Traduceri de versuri romanesti si engleze

Guzel Hasanova - Дождь (Dozhdʹ) versuri traducere în engleză


Translation

Rain


It's raining in the city,
You can't turn back the day.
It's like a flight in memory,
And it feels so good.
Someone else
Is still waiting for her happiness.
Along the wet alleys,
The whole street with her,
Walking under this rain,
In the rain,
Let's not hurry,
Lovers just want to live.
 
Rain follows her,
The light of simple streetlamps,
It means she
Is in love again.
The whole world stands still,
As if not with him,
You glide barefoot,
Along the streets and shop windows.
 
Thousands of words,
And without reason,
She only needs three of them.
This whole world isn't so bad,
Especially next to him.
Along the squares,
It seems everyone follows her,
Walking under this rain,
In the rain,
And tomorrow again,
She'll be flying
in dreams with him.
 
Rain follows her,
The light of simple streetlamps,
It means she
Is in love again.
The whole world stands still,
As if not with him,
You glide barefoot,
Along the streets and shop windows.
 
Rain follows her,
The light of simple streetlamps,
It means she
Is in love again.
The whole world stands still,
As if not with him,
You glide barefoot,
Along the streets and shop windows.
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Guzel Hasanova

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.