Căutare versuri

Afgan & Raisa - Percayalah versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Afgan & Raisa - Percayalah pe Amazon
Afgan & Raisa - Percayalah ceas pe YouTube
Afgan & Raisa - Percayalah asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Believe Me

I, the one who won’t let go
You, the one who’s grasping my heart
We will never be seperated
Let anything that happens happen
 
I, the one who can’t let go
You, the one who owns my heart
Even if it’s too soon
For the two of us
To say
 
We will be together forever,
Going through everything
That may seperate the two of us
We will be together forever
There will be no doubts
Now ‘till forever
Believe me
 
I, the one who can’t let go
You, the one who owns my heart
Even if it’s too soon
For the two of us
To say
 
We will be together forever,
Going through everything
That may seperate the two of us
We will be together forever
There will be no doubts
Now ‘till forever
Believe me
Believe me
 
You are the only one
Made for me
 
We will be together forever
There will be no doubts
Now ‘till forever
Believe me
There will be no doubts
Now ‘till forever
There will be no doubts
The heart has chosen
Believe me
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Afgan & Raisa


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Percayalah fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Afgan & Raisa traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Petrol

Versions: #2
I need time, no heroin
No alcohol, no nicotine
Need no help, no caffeine
But dynamite and terpentine
I need oil for gasoline
Explosive like kerosene
Being high-octane and unleaded
A fuel like petrol/gas
 
Need no friend, no cocaine
Need neither doctor not medicine
Need no woman, just vaseline
A bit of nitroglycerin
I need money for gasoline
Explosive like kerosene
Being high-octane and unleaded
A fuel like petrol/gas
 
Give me petrol
 
It runs through my veins
It sleeps in my tears
It leaks from my ears
Heart and kidneys are motors
 
You want to part with something
Then you have to incinerate it
Want to never see it again
Let it swim in petrol
 
I need petrol
 
Align paragraphs

Viață mai este

Viata mai este
Priveste-ma in ochi, nu e nimic de ascuns,
nu voi fi niciodata pregatit asa cum vrei tu.
Toata aceasta ploaie imi arde sufletul meu
Da-mi inca o zi, eu nu ma voi opri.
Aceasta calatorie o vom face impreuna,
un singur sens ne apartine.
 
Viata mai este, stii, inca
Iubirea care se reinnoieste
Vom pleca impreuna ,
nu e doar o singura directie pentru noi.
 
Simt un soare blajin
si daca tu vei fi energia mea,
eu nu ma voi opri.
Aceasta calatorie o vom face impreuna,
un singur sens ne apartine.
 
Viata mai este, stii, inca
Iubirea care se reinnoieste
O vom construi impreuna, nu este o singura directie.
Daca este un vis si nu se termina, acesta este adevarul,
al nostru este un pariu intre doua focuri care se unesc.
 
Eu astazi as jura ca o alta viata in doi este posibila.
Viata mai este, stii, inca
Iubirea care se reinnoieste
Vom pleca impreuna ,
nu e doar o singura directie pentru noi.
 
Viata mai este, Viata mai este, Viata mai este, Viata mai este....
 

RAG #4

Old pal,
You're probably caged up at this time of day.
I haven't done much since this morning,
I wrote a little,
I touched myself a bit too.
 
At lunchtime I met the other old pals and the beauties.
It was illuminating just like always.
Then this afternoon I got my stuff.
It felt so weird.
 
I said goodbye to the copy machine,
To those who stay aboard.
They wished me good luck.
I can't wait for us to meet each other outside
In the early tomorrow morning before eventually leaving.
 
You remember when we planned to change our lives?
How could've we known?
Of course I'm worried just like you,
We're not used to all of it, right.
But I know that we won't be all alone,
That we'll be with the other old pals
And that together we'll make it out.
 
And signals are here, you can hear
And see them just like me.
So you see, even if we don't know
Where this will lead us to, we need to dare,
We need to take action,
We need to go ahead, old pal.
 

© Pires Philippe

This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.

Schwarzer Sarg

The girl sleeps in the case
Deep scarlet eyes and jet black hair
A pair of wrists clad in sins
Worm eaten, intricate as the marks of thorny briars
 
Who but anyone would sacrifice in grief
Though the girl’s death is lamented
That emptiness at the back of one’s eyes
The girl can only watch
 
The lives in this world are looked upon as shameful (pitiful)
 
The tears shed
Are not for my sake
Fearful memories
The original voice ascended
 
Why are you returning alone with nothingness
Without any engraved words
the birth is triggered
People are aiming towards the end
 
Are you sure you wanted to live?
Are you sure you wished to die?
Living with desire of death
Death faces the living
 
What do you desire? What do you demand?
The superficial significance lay at the header
The cunning tenacity
luring the dread of death
 
The world favors the maddening (the abomination)
 
Compassion is surely given by a hypocrisy
Pureness is deceiving, though
It is surely worrisome
To smolder the original source to darkness
 
Why did that eye project nothingness?
Does it fear Nirvana?
No demise for lives
No endings, no death
 
Shameful, no, pitiful
Maddening, no, abomination
 
The body polished to prim
The memory recalled awakening
I am accompanied to death
Yet the circle of life is endless and death is carving...
 
Is ‘living’ the leftovers of life?
One’s meaning is raised
Waking's visual is not of the world
Nothing but the darkness and the silence