Traduceri de versuri romanesti si engleze

Guzel Hasanova - Главное (Glavnoye) versuri traducere în engleză


Translation

The Main Thing


Everything's off, and about the wrong things,
And all matters postponed.
Evening in the window,
A silent movie about love.
 
Drowning either joy or sorrow,
I thought two could handle it.
If you want, I can manage alone,
Just call me.
 
The main thing is time,
But who believes that,
When at the other end they're slamming the door.
In a cold 'sorry,' empty tones flickered by.
 
Age is not the main thing,
The main thing is plans.
But suddenly a smooth line is interrupted,
When I call you again to say 'sorry.'
 
When I call you again to say 'sorry,'
And I, I only believed a few,
But there was no further road
To the dream.
 
And I, I hear and hear your voice,
And I fought against so much,
The main thing is that I'm going to you.
The main thing is that I'm going to you.
 
The bookshelf stands empty,
A line into life again in vain,
Believing in princes since childhood, alas, was not given to me.
These every blessed days,
 
I'm like a forget-me-not flower,
Catching the sun from the windowsill, wherever it is.
Time in vain, what's next,
While you there please both ours and yours.
 
While you're loved, I simply remained waiting.
Maybe tomorrow the phone's tones
Will be replaced by your gentle voice, and again
I will be able to run after you like a shadow.
 
I will be able to run after you like a shadow.
And I, I only believed a few,
But there was no further road
To the dream.
 
And I, I hear and hear your voice,
And I fought against so much,
The main thing is that I'm going to you.
The main thing is that I'm going to you.
 
And I... (And I...)
I only believed a few
(And I... And I...) And I... (And I...)
I hear and hear your voice.
 
The main thing (the main thing... to you)
The main thing (the main thing)
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Guzel Hasanova

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.