Traduceri de versuri romanesti si engleze

Danny Cabuche - Mi vida es una larga enfermedad versuri traducere


Viața mea e o lungă maladie


Click to see the original lyrics (Spanish)
Viața mea e o lungă maladie,
Asta se vindecă cu sărutările și dorințele tale.
Viața mea e o rană fără alinare,
Năucită de gelozie
Și de amintirea iubirii tale.
 
Viața mea e o lungă maladie,
Care nu cunoaște duioșia și răsfățul.
Viața mea este ca un copil abandonat,
Dacă nu te întorci lângă mine,
Voi fi sclavul vorbelor tale de adio.
 
Pentru mine ai fost viața mea întreagă
Și chiar dacă aș căuta o altă cale
Nu mai știu cum să trăiesc fără tine.
Ești pentru mine ultima femeie și prima,
Pentru că nimeni nu m-a iubit mai mult decât tine,
Pentru că nimeni nu m-a iubit ca tine,
Pentru că nu am jurat iubire nimănui mai mult decât ție.
 
Pentru mine ai fost viața mea întreagă
Și chiar dacă aș căuta o altă cale
Nu mai știu cum să trăiesc fără tine.
Ești pentru mine ultima femeie și prima,
Pentru că nimeni nu m-a iubit mai mult decât tine,
Pentru că nimeni nu m-a iubit ca tine,
Pentru că nu am jurat iubire nimănui mai mult decât ție.
 
Viața mea e o lungă maladie,
Asta se vindecă cu sărutările și dorințele tale.
Viața mea e o rană fără alinare,
Năucită de gelozie
Și de amintirea iubirii tale,
Și de amintirea iubirii tale,
Și de amintirea iubirii tale.
 



Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Danny Cabuche

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.