04.05.2024
Alexander Pushkin - Пора, мой друг, пора! (Pora, moy drug, pora!) versuri traducere în engleză
Translation
It's time, my friend, it's time!
It’s time, my friend, it’s time — the heart cries out for slumber —
The days are flying by, and every moment plunders
A tiny piece of life, and vainly, you and I
Endeavor so to live, but in a wink we die.
There is no bliss on Earth, but there is will and solace
Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Alexander Pushkin
Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.