Căutare versuri

Loudovikos ton Anoyeion - Me dio lekseis kai ena vlemma | Με Δυο Λέξεις Κι Ένα Βλέμμα versuri traducere în engleză

Limba: 
Loudovikos ton Anoyeion - Me dio lekseis kai ena vlemma |  Με Δυο Λέξεις Κι Ένα Βλέμμα pe Amazon
Loudovikos ton Anoyeion - Me dio lekseis kai ena vlemma |  Με Δυο Λέξεις Κι Ένα Βλέμμα ceas pe YouTube
Loudovikos ton Anoyeion - Me dio lekseis kai ena vlemma |  Με Δυο Λέξεις Κι Ένα Βλέμμα asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

With two words and one look

A heart with your name on it
you folded in a paper
And you placed it in my hand
when I first saw you
 
Roses on the fence
and ships on the shore
With two words and one look
you made me mutter to myself *
(x2)
 
I'm plucking a daisy
to tell me if you love me
And there is always one petal left **
no matter which way you count them
 
Canaries and swallows
during May's celebration
You told me you would come, but you didn't
and I don't know why
(x2)
 
Roses on the fence
and ships on the shore
With two words and one look
you made me mutter to myself
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Loudovikos ton Anoyeion


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Me dio lekseis kai ena vlemma | Με Δυο Λέξεις Κι Ένα Βλέμμα fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Loudovikos ton Anoyeion traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Mississippi

Duet: Kari Tapio and Paula Koivuniemi; Mississippi
 
I hear the song yet again
 
I doubt it ever changes
 
It’s enough to dry my tears
 
Take me back to times before
 
And I believe in love
 
And this song is ours, do you remember?
 
Like Mississippi, it’s forever
 
The water runs, rolling
 
Just like our song
 
It will ring for always
 
Mississippi
 
I’ll always remember
 
The time I once saw it run
 
The current, free, the greatest
 
Its force made me give up
 
Mississippi
 
I’ll always remember
 
It was there I found you, my dearest
 
The current, most powerful of all
 
I also felt it in my chest
 
I may not forget you
 
Until the Mississippi dries up
 
Yet until then I just remember
 
The time when I felt it by the river
 
Great love
 
Mississippi
 
I’ll always remember
 
The time I once saw it run
 
The current, free, the greatest
 
Its force made me give up
 
Mississippi
 
I’ll always remember
 
It was there I found you, my dearest
 
The current, most powerful of all
 
That I also felt in my chest
 
It was there I found you, my dearest
 
The current, most powerful of all
 
That I also felt in my chest
 

Cand voi fi mare

cand voi fi mare
vreau sa ma fac padurar
sa alerg prin muschi cu tocuri inalte.
asta voi face
voi arunca un bumerang
si voi astepta sa se intoarca la mine.
 
cand voi fi mare
vreau sa traiesc langa mare,
clesti de raci si sticle de rom.
asta voi avea,
uitandu-ma la o scoica,
asteptand sa ma cuprinda.
 
pun suflet in ceea ce fac,
azi noapte am desenat un omulet
cu ochi de caine si o limba ce atarna.
e de demult..
niciodata nu mi-a placut privirea trista
din ochii unui om care vrea sa il iubesti.
 
ma comport bine cu plantele,
cand prietenii mei sunt departe,
ma lasa sa tin solul umed.
in a saptea zi ma odihnesc
pentru vreo 2 minute
apoi ma pun iar pe picioare si te caut.
 
iti pui felii de castravete pe ochi,
prea mult timp petrecut pentru nimic,
asteptand o clipa de glorie.
cu fata in tavan
si mainile prea lungi,
il astept sa ma prinda.
 

It's love

There is another story in our eyes
incomplete in our notebooks
I really never got tired of looking at your face
You gave me a hand and that hand is rigth on my heart
 
please please dont let those eyes of yours squint
as soon as you realize, I am right there at your side
I am at that time, I am at this moment, I am in you
 
There is sweat on my pillow, a drop of it stays
Anytime I put my head down, its in my blood (youre in my blood)
its love, no one knows, and no one needs to know
if you drop a needle, falls on me, this heart is pure
 
Align paragraphs

Life Brighter Than The Sun

I hardly believe that I'm seeing the house ablaze with light.
What great number of guests are we expecting?
For ages we ['Elsa and I', or simply 'I'] have been shut in, alone
[For years] the atrium (i.e. the entrance hall) has never been honoured (=with no one visiting)
But today, real people will come!
 
As I admire the multitudes of them, as though roused from sleep, where will this happiness take me?
 
Today, finally, real lights shine in our palace
Today, finally, songs will ring out in our palace
 
I go pale, on fire with joy that is mixed with worry
Because finally, I hear voices in our palace
 
I'm burning with desire to look at such great throngs of people!
Perhaps I'll even catch sight of [my] future husband?
 
Now (you might) imagine me as a statue,
the image of sophistication, decorated with the graces of Venus (goddess of love)
uddenly, astonished at the sight of a man who surpasses the gods [in beauty]
I hide [my] shame in the table, which is complicit
 
But the novelty [I've] so longed for delights me and rouses me into conversations until nighttime!
 
Today we shall live in the first period of leisure in [my] memory
Today for the first time, I am called out of the shadows into the light of life
 
I am used to hoping for love in [my] silliness
But finally I dare to look [for it] of my own accord
 
[You must] hold it in, hide it, always be worthy of [your] ancestors
Stand firm, closed-off, put on a show, if you fear the people's hatred
 
But the daylight will be short!
But the daylight will be short!
I'm in pain from the delay!
I'm in pain from the delay!
Guards, open the lock on the gate!
 
Today, finally, our generation's dreams are becoming reality
[You must] hold it in, hide it, always be worthy of [your] ancestors
Having forgotten [my] loneliness, I'll find love
(Firm, so you don't become an object of hatred for the people)
 
I'll seize the opportunity – I must cast out my fear (lit. 'fear needs to be cast out')!
Because finally, the life [I've] long hoped for shines on our generation, brighter than the sun!