Căutare versuri

Eldorado - Pravi put je uvek tezi versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Eldorado - Pravi put je uvek tezi pe Amazon
Eldorado - Pravi put je uvek tezi ceas pe YouTube
Eldorado - Pravi put je uvek tezi asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

The right path is always harder

We live these fucking days, there is no giving up when I pass
and the plans in front of me don´t allow me to close my eyes
brother, I could sit down and give myself to my fate
but crafts of decvil are boredom and reluctant
the formula for success is work and not the words
collective error is the problem of an individual
imagine life in a productive color
when you accept the guilt then you think you´re better
if you don´t have and idol, then you don´t have the future
push yourself always above all possibilities
there are too many paths, so you must avoid the stupidity
in the minds of young people the lazinest want get
every man has the urge to create for himself
that one day they will be witnesses of existence
when there is no money, there also shoot the last claw
and your work ethic are stopping professor and coach
 
Chorus:
A man has one word
which defends his honor
if we´ll change the world
then let´s start from us
your life takes you to sin
money makes you afraid
the right path is always harder
so you have to be strong
 
You bind your talenat and swallow a pil of bensendin
while some man pushing his son so tirelessly
but it´s a life in which the weaker are losing
will you be silent to the end or you´ll show your teeth
I share people by the system when I´m out, and in the problem
they who talk about the cross, they´ll crucify you
it takes a bit to make it enough for a man
with my friends I pass a quiet navigation and shipwreck
I´m pure, brother, I have nothing to fear
neither if I´ll stand tomorrow in front of my parents
we´re not angels because we tried everything as children
in a small town, the devil offers chances from defense.
prostitution, ruthlessness, earning money
and stupid kids with the labl of weekend Afrodita
you want hanging, fucking and that friendship
on the dick of an old man the woman´s name loses dignity
 
Chorus:
 
Each shortcut takes you back one step behind
and I have friends who´ll never find a way out
when the crisis breaks, brother, taking clothes is a new beginning
because few people here escaped of a gold bullet
there is no shortcut to evoid the pain and sorrow
and many people for that reason try for the first time drogs
the smell of tobacco, one hundred and ketch on the table
I wont on that way, I know that I have many qualities
I see people wasting their time in vain
so I keep my palms high above each fire
and then they understand the essence of what I´m recording
that Eldorado rhymes all that goes through Milan
when comes the day that the soul go away with angels
you must know that I have devoted my life to what you are listening to
that will be a sign that I have come to the very end
but still, brother, I live life of samurai
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Eldorado


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Pravi put je uvek tezi fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Eldorado traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Contradicción

fuera tu me doy la vuelta
antes que toques a mi puerta,
piénsalo bien que aun no es tarde,
no ves, no ves...
 
Que traigo nubes de equipaje,
que de dolor va hecho mi traje
y que la vida de este viaje
verás, verás...
 
Toda mi noche y mi luz
que sentirás solo tu...
 
Soy dolor,
soy un nudo en la garganta, una canción,
soy tormenta de esperanza y destrucción,
ya lo ves, soy pura confusión,
bienvenido amor a mi contradicción,
a mi contradicción.
 
Dice el soldado precavido
en guerra no termina herido,
si aun así vienes por mi, debo decir,
nadie te hará sentir más vivo...
 
En mi noche y mi luz
existirás solo tu...
 
Soy dolor,
soy un nudo en la garganta, una canción,
soy tormenta de esperanza y destrucción,
ya lo ves, soy pura confusión,
bienvenido amor a mi contradicción,
a mi contradicción.
 
Soy dolor,
soy un nudo en la garganta, una canción,
soy tormenta de esperanza y destrucción,
ya lo ves, soy pura confusión,
bienvenido amor a mi contradicción.
 
Soy dolor,
soy un nudo en la garganta, una canción,
soy tormenta de esperanza y destrucción,
ya lo ves, soy pura confusión,
bienvenido amor a mi contradicción,
a mi contradicción,
a mi contradicción.
 

Imi amintesc de tine

Imi amintesc de tine,
cand stau langa mare.
Cand valul, incet incet,
saruta nisipul si apoi dispare.
Si apoi se intoarce sa-l sarute din nou.
 
Imi amintesc de tine,
Lucia, Lucia,
La cincisprezece ani imi spuneai 'Da'.
 
