Traduceri de versuri romanesti si engleze

Gaë Bolg - (Black) Sabbath versuri traducere în engleză


Translation

(Black) Sabbath


Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
Its crimson dress to the Sun,
Has this evening has lost
 
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
 
The folds of its crimson dress,
And its complexion like yours.
Alas ! See how, in a short space,
Darling, it has in this place
 
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
 
Alas! alas, let its beauty fall !
Oh truly cruel Mother Nature,
Since such a flower lasts
Only from morning till evening !
 
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
 
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
 
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
 
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
Darling, let’s go see if the rose
Which had unfurled this morning
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Gaë Bolg

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.