Traduceri de versuri romanesti si engleze

Sakura Shimeji - わがままでいたい (Waga mama de itai) versuri traducere în engleză


Translation

I Want to Be Selfish


Since when did I stop being funny?
I couldn't even notice it
I've domesticated boredom
Where, where should we go?
 
The sky out a window, a broken clock
Those are things I'll always have in my chest
Let's try to believe, no matter what kind of tomorrow awaits
 
We want to be selfish for just a bit longer
Even if the weather report clouds our smiles
Ah, in a break in the clouds
Search for the sun's signal
Let's be selfish just a bit longer
If my steps are louder than anyone else's
Let's scream 'here we are!'
 
With ease, with ease, it's difficult
There are roads outside what's on the route map
It's okay to take your time. It's okay to be silly
If we go forward, it'll all be okay
 
The start of the rainbow, the noonday comet
I'm yearning now, my heart is moving
I'll raise it, no matter what future
 
We want to be selfish for just a bit longer
Always, yeah, this world is non-committal
But, time repeats
Towards a future with the best dawn
Let's keep dreaming a bit longer
The newborn cries of hope is rising, so
We'll reach our hands out straight ahead
 
In the sky I look up at, the patches of blue sky are gone
Let's believe, no matter what kind of morning
YEAH
 
We want to be selfish for just a bit longer
Even if the weather report clouds our smiles
Ah, in a break in the clouds
Search for the sun's signal
Let's be selfish just a bit longer
If my steps are louder than anyone else's
Let's scream 'here we are!'
Let's scream now
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Sakura Shimeji

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.