Imi amintesc de tine,
cand soarele e puternic
si se oglindeste in apa.
Acele straluciri de diamante,
daca le privesti te dor ochii.
 
Imi amintesc de tine,
Lucia, Lucia,
La saisprezece ani imi spuneai 'Da'.
 
Imi amintesc de tine,
cand de-abia a plouat
si ma gasesc la tara.
Simt miros de sanatate,
simt viata, tineretea.
 
Imi amintesc de tine,
Lucia, Lucia.
Si acum de ce nu-mi spui din nou 'Da'?
 
Align paragraphs

A lupului furtună

Aste 'cicatrici' îndelungat așteptat-au tandra-ți mângâiere 1
Pentru legarea alor noastre destine , la naiba cu a stelelor prezicere
Deschide-mi inima , apoi iubirea-ți mărturisește
Un șerpuit , împletit destin la care amândoi ispășim
 
Tu mi te întrezărești în visu-mi dimineața vine
Parfumu-ți precum fructele de pădure , suav
A visa la coliviile corbului legate, furtunos
La ochii violeți , ce-ți licăre în plansetu-ți
 
'Lupul' îl voi urma , în 'furtună'
Pentru ați descoperi inima , a ei pasiune pierdută ...
Mergând prin furie , crește intetindu-se în 'Stâncă'
Prin acest 'frig', pentru a te ține , într-o călduroasă îmbrățișare
 
Tu mi te întrezărești în visu-mi dimineața vine
Parfumu-ți precum fructele de pădure , suav
A visa la coliviile corbului legate, furtunos
La ochii violeți , ce-ți licăre în plansetu-ți
 
Nu știu de soarta vrea ca noi doi să fim un întreg
Ori de prin șansa oarbă a dragostei , noi uniți am fost
Dorința-mi șoptită , când totul a incput
A pecetuit ea o dragoste ce tu poate niciodată nu ai întrezărit-o !?
 
Tu mi te întrezărești în visu-mi dimineața vine
Parfumu-ți precum fructele de pădure , suav
A visa la coliviile corbului legate, furtunos
La ochii violeți , ce-ți licăre în plansetu-ți
 
  • 1. Personal Adaptation/Translation/ Work allowed under the moral and written rule , found under the section of 'Website Rules---Adding a translation----Paragraph no 10 'As translations can be a mean of knowing and understanding a new language, it's better if you keep at least a colloquial (Though YOU'RE FREE to keep an informal tone in certain contexts) language that's easy to understand - and you may use footnotes to add general explanations and comments in certain parts of the translation.' So that being said , my profile is the place for the non-literal translation's and adaptation so people may like it or not , still that won't ever change a thing , so like they say in our dear America : Deal with it !!!

Leonard doesn't sing

Somewhere in the west there is a manor house
And it's mistress is yelling
oh she yells loudly
In a curve, she bangs her head on the floor
Says again and again 'Fucking Leonard!'
Nothing else really
 
Nearby there is a dance pavilion
and a wretched
some sort of drunk tank
In all of them i have sang
That is known by Police
and by many rich older ladies
 
Oh, but for i was given a personality of a slob
and the ladies had all the money
I didn't really have a choice but to sing
 
So i had ended up in the wastes
and the marks were
fit for the deed
But for evil i have never done a thing
if i ever sang a sentence
it was due to circumstances
 
When they put a sack over my head
and decorated it with rope
I didn't have a choice but to sing
 
Then i sang the bad old D
And so someone disappeared into the depths of the river
For all eternity
with their shoes made of cement
 
And now you hear the conscience scolding: You moron, is your neck tingling?
It would be for the best if Leonard never sings
 
Oh the lovely fatherland
has started to burn beneath my feet
Many mysterious men, many widowed women
overly bitter - >Something could happen
to your humble storyteller
something violent, irreversible
 
Oh, but for i was given a personality of a slob
and the ladies had all the money
I didn't really have a choice but to sing
 
When they put a sack over my head
and decorated it with rope
I didn't have a choice but to sing
 
So if you get us a four wheeler
I shall get us passports and ready everything else
And behind the borders
I promise i shall not sing
 
Then i will dance with you, even though it wouldn't
Be a beautiful sight, and i promise you:
I shall not sing a sentence, not about you at least
I shall not sing a tune, not about you, ever
I shall not sing a sentence, not about you at least
I shall not sing a tune, not about you, ever
 
Jon Of Finland