Căutare versuri

Hubert-Félix Thiéfaine - Alligators 427 versuri traducere în engleză

Limba: 
Hubert-Félix Thiéfaine - Alligators 427 pe Amazon
Hubert-Félix Thiéfaine - Alligators 427 ceas pe YouTube
Hubert-Félix Thiéfaine - Alligators 427 asculta pe Soundcloud

427 Alligators

427 alligators
On wings of saffron cashmere
I light my last cigarette
I'm waiting for you1
On this hysterical highway
Which takes us to the mutants
I've swapped my heart for a cudgel
I'm waiting for you
I know that you had destructive beauty
And a winning smile until your last breath
I know that your jaws exude agony
Me, I say to you 'bravo' and 'long live death!'
 
427 alligators
With tails of zinc and blood
I knock back a snort
I'm waiting for you
In this strange carnival
They sold Homo sapiens
In order to buy back Neanderthals
I'm waiting for you
And the factories are good at retraining
There will never be enough morphine for everyone
Especially for those who say you like to make it last
Me, I say to you 'bravo' and 'long live death!'
 
427 alligators
With long phosphorescent looks
I blow my nose, put my socks back on
I'm waiting for you
And I block my tomorrows
I know that the flies are getting ready
Around the feast table
I'm waiting for you
And I'm waiting for them to erect your next grave[s]
I've missed the other war for photography
I hope that your corpse[s] will be well decayed
Me, I say to you 'bravo' and 'long live death!'
 
427 alligators
With venomous and sticky fangs
I give my skeleton a brush
I'm waiting for you
The village idiot queues up
And holds out his membership card
To take his place at the great fire
I'm waiting for you
I hear the wind whistling below the crosses
And I see the vampires leaving their coffins
To come to greet the nuclear angels
Me, I say to you 'bravo' and 'long live death!'
 
427 alligators
With claws of gold and diamond
I know that the hemlock is ready
I'm waiting for you
I know that in your alchemy
The atom is worth travellers' cheques
And it suffices as a alibi
I'm waiting for you
In the shadow of your power plants, I spit out my cancer
I seek a new name for my metamorphosis
I know that my children will be called to the earth
Me, I say to you 'bravo' and 'long live death!'
 
427 alligators
With brains made of jasper and silver
It is time to ring in the celebration
I'm waiting for you
You have taste in great art
And on my electric meter
I have the portrait of the tacky prince
I'm waiting for you
I know that from now on to live is a pun
Death has become a permanent state
The world belongs to ghosts, hyenas and vultures
Me, I say to you 'bravo' and 'long live death!'
 
  • 1. 'Vous' is used throughout the song, meaning the plural 'you' or the formal 'you'.
If you share my translations elsewhere, please link to this page/my profile and give me credit for my work. Corrections are always welcome.

Evander

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Hubert-Félix Thiéfaine


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Alligators 427 fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Hubert-Félix Thiéfaine traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Ca nimeni să nu afle

Ştiu că e un secret deschis
Că eu vreau ceva cu tine
Noaptea mereu visez
Să te văd în fiecare dimineață
 
De teamă să nu mă dau de gol
Sunt propriul meu duşman
Încă nu ştiu ce bătălii
Trebuie să întreprind
 
Şi încă-mi amintesc
Nebunia şi teama
Încercarea de a păstra un secret
Şi nu mai pot
 
Pentru ca nimeni să nu afle
O să mă prefac cu privirea mea
Şi cu zâmbetul meu îndrăgostit
Va fi ceva al amândurora
 
Pentru ca nimeni să nu afle
O să te urmez în toate părțile
Fără să te anunț dinainte
Ca să-mi ascund iubirea
O să-mi ignor inima
 
Şi dacă nu mă înşel
Nu-mi lipsește curajul
Dar încă sunt vulnerabil
Dacă-ți aud vocea
 
Şi dacă vreunul mă întreabă
Cum să-mi ascund rana
Eu am învățat să trăiesc cu ea
Fără să-ți zic adio
 
Şi încă-mi amintesc
Nebunia şi teama
Încercarea de a păstra un secret
Şi nu mai pot
 
Pentru ca nimeni să nu afle
O să mă prefac cu privirea mea
Şi cu zâmbetul meu îndrăgostit
Va fi ceva al amândurora
 
Pentru ca nimeni să nu afle
O să te urmez în toate părțile
Fără să te anunț dinainte
Ca să-mi ascund iubirea
O să-mi ignor inima
 
Pentru ca nimeni să nu afle
O să-mi mărturisesc intențiile
Dar o să zic că sunt zvonuri
Ca să-ți atrag atenția
 
Pentru ca nimeni să nu afle
O să mă prefac cu privirea mea
Şi cu zâmbetul meu îndrăgostit
Va fi ceva al amândurora
 
Pentru ca nimeni să nu afle
O să te urmez în toate părțile
Fără să te anunț dinainte
Ca să-mi ascund iubirea
O să-mi ignor inima
 

Singuri seara asta

Nu credeam ca imi vei raspunde
Este vineriseara ar trebui sa fii in oras
Nu credeam ca vei
Sta acasa singura ca mine
 
Nimic la Tv, nimic de facut
Nimic sa ma faca sa nu ma gandesc la noi doi
Si la cum eram
Te gandesti si tu la asta acum pentru ca...
 
