Căutare versuri

Hurt (Poland) - Załoga G versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Hurt (Poland) - Załoga G pe Amazon
Hurt (Poland) - Załoga G ceas pe YouTube
Hurt (Poland) - Załoga G asculta pe Soundcloud

Team G

Like Bolek and Lolek
Tytus, Romek and Atomek
Six children of Bullerbyn
Tomek follows the path of Yeti
 
Sometimes I am not honest
Sometimes I just lie
I am vain, greedy
I just care about my arse
 
I am petty
Cynical and soulless
I judge without mercy.
Without heart and love
 
I would like to be always innocent and true
I would like to always be full of faith and hope
 
Like Bolek and Lolek
Tytus, Romek and Atomek
Six children of Bullerbyn
Tomek follows the path of Yeti
Like King Matt's first
Asterix and Obelix
Like the G crew
McGyver and Pippi
 
I have impure intentions
I break my own rules
I'm inconsistent
Irritable and unbearable
 
I can not listen
And I talk non-stop
As if only I existed
And the world was ruled by Satan
 
I would like to be always innocent and true
I would like to always be full of faith and hope
 
Like Bolek and Lolek
Tytus, Romek and Atomek
Six children of Bullerbyn
Tomek follows the path of Yeti
Like King Matt's first
Asterix and Obelix
Like the G crew
McGyver and Pippi
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Hurt (Poland)


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Załoga G fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Hurt (Poland) traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Lasă-mă să fiu eu

[Refren]
Când ești stins și singur
Și ai nevoie de cineva la telefon
Lasă-mă să fiu eu, lasă-mă să fiu eu
Când ea te lasă în ploaie
Ai nevoie de putere să învingi durerea
Lasă-mă să fiu eu, lasă-mă să fiu eu
O să-ți arăt eu cum ar trebui să fie dragostea
 
[Post-Refren]
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
 
[Vers]
Zile de vară, nopți de vară
Merg sau mor chiar de partea ta
Pierzând timpul până ești gata să vezi că sunt ceea ce aj nevoie
Ești un bețiv, ești un prost
Eu sunt o sfântă, destul de corect pentru tine
Când nava coboară-n jos
Uită-te în visele tale, acolo unde o să fiu eu
Pentru că am nevoie de tine
Și te iubesc
Dar vreau
Doar să stau noaptea
 
[Refren]
Când ești stins și singur
Și ai nevoie de cineva la telefon
Lasă-mă să fiu eu, lasă-mă să fiu eu
Când ea te lasă în ploaie
Ai nevoie de putere să învingi durerea
Lasă-mă să fiu eu, lasă-mă să fiu eu
O să-ți arăt eu cum ar trebui să fie dragostea
 
[Post-Refren]
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
 
[Pod]
Pentru că am nevoie de tine
Și te iubesc
Dar vreau
Doar să stau noaptea
Pentru că am nevoie de tine
Și te iubesc
Oh, no, no, no
Dar vreau
Doar să stau noaptea
Nu vreau să te las să pleci, nu vreau să te las să pleci
 
[Refren]
Când ești stins și singur
Și ai nevoie de cineva la telefon
Lasă-mă să fiu eu, lasă-mă să fiu eu
Când ea te lasă în ploaie
Ai nevoie de putere să învingi durerea
Lasă-mă să fiu eu, lasă-mă să fiu eu
O să-ți arăt eu cum ar trebui să fie dragostea
 
[Post-Refren]
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
O să-ți arăt eu cum ar trebui să fie dragostea
Ta-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-ta-da-da-da
Ta-da-da-da, da-da-da-da,
da-da-da-ta-da-da-da
O să-ți arăt eu cum ar trebui să fie dragostea
 

Tonight

How are you doing out there?
This song makes you fall in love again
It makes you happy with love
Take my hand, hold me tight, and take a rest
in my heart so that you might feel the heat simmering in
I can’t take it, your small shaking
makes me want to put you on, oh baby
And never take you off
 
You’ve stolen my soul, stolen my heart,
I’m filled with you so much that
I can’t breathe,
like a small child caught in the rain
Like the love sprinkled on the earth.. like tonight..
(Your embrace is warm
like the early morning sunlight… Oh yeah..)
 
Now I know why those people
are saying “love is blind”
I believe my heart belongs to you.
I love you… more than I do…
 
Like a fireball you’re spreading
a fire in my heart
I love you When I saw you,
when I touch you, when I feel you..
When I fall in love
You’ve got an endless passion
 
You’ve stolen my soul, stolen my heart,
I’m filled with you so much that
I can’t breathe,
like a small child caught in the rain
Like the love sprinkled on the earth.. like tonight..
(I can feel you living and breathing
inside of me to the fullest)
 
I don’t have the courage
to face these deep feelings.
The love that you’ve given me
is slowly swallowing me
I know, our love’s a miracle…
You ease the pain in me
and slowly the pain becomes my delight
My love can be…
 
You’ve stolen my soul, stolen my heart,
I’m filled with you so much that
I can’t breathe,
like a small child caught in the rain
Like the love sprinkled on the earth.. like tonight..
(Your embrace is warm
like the early morning sunlight… Oh yeah..)
 
