Căutare versuri

Danijela Martinovic - Zovem te ja versuri traducere în engleză

Limba: 
Danijela Martinovic - Zovem te ja pe Amazon
Danijela Martinovic - Zovem te ja ceas pe YouTube
Danijela Martinovic - Zovem te ja asculta pe Soundcloud

I'm calling you

I'm dying of wish to have you by my side
to break me in a moment
that at noon of my life
you lay your shadow upon me
 
I'm dying of wish to have you by my side
that your steps turn the right way
where you will find
just a woman in love
 
Ref. 2x
I'm calling you, the doors are open
I see you in my eyes
do you know that you are my love?
 
The roads are passing through my dawn
without me in the distance
It's almost day, and it doesn't say there
which road leads to you
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Danijela Martinovic


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Zovem te ja fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Danijela Martinovic traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

RAIN

Magic will wear off one day, we all know that
Moon is blooming and sun has withered now
The me that is reflected in the umbrella that you held out for me looks dry.
But the me that is reflected in the puddle is wet because of the rain
 
This is just like happiness but feels like my tears is flowing out
I wonder, what is this feeling?
I woke from a dream of a rainfall
and tears have gotten dry on my cheeks
 
Where the rainbow spreads in the sky, rain is falling down
the rainbow will vanish soon, but the rain will keep nurturing the plants
where the rainbow spreads in the sky, rain is falling
if one day the rainbow vanish, we'll always gaze into the sky
 
in the pure white night, the shadow of the train running in the distance,
passing by leaving both of us with the silence
 
it feels like I want to run away, it feels as if my heart is dancing
I wonder, what's the name of this feeling?
Times when I turn my face away from the mirror
It feels like a long, long time ago
 
Where the rainbow spreads in the sky, rain is falling down
the rainbow will vanish soon, but the rain will keep nurturing the plants
where the rainbow spreads in the sky
I won't forget, on a rainy day like this, we gazed into the sky together
 
Where the rainbow spreads in the sky, rain is falling down
the rainbow will vanish soon, but the rain will keep nurturing the plants
where the rainbow spreads in the sky
if one day the rainbow vanish, we'll always gaze into the sky
 
at the time when the rain stop, flowers has bloomed in the middle of the garden
I guess it's fine now
Yes, on the next rainy day let's look for an umbrella together
 
Align paragraphs

Nyash-Myash

A coup happened, the armed seizure of power.
Anticonstitutional mayhem led to mass bloodshedings.
We have no moral right to stay away from this in front of people!
Our task is to ensure the effectiveness of the Prosecution Department in this country!
 
Power! Blood! Nyash-myash!
Blood! Power! Crimea is ours!
Power! Blood! Nyash-myash!
 
Nyash-myash! Crimea is ours!
Nyash-myash!
 
A coup happened, the armed seizure of power.
Anticonstitutional mayhem led to mass bloodshedings.
We have no moral right to stay away from this in front of people!
Our task is to ensure the effectiveness of the Prosecution Department in this country!
 
Nyash-myash! Crimea is ours!
Nyash-myash!
 
In case you'd like to share my translation by reposting it somewhere, credit me, please. It would be great if you also left a link to the source. Thank you.

Alone

How many times with the thoughts
I scrawled the sky
How many times I prayed it
Incredible, but true
 
How many times I kept
My life from the jacket
How much loves did the wind take
Like sand between the fingers...
 
I try, step by step
Someone who take me away from here
For wash this face
rusty and dirty of city
 
Because day by day
I will break the silence with the hands
These cardboards dreams
And then brick by brick
I will start again
 
Alone, alone,
Blows a new air
I wait for you
don’t leave me alone
 
How many times I knocked
at the door of someone
But a voice did answer
«Nobody live here»
 
How many times I walked
on the wire of a talk
Inside the circle of the moon
How much tears of ink
 
Because step by step,
between the whipping of the people
will turn my luck
Like a dancer on the tips
 
And yet day by day
leave this sea of cement
For forget skyscrapers
And have a sheet of quire
For flying on it
 
Alone, alone,
Blows a new air
And I can’t stay alone again
 
And so day by day
I will untie the braidings at my past
How much dust I eated
I will begin from the start
 
Because step by step
I will stumble in a smile again
We will leave the sadness
And we will touch the sky, this sky, with a finger
 
Alone, alone
Blows a new air
The time pass
But I wait for you yet
 
And after sun, sun, sun,
On my these words
 
For sweeping this snow on the heart
 
And after sun, sun, sun...
 

A French Song

It`s a romance, written in France
A melody on which I met you
You talked to me about English records
I taught you how to talk to me about street love
French girl, you understood
That it's not all gold that comes from across the Channel
Since that day, dead leaves
And white roses are songs of love
You are the midday sun, the aroma of Normandy
The taste of good wine, the taste of life
 
(Chorus)
You are beautiful like, kind like a French song
You are simple like, gentle like a French song
Come be a romantic
You sing when everything's going badly
You always have an attitude
That doesn't believe in worrying in life
 
Yes, you are proud like, gentle like a French song
You have the good sense and the heart of a French song
Yes, almost as beautiful and loyal, as traditional
As a timeless song
You make love like in a French Song
 
Fog and rain, a winter`s evening
I`m coming back in a car speeding towards Paris
You're keeping me warm and while we drive
I put on the radio as to not fall asleep
But near 110, the road is slippery
It's a downpour, quickly, we must find shelter
I was under duress from the lightning
Suddenly, we were the only ones on Earth
 
Under an Italian poplar that served as a lightning rod
You became my most beautiful chorus
(Chorus)
Yes
(Chorus)