Căutare versuri

Yura Yunita - Cinta dan Rahasia versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 

Love and secrets

Versions: #2
The last time I looked into your beautiful eyes
Under the stars
My heart is torn between love and secrets
 
I am in love with you
But you belong to my best friend
My heart is in dilemma
If only i can tell the truth
 
[***]
Don’t you choose him/her
Choose me the one that can love you
More than he/she can
It’s not that I want to take you away
From my best friend
But as you know, love can’t be blamed
 
Glenn:
I am in love with you
But you belong with my best friend
My heart is in dilemma
If only i can tell the truth
 
Don’t you choose him/her
Choose me the one that can love you
More than he/she can
It’s not that i want to take you away from my best friend
But as you know, love can’t be blamed
 
Repeat: [***]
 
Yura Yunita - Cinta dan Rahasia pe Amazon
Yura Yunita - Cinta dan Rahasia ceas pe YouTube
Yura Yunita - Cinta dan Rahasia asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Yura Yunita


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Cinta dan Rahasia fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Yura Yunita traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Jurmala

Versions: #2
The tow'ring pine trees crowns lie lofty ,
above the silence so serene.
Unknown embrace leading me softly ,
In place I've never before seen.
At dusk the tiny cozy restaurant,
Before the baltic sea lies vast,
This newfound wellspring soon will quiet,
The ailing troubles of my past.
 
In wild and shady woods I'm sitting,
The sea will quench my thirst so great.
A patchwork fabric, fate's been knitting,
Subject to change is even fate.
 
The sandy beach with waves so lustrous',
Dark forest on palms of my hands,
Silence alone will do it justice,
This great and eerie wonderland.
 
The heaven for height, and the earth for depth,
and the heart of kings is unsearchable. (Prov 25:3 KJV)

Salute

This my tribute, this is my story
A legend that the world should know
A salutation, worthy of commemoration
A gratitude that you were born
 
Unbelievable, the're like a superhero
They face every challenge, some of which are no joke
They have a mission so they go head on fearless
Lives that rely on their dream
 
Like a movie, action, adventure, drama
There's some comedy, love story for the commonfolk
Started from nothing, you thought it's over then,
It's revealed they're the hero leaving folks speechless1
 
In shouting, yelling, celebration
The world's left wondering, a unique occasion
Raise your hand and yell a 'hey' (hey)
This is your day, the Filipino hero
 
We salute
The heroes that exhibit their skills in this league of life
We salute
The champions, the greats who never give up, never hesitates
We salute
 
With inspiration, additional power
Thanks to you choose the right path
We salute
We salute you all, salute
 
No plan to give up, no plan to fall apart
Only success, they give nothing but their whole heart
Faced every wall, even abuse
Remains faithful to their dream until they gain fame
 
The positive life is an aggresive one
That's why they're hailed Filipino Heroes
Heads high even if snub-nosed2, didn't fail, get confused, or stopped
 
Now the critics are all silent
They now say that same words as you do
Until they became trending, garnered many likes, will never be forgotten
Front page, headlines, they will be talk of the town
 
We gather for hope, a hope that never runs out
They gave it all, until the very end
Alive and well, neverending
Victory
 
We salute
The heroes that exhibit their skills in this league of life
We salute
The champions, the greats who never give up, never hesitates
We salute
 
With inspiration, additional power
Thanks to you choose the right path
We salute
We salute you all, salute
 
They say there's no hope but they fight on
They say it's impossible but they did not fear
They say it's hard but the pursued
So that's why now they just let them be
 
When they retreated, they pushed forward
When they fell, they didn't get drowned
They learn how to work in the water of faith
God serves as their charm so that's why they can do it all
 
We salute
When I grow up I like to be like you
We salute
We take pride in you to the whole world
 
We salute
You're the reason why I will not give up
We salute
Sincerely thanking you, you're a legend
 
We salute
The heroes that exhibit their skills in this league of life
We salute
The champions, the greats who never give up, never hesitates
We salute
 
With inspiration, additional power
Thanks to you choose the right path
We salute
We salute you all, salute
 
  • 1. 'paos' means someone who has hoarse voice
  • 2. A common stereotypical feature of someone who is ethnic Filipino.
Align paragraphs

I know a boy

I know a boy who has eyes so blue
A nose with little freckles on it
He smiles at me every time he walks past
But I don't know what to say
No, I don't know what to say
 
Da de dum dum, da de dum dum
With little freckles on it
Da de dum dum, da de dum dum
With eyes so blue
 
I know a boy who's lovely and fine
I wish that boy were mine
He smiles at me every time he walks past
But I don't know what to say
No, I don't know what to say
 
Da de dum dum, da de dum dum
So lovely and fine
Da de dum dum, da de dum dum
If the boy were mine
 
I smile at him and he smiles back
He's so strangely kind
And if he asks me if I want to be his friend
Yes, then I know just what I'll say
Yes, then I know just what I'll say
 
Da de dum dum, da de dum dum
He smiles back
Da de dum dum, da de dum dum
I want to be his friend
 
Align paragraphs

Nu știu de ce te iubesc, dar EU asta fac

Nu știu de ce te iubesc, dar EU asta fac
Nu știu de ce plâng atât, dar e adevărat
Știu doar că sunt singur și că te doresc numai pe tine
Nu știu de ce te iubesc, dar EU asta fac.
 
Nu pot dormi noaptea pentru că mă simt atât de neliniștit
Nu știu ce să fac, mă simt atât de neajutorat
Și de când ai plecat, plâng zi și noapte
Nu știu de ce te iubesc, dar EU asta fac.
 
Zilele mele au fost atât de singuratice
Noptile au fost atât de triste
Nu știu de ce plâng atât, dar EU asta fac.
 
În fiecare noapte stau singur și îmi spun
Că mă voi îndrăgosti de altcineva
Știu că-mi pierd timpul, dar trebuie să mă liniștesc
Nu știu de ce te iubesc, dar EU asta fac.
 
Music
 
Zilele mele au fost atât de singuratice, nopțile mele au fost atât de triste
Nu știu de ce plâng atât, dar EU asta fac
În fiecare noapte stau singur și îmi spun
Că mă voi îndrăgosti de altcineva.
 
Știu că-mi pierd timpul, dar trebuie să-mi limpezesc mintea
3x
Nu știu de ce te iubesc, dar EU asta fac.
 
Dana Kósa