Căutare versuri

Roxen (Romania) - Alcohol You versuri traducere

Limba: 
Roxen (Romania) - Alcohol You pe Amazon
Roxen (Romania) - Alcohol You ceas pe YouTube
Roxen (Romania) - Alcohol You asculta pe Soundcloud
Romanian
Align paragraphs
A A

Te voi suna

Răsare soarele
Pentru mine e greu să clipesc
Cad
Am scris câteva cuvinte proaste
Înainte să-mi pierd mințile
Și să te sun
 
Un gust de dulce-amar
Să urmaresc memoriile
Rai albastru
Am nevoie de tine dar mă doare
Să simt că merit
Armele tale
 
De ce nu reușesc basmele, baby
Mormăi în întuneric, să mă salvezi
Te iubesc din adâncul ...
 
Te voi suna când sunt beată1
O fac pentru că nu ești aici
Nu pot refuza doar durerea asta
M-au avertizat dar cred că e o știre falsă
 
Te voi suna
Când sunt beată
 
Dacă ești dușmanul
Atunci poate sunt prea slabă să-l văd
Focul e în pieptul meu
Dar nu-l voi lăsa pe creierul meu
Să-l creadă
 
Dacă ăsta e doar un vis
Să nu mă trezești la mijloc
Vorbesc serios
Ai mințit de atâtea ori
Dar chiar printre rânduri
L-am citit
 
De ce nu reușesc basmele, baby
Mormăi în întuneric, să mă salvezi
Te iubesc din adâncul ...
 
Te voi suna când sunt beată
O fac pentru că nu ești aici
Nu pot refuza doar durerea asta
M-au avertizat dar cred că e o știre falsă
 
Te voi suna când sunt beată
Te voi suna când sunt beată
Te voi suna când sunt ... puternică ...
 
  • 1. Alcohol you = I'll call you = te voi suna
Thanks!
thanked 20 times
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!
Submitted by Eggplant the KindEggplant the Kind on Thu, 27/02/2020 - 14:59
More translations of 'Alcohol You'
Collections with 'Alcohol You'
Roxen (Romania): Top 3
Comments
Read about music throughout history
More translations of 'Alcohol You'
Collections with 'Alcohol You'
Roxen (Romania): Top 3
Comments
Read about music throughout history

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Roxen (Romania)


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Alcohol You fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Roxen (Romania) traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Scared You'd Go

I'm scared you'd go
I fear for myself
When I'm by your side, I'm always scared
Because of my heart's yearning
I fear for my love
I can't hide it nor say it
 
I'm scared, darling
that if you'd leave, I'd forget myself
I'd search for you
and wouldn't find you in these nights
You wouldn't be by my side
You wouldn't be by my side
 
I fear for my heart
when it asks me about you
What am I to say to it?
And the perfume asks about you
My eyes would miss [you]
My eyes would miss [you]
 
Under your spell,
I want to hide you
Stay by my side
I hear your whispers
I follow your steps
I'm scared they might take you away forever
 
I'm scared, darling
that if you'd leave, I'd forget myself
I'd search for you
and wouldn't find you in these nights
You wouldn't be by my side
You wouldn't be by my side
 
I fear for my heart
when it asks me about you
What am I to say to it?
And the perfume asks about you
My eyes would miss [you]
My eyes would miss [you]
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
Align paragraphs

Fly With Me

When a cool morning breeze
Blows the sky clean and blue
I can hear mountains singing
It's me they're calling
 
I've got to get out, I'm on my way
Free birds, fly with me
I'm on my way
Free birds, fly with me
 
Eternities are reflected
In water, which is clear and cold
Sinister forests full of mysteries
A rock, stubborn and proud
 
I want to hear them tell
[About] nature, wild and tough
And borrow from all of its strength
Give my dreams wings
 
I've got to get out, I'm on my way
Free birds, fly with me
I'm on my way
Free birds, fly with me
 
I am on my way
Free birds, fly with me
I am on my way
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
Align paragraphs

I'm so tired

Let's stop it all a moment earlier
May i not hear it all, especially from you
Let life not be wasted
The dream that I hardly realized
 
It's hard to start all over again
Some things happen by themselves
Don't bother yourself so much
Here isn't all yours
 
I'm so tired, it's hard for me
More than anyone else
I can't take it anymore, better stay away
And I give up on you like this
 
What are these disturbing situations
Whose idea is on your face
Don't ask the reason why so many
People have to find in themselves
 
When you step on the road, your story begins,
While you're suspicious everything slows down
Take a breath, let the problems pass
Stop asking, life will give you itself
 
I'm so tired, it's hard for me
More than anyone else
I can't take it anymore, better stay away
And I give up on you like this
 
I'm so tired, it's hard for me
More than anyone else
I can't take it anymore, better stay away
I'm tired more than anyone else
 
It's hard for me, most for me
I can't take it anymore, better stay away
And I give up on you like this
 
Align paragraphs

Come child

Come child, I will take you
to an enchanted land.
Come child, come play
here in my garden of shadows.
 
Sweet child, I will show you
the way amidst the pain and sadness.
Don't cry child, this is the path
of beauty and dead passions.
 
Hush child, this is path
of life's disappointments.
Rest child, for soon we will go
into the calm and silence.
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.