Căutare versuri

Enrique Iglesias - Nos fuimos lejos versuri traducere

Limba: 
Enrique Iglesias - Nos fuimos lejos pe Amazon
Enrique Iglesias - Nos fuimos lejos ceas pe YouTube
Enrique Iglesias - Nos fuimos lejos asculta pe Soundcloud

Am plecat departe

Independent precum aerul,
Descemer Bueno
Micha, Enrique Iglesias.
 
Nu vreau ca noaptea asta să treacă și să se sfârșească,
Vreau să fie nesfârșită,
Știe ea cum să intre in mintea mea,
Blând, mă liniștește/ mă destresează,
Știe ce butoane să apese,
Pentru că are puterea și magia să mă impresioneze.
 
Când sunt cu ea e ca și când aș bea pasiunea întreagî dintr-o sticlă,
Când ea cedează, eu mă prăbușesc, beat,
Beat de dragoste între brațele ei.
Când mă sărută, gustul ei mă duce către rai/cer,
Și mă pierd în universul ei,
Mă duce într-o călătorie fără întoarcere
Și o rog: ”Să mergem cât mai departe!”
 
Am început din pământ
Și ne-am ridicat,
Tu și eu am plecat departe, departe,
Tu și eu am plecat departe,
Am început din pământ (am început din pământ)
Și ne-am ridicat (și ne-am ridicat)
Tu și eu am plecat departe, departe,
Tu și eu am plecat departe!
 
Vreau ca sentimentele să triumfe la noapte,
Lasă-le să se ivească libere precum vântul,
Ea știe cum să mă facă să mă îndrăgostesc,
Mulțumește-mă și distrează-mă,
Știe ce butoane să apese,
Pentru că are puterea și magia să mă impresioneze.
 
Când sunt cu ea e ca și când aș bea pasiunea întreagî dintr-o sticlă,
Când ea cedează, eu mă prăbușesc, beat,
Beat de dragoste între brațele ei.
Când mă sărută, gustul ei mă duce către rai/cer,
Și mă pierd în universul ei,
Mă duce într-o călătorie fără întoarcere
Și o rog: ”Să mergem cât mai departe!”
 
Am început din pământ
Și ne-am ridicat,
Tu și eu am plecat departe, departe,
Tu și eu am plecat departe,
Am început din pământ (am început din pământ)
Și ne-am ridicat (și ne-am ridicat)
Tu și eu am plecat departe, departe,
Tu și eu am plecat departe!
Micha!
 
Am plecat departe,
Fără opriri, fără bagaje,
Fără birou vamal ca să nu-ți rămână dorințe,
Atunci când nu deschizi ușa, o să mă cațăr pe geam,
Dacă tu ești Eva, nu-ți ascunde de mine mărul,
Asta nu e puțin, tati, am destul de multă cantitate,
Cu „tati” n-o să te temi de întuneric,
Am început pe pământ, în pat și apoi pe canapea,
Și ne rămâne baia, dacă îmi ceri mai mult, mai târziu.
 
Am început din pământ
Și ne-am ridicat,
Tu și eu am plecat departe, departe,
Tu și eu am plecat departe, departe...
 
Am început din pământ (am început din pământ)
Și ne-am ridicat (și ne-am ridicat)
Tu și eu am plecat departe, departe,
Tu și eu am plecat departe (departe)
Am început din pământ (am început din pământ)
Și ne-am ridicat (și ne-am ridicat)
Tu și eu am plecat departe, departe,
Tu și eu am plecat departe!
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Enrique Iglesias


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Nos fuimos lejos fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Enrique Iglesias traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

I'm Also a Human

When I close my eyes
it's like I'm melting
on your lips
When I wake up
I'm losing my mind
on your arms
 
When I close my eyes
it's like I'm melting
on your lips
When I wake up
I'm losing my mind
on your arms
 
Chorus 2x
I'm also a human made of blood
I was living stormily
maybe I'm not your first one
but I'm certainly your last one
 
I like to sleep
dreaming about you
in the long nights
When I surrender to you
I'm looking at myself
in your eyes
 
I like to sleep
dreaming about you
in the long nights
When I surrender to you
I'm looking at myself
in your eyes
 
Chorus 2x
I'm also a human made of blood
I was living stormily
maybe I'm not your first one
but I'm certainly your last one
 
I'm daydreaming in the nights
and I'm forgiving you
on your shoulder
When I love you
I wanna burn with you
in your flame
 
I'm daydreaming in the nights
and I'm forgiving you
on your shoulder
When I love you
I wanna burn with you
in your flame
 