You’ve stolen my soul, stolen my heart,
I’m filled with you so much that
I can’t breathe,
like a small child caught in the rain
Like the love sprinkled on the earth.. like tonight..
 

The Door

Who told you my door should always be open? (2)
You go and come whenever you want and I stay here awaken. (2)
 
I'll close the door, on your face. (3)
I'll close the door so you learn.
 
I'll close the door, on your face. (3)
You won't be able to see me crying behind the door.
 
Who told you my door should always be open? (2)
You go and come whenever you want and I stay here awaken. (2)
 
I'll close the door, on your face. (3)
I'll close the door so you learn.
 
I'll close the door, on your face. (3)
You won't be able to see me crying behind the door.
 
I'll close the door, on your face. (3)
I'll close the door so you learn.
 
I'll close the door, on your face. (3)
You won't be able to see me crying behind the door.
 
Vietnamese translation

Nỗi Buồn Mùa Hạ

Hãy trao em một hụ hôn nồng cháy trước khi anh ra đi
Nỗi buồn mùa hạ ơi
Em chỉ muốn anh biết rằng
Rằng, anh yêu, anh là người tuyệt nhất
 
Vận lên chiếc váy đỏ, em đi vào màn đêm
Nhảy múa trong bóng tối cùng ánh trăng mờ ảo
Cuốn mái tóc lên thật to, như một nữ hoàng sắc đẹp
Cởi giày ra, em như được hồi sinh
 
Ôi, trời ơi, em cảm thấy nó ở mọi nơi
Đường dây điện chằng chéo như mạng nhện
Anh yêu, em đang rực cháy, em cảm thấy nó ở mọi nơi
Chẳng còn gì có thể làm em sợ hãi được nữa
 
Hãy trao em một hụ hôn nồng cháy trước khi anh ra đi
Nỗi buồn mùa hạ ơi
Em chỉ muốn anh biết rằng
Rằng, anh yêu, anh là người tuyệt nhất
 
Em có một nỗi buồn, một nỗi buồn mùa hạ
Một nỗi buồn, một nỗi buồn mùa hạ
Có một nỗi buồn, một nỗi buồn mùa hạ
Oh, oh-o, o-o-oh
 
Em cảm thấy thật rạo rực, đêm nay
Chạy xe dọc bờ biển, khoảng 99 cây/ giờ
Có người tình xấu xa ở bên thiên đường của em
Nếu có phải chết, em biết rằng em sẽ chết một cách hạnh phúc vào đêm nay
 
Ôi, trời ơi, em cảm thấy nó ở mọi nơi
Đường dây điện chằng chéo như mạng nhện
Anh yêu, em đang rực cháy, em cảm thấy nó ở mọi nơi
Chẳng còn gì có thể làm em sợ hãi được nữa
 
Hãy trao em một hụ hôn nồng cháy trước khi anh ra đi
Nỗi buồn mùa hạ ơi
Em chỉ muốn anh biết rằng
Rằng, anh yêu, anh là người tuyệt nhất
 
Em có một nỗi buồn, một nỗi buồn mùa hạ
Một nỗi buồn, một nỗi buồn mùa hạ
Có một nỗi buồn, một nỗi buồn mùa hạ
Oh, oh-o, o-o-oh
 
Em nghĩ rằng em sẽ nhớ anh đến vĩnh hằng
Như những vì tinh tú nhớ thương mặt trời trên bầu trời buổi sớm mai
Trễ còn hơn không
Kể cả khi anh đi rồi, em vẫn sẽ chạy, chạy
 
Em có một nỗi buồn, một nỗi buồn mùa hạ
Một nỗi buồn, một nỗi buồn mùa hạ
Có một nỗi buồn, một nỗi buồn mùa hạ
Oh, oh-o, o-o-oh
 
Hãy trao em một hụ hôn nồng cháy trước khi anh ra đi
Nỗi buồn mùa hạ ơi
Em chỉ muốn anh biết rằng
Rằng, anh yêu, anh là người tuyệt nhất
 
Em có một nỗi buồn, một nỗi buồn mùa hạ
Một nỗi buồn, một nỗi buồn mùa hạ
Có một nỗi buồn, một nỗi buồn mùa hạ
Oh, oh-o, o-o-oh