Traduceri de versuri romanesti si engleze

NAYEON - 노을만 예쁘다 (SUNSET) (no-eulman yeppeuda) versuri traducere


Apus


Click to see the original lyrics (English, Korean)
Starea de visare durează și ea puțin timp
La sfârșit, te simți din nou ca un străin pentru mine
Atât de multe feluri de emoții se amestecă
Cred că, poate, nu ești bun
 
O persoană care este ca apusul este prea frumos
Chiar dacă persoana dispare ca o minciună
Te rog, întoarce-te în același timp cu amintirea hipnotizantă
Mi-e frică să fiu singură noaptea
 
Apusul e chiar frumos
 
În visul meu, tocmai ți-am dat steaua mea
Mă simt prost când mă uit în ochii tăi
 
Starea de visare durează și ea puțin timp
La final tu dispari
 
În astfel de zile ca astăzi, ești mult mai sincer
De parcă ar fi mai dureros dacă ai fi plecat
 
O persoană care este ca apusul este prea frumos
Chiar dacă persoana dispare ca o minciună
Te rog, întoarce-te în același timp cu amintirea hipnotizantă
Mi-e frică să fiu singură noaptea
 
Apusul e chiar frumos
 
Vreau să fiu în locul în care ești tu
Doar că ura mea crește și mai mult
Uneori, am nevoie de soare chiar și la umbră
De ce nu te uiți?
 
Mi-e dor de tine, persoană ca un apus de soare
Chiar și privirea ta devine încețoșată
Până la privirea frumoasă care mă privea doar pe mine
Nu o mai pot simți acum
 
O persoană care este ca apusul este prea frumos
Chiar dacă persoana dispare ca o minciună
Te rog, întoarce-te în același timp cu amintirea hipnotizantă
Mi-e frică să fiu singură noaptea
 
Apusul e chiar frumos
 



Mai multe traduceri de versuri din acest artist: NAYEON

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.