Căutare versuri

Afgan & Raisa - Percayalah versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Afgan & Raisa - Percayalah pe Amazon
Afgan & Raisa - Percayalah ceas pe YouTube
Afgan & Raisa - Percayalah asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Believe Me

I, the one who won’t let go
You, the one who’s grasping my heart
We will never be seperated
Let anything that happens happen
 
I, the one who can’t let go
You, the one who owns my heart
Even if it’s too soon
For the two of us
To say
 
We will be together forever,
Going through everything
That may seperate the two of us
We will be together forever
There will be no doubts
Now ‘till forever
Believe me
 
I, the one who can’t let go
You, the one who owns my heart
Even if it’s too soon
For the two of us
To say
 
We will be together forever,
Going through everything
That may seperate the two of us
We will be together forever
There will be no doubts
Now ‘till forever
Believe me
Believe me
 
You are the only one
Made for me
 
We will be together forever
There will be no doubts
Now ‘till forever
Believe me
There will be no doubts
Now ‘till forever
There will be no doubts
The heart has chosen
Believe me
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Afgan & Raisa


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Percayalah fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Afgan & Raisa traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

How Far I'll Go - Swedish Fandub

I've been staring at the blue sea almost all my life
I never knew why
I want to be the perfect child
But my heart always wants to go to the sea
No matter what I do
 
Every step I take, every path I go
Every goal I have, leads me to
what I prefer but where I may not be
Where I am myself
 
Can you see the line where the sky becomes the sea, it calls out
And no one knows its secret
If the wind in the sail on the sea assists me
I can understand and nobody will never know how far I'll reach
 
I know, everybody who lives by the sea are so happy by the sea
Everything is like it should
I know, everybody who lives by the sea has a task by the sea
So maybe I can succeed
 
I can be strong, I can rule here
To protect our land will not be difficult
But my heart shows me another path
What is wrong with me?
 
Can you see the sun shining on the sea, it blinds me
But no one knows its secret
And it seems like it's calling out for me
And I'm listening
Let me understand, what's behind the line
Can I cross the line?
 
The line where the sky becomes the sea, it calls out
But no one knows its secret
If the wind in the sail on the sea assists me
I can understand, how far I'll reach
 

Napoli este o melodie

Vor sa duca departe Napoli,
Nu stiu in care tara,
Miliardari care cheltuie,
Se gasesc cu miile.
Intr-o frumoasa zi, iata,
Se descopera acest fapt,
Ca Posilipo a facut evacuarea.
Si Vezuviul? Mergi sa vezi unde sta!
 
Dar, pentru a-l muta,
Nu stiu inca ce e de facut.
Nu, nimic nu se poate face
Pentru a muta Napoli de unde este acum.
Da, sunt mii de proiecte,
Dar cine-si pune mintea.
Nu se poate face nimic niciodata.
Si toti vor Napoli,
Dar niciunul nu-l poate lua.
 
Care vrea sa-l duca in America,
Care vrea sa-l duca in Japonia,
Dar Europa isi face dreptate,
Spune: ' E mai bina sa ramana la mine'.
Si atunci pleaca in Germania?
Pleaca in Franta sau in Anglia?
Poate declansa un alt razboi
Pentru a decide cine trebuie sa-l aiba.
 
Dar pentru a-l muta,
Nu stiu inca ce e de facut
Nu, nimic nu se poate face
Pentru a muta Napoli de unde este acum.
Da, sunt mii de proiecte,
Dar cine-si pune mintea,
Nu se poate face nimic niciodata.
Si toti vor Napoli,
Dar niciunul nu-l poate lua.
 
Cati ingineri vin!
Dar ce proiecte fac?
Asa cum vin, tot asa pleaca,
Pleaca, insa pentru a se intoarce.
Care ar vrea sa-l traga cu arcanul,
Sa-l scoata intreg.
Care ar vrea sa-l imparta intr-un fel
Bucata cu bucata, ca apoi sa le lipeasca.
 
Dar pentru a-l muta,
Acum le dau un sfat cum ar trebui sa faca.
Nu, nu se poate face nimic,
Dar,este o metoda usoara pentru cine il vrea:
Cand o frumoasa melodie,
Cu toata pasiunea,
Se reuseste a se canta,
Pentru toata lumea Napoli
In inima se poate lua.
 
Align paragraphs

The Mardi Gras Song of Basile

Captain:
Captain, captain,
Wave your flag and move your group along.
 
Chorus:
All round about the hub. 
 
Captain:
The road is great, 
the night is long,
and women aren't invited.
It's Mardi Gras,
it just once a year
to ask for charity.
Once a year,
it's not too often
for you anyway.
 
Chorus:
It's hip, it's hip, it's hop,
and my dear fellow.
It's hip, it's hip, it's hop,
and my dear fellow.
 
Captain:
It's the Mardi Gras
It comes from far
It comes from England.
 
Chorus:
All round about the hub.
 
Captain:
It's the Mardi Gras
It's all the good young people,
The good young people that
Come from good families.
 
Chorus:
All round about the hub.
 
Captain:
They are not troublemakers.
They're just beggars.
 
Chorus:
It's hip, it's hip, it's hop,
and my dear fellow.
It's hip, it's hip, it's hop,
and my dear fellow.
 
Captain:
The Mardi Gras
Asks the mistress,
The mistress for
a small fat hen
and rice or fat.
 
Chorus:
All round about the hub
To make their giant gumbo
tonight in Grand Basile.
 
Chorus:
It's hip, it's hip, it's hop,
and my dear fellow.
It's hip, it's hip, it's hop,
and my dear fellow.
 
Captain:
You would promise me this,
You would promise me that,
but you won't give it to me.
 
Chorus:
All round about the hub.
It's hip, it's hip, it's hop,
and my dear fellow.
It's hip, it's hip, it's hop,
and my dear fellow.
 
Captain:
Captain, captain
The savages,
they can sing no longer
because their throat is dry.
 
Chorus:
All round about the hub.
 
Captain:
A good small cold beer 
would make them sing better.
 
Chorus:
It's hip, it's hip, it's hop,
and my dear fellow.
It's hip, it's hip, it's hop,
and my dear fellow
 

Don't ask why, i go

Versions: #2
Don't ask why, i go don't ask why
Whatever happened don't ask why
I can tell you right now i love you
I wanted to give you the most beautiful thing in life
 
Don't ask the one thing don't ask why
Don't ask why i cry don't ask why
We go apart, tomorrow the other kisses you
Then you nevermore ask, why
 
The Song is over that you sung for me
After the last tune i worried for you
The Song is over the melody faded away
Nothing's left from the music
Just an echo from the love
 
The roses that you brought me
Are now a wilted bouquet the song is over
 
Don't ask why i go, don't ask why
Whatever happened don't ask why
I can tell you right now i love you
I wanted to give you the most beautiful thing in life
 
Don't ask the one thing don't ask why
Don't ask why i cry don't ask why
We go apart, tomorrow the other kisses you
Then you nevermore ask, why
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to