Traduceri de versuri romanesti si engleze

Yulia Arkhitektorova - Ждун (Zhdun) versuri traducere în engleză


Translation

Forever waiting


It's spring again, yes, spring
A stormy rain smell looms
Soon spring will come and bring
Stuffiness like lilac blooms
 
And walking by, my gosh
As if not teasing, no
Как - it will ask -живешь?
As if it wants to know
 
And how I should respond
I know but won't admit
For years I on and on
Still, in this garden sit
 
So these nights and days last
Each time I want to tell
The spring about my love
But I can't, can't, oh well
 
And now again, again
Always I look away
Nothing I have to say
Where is my stormy rain?
 

equirhythmic
poetic
rhyming


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Yulia Arkhitektorova

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.