Traduceri de versuri romanesti si engleze

Nikos Hadjiapostolou - versuri traducere în engleză


English

The world is a lie


Come on ! cheerfulness, singings,
a bit of wine, laughs and crazy dance
 
la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la,
la, la, la, la,
 
May the revelry begin
and may it be heartful and vivid
 
la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la,
la, la, la, la,
 
Let all the pain go
and any sorrow is at heart
 
la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la,
la, la, la, la,
 
and full of joy speak it outloud:
'Hurray ! to the companions'
 
la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la,
la, la, la, la,
 
The world is a lie
it is an illusive dream
that is forever narrowminded
it has nothing really good
The world is a lie
and until the last breath, guys
laugh and sing
never disoblige anyone.
 
Come on ! laugh sweetly
and drink, cheers to our love
 
la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la,
la, la, la, la,
 
Out of everything in life
may simple joy be to us
 
laugh along with the girls
change all sweet crazy kisses
and build passionately
a nice love nest
 
The world is a lie
it is an illusive dream
that is forever narrowminded
it has nothing really good
The world is a lie
and until the last breath, guys
laugh and sing
never disoblige anyone.
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Nikos Hadjiapostolou

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.