Traduceri de versuri romanesti si engleze

229 - Простите меня мужики за то, шо не был в АТО (Prostyte menya muzhyky za to, sho ne bыl v ATO) versuri traducere în engleză


Translation

Forgive me guys for not taking part in the ATO


Fighters of the unknown front
I lived in a shack
And was a trouble maker
The powers that be were thiefs that started
the war
And I was called to the ATO zone
Andrii Lysenko!
We lived in Kuchma's* days
Fat, bread, crackers were our food
We had smoked fish
and was in clover
And I ended up in the ATO * zone
Forgive me guys
for not taking part in the ATO
I played dominoes
while you shot there
 
But I prayed and fasted for your's sake
And a couple of times
I threw five in the box
Assholes repeatedly violated the silence
Shots were fired in the area of Popasnaya, Maryinka, Krasnohorivka
BMP-21 Grad
Come on
Andriy Lysenko!
Ay ay my führer, your wish is my command
Forgive me guys
For not not taking part in the ATO
 
I played dominoes
while you shot there
But I prayed and made a sign of cross for your's sake
And I threw fiver in the box a couple of times
Forgive me guys for not taking part in the ATO
While you shot there
I played dominoes
But I prayed and fasted for your's sake
I threw a fiver into the pot a couple of times
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: 229

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.