
If you can hear it
Please come to me
as we can be together
1, 2, 3 let’s burn
 
Oh
Call, call, call us right now
Burn like a flame...
 
Oh
Call, call, call us right now
As loud as you can be heard anywhere in the world
Burn like a flame...
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: ATEEZ


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Answer fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. ATEEZ traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

De ce mai regreți

Versions: #2
--- 1 ---
S-au schimbat lucrurile-ntre noi, totul pare altfel acum
Am renunțat să mă gândesc la tine, de mult timp trăiesc așa
Am învățat să fiu singur după ce ți-ai ales alt drum
Si m-am obișnuit încet cu singurătatea mea.
 
În fiecare zi gândul meu scurmă
... și mă gândesc iarăși în urmă
Și acest moment se va topi
... doar când viața mea se va opri
Și odată cu ea se vor pierde-n trifoi
... și visele ce ni le-am făurit amândoi
Chiar dacă tu
... nu mai apreciezi prea mult ce-a fost intre noi.
 
--- R ---
De ce mai regreți acum, spune-mi,
... știind că vei provoca răni noi
De fiecare dată când spuneai că nu vrei,
... mă răneai așa
Nu ți-a păsat prin ce am trecut
... chiar dacă ai văzut că nu mi-e bine
În clipele mele grele n-ai fost acolo cu mine
Nu ți-a părut rău că inima mea suferea,
Ce vrei să o facă ea acum, pentru amândoi?
 
--- 2 ---
Acum (că)a trecut mult timp, altul sunt din păcate
Totul este diferit și lecțiile vieții par deșarte
Nu mai contează, le-am uitat deja,
... deși mai vor să se răzbune
Și caut să-mi amintesc doar lucrurile bune.
 
--- R ---
De ce mai regreți acum, spune-mi,
... știind că vei provoca răni noi
De fiecare dată când spuneai că nu vrei,
... mă răneai așa
Nu ți-a păsat prin ce am trecut
... chiar dacă ai văzut că nu mi-e bine
În clipele mele grele n-ai fost acolo cu mine
Nu ți-a părut rău că inima mea suferea,
Ce vrei să o facă ea acum, pentru amândoi?
 
Align paragraphs

La mezquindad de la juventud

En una parada de autobús oxidada en un camino de colina lento
En una ciudad lejana atardece
Tú te separaste de mí
Y te sentaste en la baranda
Tú parecías enojado
Sin decirme nada
En medio de las dudas de la juventud
Estuvimos sin poder movernos
Las lágrimas del corazón que me diste son pesadas
 
Aunque me murmures en el hombro
'No es que te volviste desagradable'
El color del viento que sopló
De mí hacia tí no podrá cambiar
Si amas a otra persona
Algún día me lo harás entender
La palabra llamada juventud
Aunque no nos quede bien
No nos acostumbraremos a que nuestra juventud sea dolorosa
 
Si amas a otra persona
Algún día me lo harás entender
El adiós es un juramento que se acumulaba
Hasta el día que nos podamos volver a encontrar
Porque quiero encerrar en mis ojos sólo a tí mirando hacia abajo
En medio de la estación llamada juventud
La ventana que dejamos atrás
Sólo está el esplendor de los rayos del sol de cuando caminábamos juntos
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Align paragraphs

Nu poţi avea mereu ce-ţi doreşti

Am zărit-o azi la recepţie
cu-un pahar de vin în mână
ştiam că-şi va întâlni o cunoştinţă
la picioarele ei era un tip desculţ
 
Nu, nu poţi avea mereu ce-ţi doreşti
nu poţi avea mereu ce-ţi doreşti
nu poţi avea mereu ce-ţi doreşti
Dar dacă încerci, uneori, vei afla
că vei primi tot ce vrei...
 
Am coborât la demonstrație
Pentru a obține o parte echitabilă a abuzurilor
Cântând: 'Ne vom distra frustrarea
Dacă nu, o să spargem o siguranță de 50 de amperi '
 
Nu, nu poţi avea mereu ce-ţi doreşti
nu poţi avea mereu ce-ţi doreşti
nu poţi avea mereu ce-ţi doreşti
Dar dacă încerci, uneori, vei afla
că vei primi tot ce vrei...
Am coborât spre magazinul Chelsea
să-ţi iau reţeta recomandată
stăteam la rând cu domnul Jimmy
şi frate, arăta destul de bolnav
Am decis că vom bea un suc
preferatul meu roşu de cireşe
Am cântat cântecul meu domnului Jimmy
Da, şi mi-a spus un cuvânt şi anume 'mort'
I-am spus atunci
 
Primeşti tot ce vrei...
 
Am văzut-o azi la recepţie
la geamul ei era un om sângerând
ea practicase arta decepţiei
mi-am dat seama după mâinile ei sângerânde...
 
Primeşti tot ce vrei...
 

Madonna - Like a Virgin

Versions: #2
Am trecut prin pustietate
Cumva am reusit
Nu stiam cat de pierduta eram, pana cand te-am gasit pe tine
Eram franta, incompleta
As fi fost
Trista si posomorata
Dar tu m-ai facut sa ma simt
Da, tu m-ai facut sa ma simt stralucitoare si noua
 
Ca o virgina, atinsa pentru prima oara
Ca o virgina, atunci cand inima ta bate alaturi de a mea
 
Iti voi da toata iubirea mea, baiete
Frica mea dispare repede
Am salvat totul pentru tine, pentru ca doar iubirea poate dura
Arati atat de mine si tu esti al meu
Fa-ma puternica
Da, tu imi dai curaj
Dragostea ta a dezgretat
Da, dragostea ta a dezghetat
Tot ce era de speriat si rece
 
Ca o virgina, hei
Atinsa pentru prima oara
Ca o virgina, atunci cand inima ta bate alaturi de a mea
 
Arati atat de bine si esti al meu
Voi fi a ta pana la sfarsit timpului
Caci tu m-ai facut sa ma simt
Da, tu m-ai facut sa ma simt
Ca si cand nu as avea nimic de ascuns
 
Ca o virgina, hei
Atinsa pentru prima oara
Ca o virgina, atunci cand inima ta bate alaturi de a mea
Ca o virgina, ooh, ooh
Ca o virgina
Ma simt atat de bine in interior
Cand ma strangi in brate si inima ta bate si ma iubesti
Ooh, dragule, da
Nu-mi auzi inima batand
Pentru prima oara?