Chorus 2x
I'm also a human made of blood
I was living stormily
maybe I'm not your first one
but I'm certainly your last one
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!
~~~~~~
PL: Jeśli moje tłumaczenie pomogło wam, proszę kliknijcie przycisk 'Dziękuję'. Możecie się posługiwać moim tłumaczeniem, jeśli cytujecie moją nazwę użytkownika jako autora. Jeśli macie jakieś sugestie albo korekty, które mogą poprawić tłumaczenie, nie wahajcie się ich dostarczyć!

If You Stay There (If You Were There)

Why do such days exist?
days that hurt my feeling
my feelings a lot
past people, memories
days I miss you hotly
when I'm doing something or
when I have nothing to do
 
As I falter over memories
I fall asleep while looking at you
At the end of this waiting
if I go over this hill
it would be nice if you were there
it would be nice
it would be nice
 
Even if it is only for once
when I will hug you again and meet you
if you trued to smile
it would be nice
it would be nice
 
You were on the end of a hard day
only you made me smile
I endured those days only for you
if only i could change my future
 
At the end of this waiting
if I go over this hill
it would be nice if you were there
it would be nice
it would be nice
 
Even if it is only for once
when I will hug you again and meet you
if you trued to smile
it would be nice
it would be nice
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Align paragraphs

[La'azov]- Let it go - Hebrew

The snow is glowing on the frosting mountains,
the place is empty, except me.
A glowing kingdom of loneliness
the queen- is me
 
A wind is storming like a storm in my feelings
It wants to get out and control me
A secret to hide,
Don't reveal,
and be good and regal
yes, that's final- they won't discover
well, now they'll know!
 
To leave, to let go
and the freedom begins to blow in me
To let go, to leave, and to go until the end
To let go! no secrets anymore!
The storm may storm
the cold doesn't bother me, doesn't go through
 
Funny how I didn't imagine-
distance makes everything small
the fears were all controlling me-
that's yesterday's now!
 
Now I could maybe see
what I'm able to do
no good, no bad
finally I-
am free!
 
leave, leave, let go of my life's secrets
leave, leave,
I just won't cry anymore
Here I am, and this is my power
let the storm storm
 
My power gets from the air to the ground
My soul is embroidering chaotic decorations here in the wild
and one thought is clearer than the others-
That chapter is finished,
what's over is over!
 
Leave, leave
and from here you cannot fall
To leave, to leave
To see, to breath, to grow
To let go, enough hiding!
Let the storm storm! The cold doesn't bother me, doesn't go through
 

The most festive birthday

Elsa: This is your first birthday
If you don't count the ones I was away
After all these years I congratulate you like this
If I can now celebrate you
 
Anna: You haven't caught a cold, have you?
Elsa: I don't catch a cold!
And hey! This cold wind can blow now!
 
Anna: Pretty!
Elsa: Follow the string
Anna: Hey... what?
 
It's my turn to happily surprise you
Nothing, nothing can stop that
I already did my job, I organized what I could
When even those Kristoff and Sven had a wash
 
If you're going to stop me now
You will see my power
Olaf: Summer!
Elsa: Like this the presents start to trundle
You'll get the whole world from me as a present
 
Olaf: Little brothers!
 
Elsa: This birthday is the most festive
And the greatest birthday fever just gets stronger
Because you are the dearest to me, it comes true
This birthday is the most festive
 
Anna: There are always three of them
Elsa: No worries
 
Hooray, hooray, this is your surprise
Anna: You've made an effort but I am concerned
You have to go home and rest
Elsa: Away such words, because the next one is the be...
 
Anna: Elsa, you have to give up
Elsa: Don't even say that
Anna: You have to see a doctor
Oaken: Sick? A good flu medicine from Oaken!
Elsa: No thanks
Anna: We'll take that
 
Choir: This birthday is the most festive
We wish you good luck with this song
You're the dearest, Anna
Elsa: You're my dearest as well
 
Choir: So this festive day is of course a wonderful day
We give the best to you
 
Olaf: I'll fix it
Kristoff: No! Nope!
Olaf: Fixed!
Kristoff: Nonna has a banana
 
Elsa: Come! Now we climb!
Anna: Elsa, it's too much! You have to rest!
Elsa: We have to go to ice soon... I mean the party!
 
Dream, dreaming
Soon, soon, soon, soon
We follow the string, because you are my best friend
 
Anna: Elsa!
Elsa: Hui hai!
 
We climb and sing
Our string's way takes us there
Good, good, good, nice, nice, nice
Hot and cold
 
Anna: Elsa listen to me! You have a fever
You are on fire
 
Oh, now this is enough
We'll celebrate later
Come on, now admit it to yourself
 
Elsa: Well, yeah...
I'm feverish
 
I'm sorry Anna... I just wanted to offer you
a perfect birthday, but I ruined it again
Anna: You didn't ruin anything
Now you go to rest
 
Kristoff: Stop, stop, stop, hey!
 
Choir: Surprise!
This birthday is the most festive
And the birthday fever of everyone just gets stronger
 
Kristoff: Chaos is really close
Olaf: And hullabaloo
 
Choir: This festive birthday
The most festive birthday
A-N-N-A
This birthday is the most festive
Kristoff: Congratulations
 
Choir: Birthday, now the sun gets brighter
Kristoff: You're my dearest!
 
Choir: You're our dearest, we thank you like this
Kristoff: Well yeah!
 
Choir: This festive birthday
The most festive birthday
Elsa: The most festive!
 
Anna: Alright! Now to bed
Elsa: No! The Queen has to blow the birthday toot!
Anna: No, no, no
 
Anna: The best present of all time
Elsa: What?
Anna: When you let me take care of you