Traduceri de versuri romanesti si engleze

SZA - versuri traducere


Ucide-l Pe Bill (feat. Doja Cat)


Click to see the original lyrics (English)
Yeah,
Te iubesc
 
Trec printr-o perioadă mai proastă, așa că mi-am cumpărat un buchet de trandafiri
Și i-am ciopârțit pe treptele uși tale, noul tău vecin e magnific
Am cheltuit o căruță de bani pe parfumurile ce le foloseai când eram împreună
Și am vândut ceva limonadă doar ca să îmi permit să le cumpăr
Știu că nu e chiar ocazia potrivită să dau buzna înăuntru
Nu m-am putut abține să mă uit cum o săruți lângă chiuveta din bucătărie
Am deschis ușa larg, tiptil am înaintat,
eu nu plângeam, am început dar am uitat să clipesc
Ea m-a văzut stând lângă televizor și ea nu se mai oprea din țipat
Așa că am încercat să fiu discretă și i-am zis, 'Stai potol'
Ea a pus mâna pe cuțitul de bucătărie, așa că am scos pistolul
Nu îl port mereu, multumesc lui Dumnezeu că pentru asta l-am avut
Pentru că ea vedea negru în fața ochiilor, si tot ce vedeam eu erai tu
S-a întâmplat într-o fracțiune de secundă ea s-a asuprit spre mine
Voi toți v-ați dat la o parte, a-ți văzut-o cum cade la podea
Apoi te-ai oprit în șoc, acea împușcătură nu era pentru ea
(Eu poate) era?
 
Eu poate că îmi voi ucide iubitul, nu e cea mai bună idee
Noua lui iubită e următoarea, cum am ajuns aici?
Eu poate că îmi voi ucide iubitul, încă îl iubesc, totuși
Mai degrabă fac pârnaie decat sa fiu singură
 
Am un sentiment ca e o cauză pierdută
Am un sentiment că tu poate chiar o iubești
Mesajul e dovada, acest mesaj e dovada
Încerc să răționalizez cu tine, fără crimă, fără crima din pasiune
Dar, la naiba, tu erai de negăsit
Tu erai la piața cu bunăciunea ta perfectă
Acum sunt surprinsă, te joci cu răbdarea mea
Acum tu ești căzut cu fața la pământ, m-ai făcut să cânt pe acest ritm
 
Sunt așa de matură, sunt așa de matură
Sunt așa de matură, mi-am făcut rost de un psiholog care îmi spune că există și alți bărbați
Eu nu vreau niciun altul, eu te vreau doar pe tine
Dacă nu te pot avea, nimeni nu o va face, eu (eu poate)
 
Eu poate că îmi voi ucide iubitul, nu e cea mai bună idee
Noua lui iubită e următoarea, cum am ajuns aici?
Eu poate că îmi voi ucide iubitul, încă îl iubesc, totuși
Mai degrabă fac pârnaie decat sa fiu singură
 
Toate le-am făcut din iubire (Iubire)
Toate le-am făcut fără droguri (droguri)
Toate le-am făcut fiind trează
Toate le-am făcut pentru noi, oh
Toate le-am făcut din iubire (Iubire)
Toate le-am facut fără droguri (droguri)
Toate le-am făcut fiind trează
Tu chiar nu știi toate le-am făcut pentru noi? (Îti voi zbura creieri în seara asta)
 
Oh, eu doar ce mi-am ucis iubitul, nu e cea mai bună idee (idee)
P iubită lui am uciso apoi, cum am ajuns aici?
Doar ce mi-am ucis iubitul, incă îl iubesc, totuși (o fac)
Mai degrabă să ajung în iad decât singură
 



Mai multe traduceri de versuri din acest artist: SZA

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.