.....As putea fi acolo in 5 minute?
Inca o data, pentru ultima oara
 
Nu trebuie sa fim singuri in seara asta
(Am nevoie, te doresc, Sunt aici)
Nu trebuie sa fim singuri in seara asta
(Nu e bine, o stiu, dar nu-mi pasa)
Nu-mi pasa, nu vreau sa-mi fac griji
Vreau doar sa te strang in brate durerea sa-mi alini
Iar cand soarele va rasari, mergem mai departe
Dar nu trebuie sa fim singuri in seara asta
 
Acea placere, acea atingere, inflacararea imi lipsesc
Acei ochi care-mi cereau sarutul, sarutul buzelor tale rosii ca vinul
Ceea ce obisnuiam sa fim
Iubito, Te vreau si tu ma vrei
 
Nu trebuie sa fim singuri in seara asta
(Am nevoie, te doresc, Sunt aici)
Nu trebuie sa fim singuri in seara asta
(Nu e bine, o stiu, dar nu-mi pasa)
Nu-mi pasa, nu vreau sa-mi fac griji
Vreau doar sa te strang in brate durerea sa-mi alini
Iar cand soarele va rasari, mergem mai departe
Dar nu trebuie sa fim singuri in seara asta
 
Pot sa fiu acolo in 5 minute
Inca o data, pentru ultima oara
 
Nu trebuie sa fim singuri in seara asta
(Am nevoie de tine , sunt aici)
Nu trebuie sa fim singuri in seara asta...in seara asta
 
Align paragraphs

Two Galaxies

Versions: #2
I've got fifteen galaxies inside of a drawer
They're well-folded between my socks and a mirror
Between all the crumpled dreams and insanity
Of suitcases, in memories and lies
Of milky tears in a glass
With some perfect strangers of a plaza
Who have the desire to leave in order to return
And your scent that smelled of sunscreen
 
I saw you inside a film of which I don't know its name
I lost you inside of an ocean of ambition
I read you in an elementary school book
That now I wouldn't even know how to learn anymore
I wanted to have the courage to surrender
And disarm myself in order to protect you
 
I'm so sorry, I'm so sorry
I don't want them, I don't want roses for my birthday
I also don't want the fake sympathy
The days are kinda all the same
I'm so sorry, I'm so sorry
That you speak to me and you tell me that I can't hear you
I've put your heart in a tape recorder
 
I've got sixteen galaxies inside of my chest
That I stare at on the ceiling when I'm in bed
That I found in a concert ticket
And that I lost right inside the airport
Of where you never came to get me
Where I thought maybe it was best to not even believe it
I've realized that I don't know what indigo is
And that I thought that I love you
Without even saying it
Without even saying it
 
I'm so sorry, I'm so sorry
I don't want them, I don't want roses for my birthday
I also don't want the fake sympathy
The days are kinda all the same
I'm so sorry, I'm so sorry
That you speak to me and you tell me that I can't hear you
I've put your heart in a tape recorder
 
I've had this heart on just one side on purpose
And yours when it hugs me is a sound box
And my pulse is irregular, an indefinite BPM
From other rhythms and backbeats that I've never heard
It's in this mess that the stars are born,
Freckles like constellations in the skin
 
I'm so sorry, I'm so sorry
I don't want them, I don't want roses for my birthday
I also don't want the fake sympathy
The days are kinda all the same
I'm so sorry, I'm so sorry
That you speak to me and you tell me that I can't hear you
I've put your heart in a tape recorder
 
I'm so sorry, I'm so sorry
I don't want them, I don't want roses for my birthday
I also don't want the fake sympathy
The days are kinda all the same
I'm so sorry, I'm so sorry
That you speak to me and you tell me that I can't hear you
I've put your heart in a tape recorder
 
Align paragraphs

"On the way I met not only once scoundrels ..."

On the way I met not only once scoundrels,
But for one I felt a special enthusiasm -
He treacherously flung a handfull makhorka* in the face,
A knife into the belly - and disappeared.
 
I am healthy, I survived, I didn't believe the surgeon,
Now and I believe revived him,
One cannot find such hands but in Amercia -
I won't forget him.
 
I set my dreams to apply the brakes,
Waited for a meeting and came to that place.
I really didn't fling makhorka in the eyes,
But then I began to smoke.
 
I never met with such pleasure
Such unconcealed scoundrels.
But now I am satisfied: oh, how he lay,
No breath, amidst fire-wood!