Căutare versuri

Aşık Mahzuni Şerif - Amerika katil versuri traducere în engleză

Limba: 

Murderer United States

Get out of my country
Murderer, murderer United States
You have used up us for years
Murderer, murderer United States
 
She antagonizes a state to another
She lies down in an ambush like a dog
She makes them shed their blood, she sells guns
Murderer, murderer United States
 
The brat who ate Japan
The only regret of the world
Hypocrite prostitute nation
Murderer, murderer United States
 
She fools people by saying that ice is water
We became unwary submissively
The world's nastiest
Murderer, murderer United States
 
The contemptible contagion of the human
The half of the world is vexed with her
The filthy wife of Vietnam
Murderer, murderer United States
 
Mahzuni Şerif, don't sleep through
The time is up, it got dark
Greetings from us to Vietnam
Murderer, murderer United States
 
Aşık Mahzuni Şerif - Amerika katil pe Amazon
Aşık Mahzuni Şerif - Amerika katil ceas pe YouTube
Aşık Mahzuni Şerif - Amerika katil asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Aşık Mahzuni Şerif


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Amerika katil fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Aşık Mahzuni Şerif traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

The nights are dark

Will come one day that you'll understand it
Happiness is just in the dreams
Both if you trust and love someone
Life is very difficult for you in this world
 
Those are been that fleeing ones are free
What are we going to be
We were been that unloving ones due to your
Our hearts turned to the stone
 
Who said that: Is there someone who believes in love
The nights are dark The nights are dark
We've loved each other, is there any more pleasant lie than this
The nights are dark that ready to deny
 
Align paragraphs

Body And Soul

I'm kind of crazy, young
Crazy for you
You're discreet, much older
It makes no sense
 
I'm a Pisces, you're a Taurus
It still has
Everything and nothing to do with me
What really matters is to get along
 
Me with my beer, listening to a song
You with your nutella, netflix and comforter
It is still a good thing
It is still a good thing
 
Me with my problems, you're here to calm me down
You're complex about what they're going to say
It is still a good thing
It is still a good thing
 
I've deciphered your laugh
When you're thinking about me
I gave myself to you body and soul
Since the first time I saw you
I even try to stop destiny from taking you away
Taking you away
 
I've memorized your face
When something doesn't feel right
Just hearing my voice
You know that I am not fine
I even try to stop destiny from taking you away
Taking you away
 
Time has passed so quickly and I didn't see
Sorry
I think I'm missing you more
Than feeling guilty
I can't live your life
And you can't live mine
I am the pride
And you want to be alone too
I ignored them, write a little more
You are on the other side of the country, it isn't the script that I wanted
 
It's fukcing hard to accept, but even wearing perfume
No other girl has your scent
Your body, your kiss, your touch
I think there's too much love left
We've lacked a bit of luck
I need to be on the run, forgot the my emotions
Sorry, but I do so much better with my songs
 
I never wanted
To toss you aside
And that distance can't
Tear us apart
I tell it to you photos every day
Fearing the destiny
And without thinking about it, I notice
Everything feels strange
We keep going on like that
Me wanting you
You wanting me
I already left for another day
Another year, another life
Because it may not be possible
In this life
 
I've deciphered your laugh
When you're thinking about me
I gave myself to you body and soul
Since the first time I saw you
I even try to stop destiny from taking you away
Taking you away
 
I've memorized your face
When something doesn't feel right
Just hearing my voice
You know that I am not fine
I even try to stop destiny from taking you away
Taking you away
 
Destiny from taking you away
 

So free

Like when we were 18
Our soul resembles a thug one
But with a little more money
We are not making a kitsch from ourselves
We grow beards and we don't lie to eachother
'Cause we are not getting old
 
With wide open eyes, we look toward the future
Way too many from the crowd
We don't care about what's written on our IDs
We've decided to be
 
So free, so young
So free
So free, so young
So free, so young
 
Longings and pains
Made wrinkles on our faces from the smiles,
The old days
Rise up walls in front of us for our spirits
 
With wide open eyes, we look toward future
Way too many from the crowd
We don't care about what's written on our IDs
We've decided to be
 
So free, so young
So free
So free, so young
So free, so young
 
When will be the day
That we'd say
We are only children
Who look mature for show
And if we found out
That tomorrow wouldn't come anymore
We would keep the same path
We've decided to be
 
So free, so young
So free
So free, so young
So free, so young
 

De-a lungul turnului de veghe

Trebuie să existe o cale de ieșire de aici,
Îi spunea jokerul hoțului.
Este prea multă confuzie aici,
Nu pot să scap de nimic.
Oamenii de afaceri, ei beau vinul meu,
Plugarii îmi sapă pământul,
Nimeni nu se aliniază,
Nimeni nu merită,
Hei, hei ...
 
Niciun motiv să te emoționeze;
Hoțul a vorbit cu amabilitate,
Sunt mulți aici printre noi.
Cine crede că viața este doar o glumă; dar, of,
Tu și cu mine am trecut prin asta
Și nu este destinul nostru.
Să nu vorbim acum fals,
Ora este târzie,
Hei ...
 
Hei ...
 
De-a lungul turnului de veghe
Principii păstrau priveliștea,
În timp ce toate femeile au venit și au plecat.
De asemenea, și slujbașii desculți; dar, of,
Afară, neprietenoasă,
O pisică sălbatică a mârâit,
Doi călăreți se apropiau,
Vântul a început să urle,
Hei ...
 
Of,
De-a lungul turnului de veghe,
Aud cântecul tău în jurul ceasului,
Trebuie să te păzești, trebuie să te păzești. O voi face,
Da.
Of, iubito,
De-a lungul turnului de veghe.