Căutare versuri

Cele mai recente traduceri de versuri în limba greacă și engleză.

Număr de rezultate: 6615

Casa nu e lafel

Te plimbai prin casă precum fantomele,
Cu picioarele desculțe ca să nu faci gălăgie.
Eu așteptam ca tu să-mi spui
Tipica frază cu care toate sfârșiturile încep:
„Trebuie să vorbim, iubire. Asta nu mai merge.”
 
Casa nu e lafel, iubire, fără tine.
Casa fără hainele tale pe jos
E ca un parc fără frunze în noiembrie.
 
Mi-ai lăsat atâtea „însă”-uri,
Că acum trăiesc într-un „poate”.
Dorm cu ușa deschisă
Ca să văd dacă amintirea ta
Decide să plece.
Nu există mod de a uita,
Căci fără interpretarea ta
Casa nu e lafel.
 
Zilele trec precum o condamnare
Și simt că nimeni nu mi-a citit drepturile.
Tavanurile sunt joase,
Norii, eterni,
Și nu se oprește din sunat acel cântec pe care l-am auzit între picioarele tale.
 
Dacă vina a fost a mea, iartă!
Dacă a fost a ta, iartă!
 
Casa nu e lafel, iubire, fără tine.
Îmi petrec întreaga zi patinând,
Căci camerea noastră acum e de gheață.
Oglinzile nu zâmbesc,
Iar în baie e instaurată greva,
Pentru că ți-ai lăsat rimelul numai
Și ai plecat cu privirea ta.
E o veche corabie
Care se oxidează sub mare,
Căci iubire, fără tine,
Casa nu e lafel.
 
Bețivii și copii spun mereu adevărul
Și, iubire, de când ai plecat,
Cum vezi, sunt jumi-juma.
Nu am învățat să trăiesc singur,
Poate că nu am mai iubit,
Pentru că eu îmi imaginez o viațã numai cu tine.
 
Align paragraphs

Calul întreabă

Calul meu nimeni nu mi-l potcovește
Ce noroc, că nimeni nu mă mai iubește:
Hodorog, cutreier drumuri nepavate
Si încotro mă duc, nici eu nu mai știu, frate
 
Si pe drumul anevoios, pentru că totul vremuiește
Câteodată calul meu își înalță capul falnic-regește
Mă-ntreabă în timp ce frumosu-i cap i se înginge:
Ce va ieși din asta, stimabile domn pursânge?
 

Iubesc tot ce poți să fii

--- 1 ---
Aici, unde marea este sclipitoare
și vântul bate cu ardoare,
pe o terasă veche
în fața Golfului Surriento,
un bărbat îmbrățișează o fată
după ce a plâns ziua toată
și după ce își lasă obrazul curat
o melodie începe din nou sacadat:
 
--- R ---
Iubesc tot ce poți să fii,
atât de mult, atât de complet, să știi.
Totul e un lanț până acum,
care topește sângele din vene, tu știi mai bine acum.
 
--- 2 ---
Văzând luminile din mijlocul mării, și-al lor tremolo
se gândi la nopțile din America, de acolo
dar ele erau doar lămpile unor pescari răzleți
din urma albului unor elice să vedeți
El a simțit durerea din muzică-n surdină,
s-a ridicat de la pian într-o speranța plină
dar când a văzut luna ieșită dintr-un nor
chiar moartea părea mai dulce pentru al său dor.
 
--- R ---
Se uită-n ochii tinerei femei,
acei ochi chiar verzi ca marea și ei,
apoi brusc s-a scurs o lacrimă ușor
și el credea că se îneacă în al ei dor.
 
Iubesc tot ce poți să fii,
atât de mult, atât de complet, să știi.
Totul e un lanț până acum,
care topeste sângele din vene, tu știi mai bine acum.
 
--- 3 ---
Puterea lirică e clară
când fiecare dramă este o poveste amară
Doar cu un mic machiaj și mimetism
poți deveni un altul mai plin de patetism.
Dar cei doi ochi care atât de intens te privesc,
atât de aproape și adevărat te țintuiesc,
că ai uitat expresiile verbale,
și ești confuz în gândurile tale.
 
--- 4 ---
Deci, totul devine mic, cumva
chiar și nopțile de acolo din America,
te întorci și îți vezi viața toată
ca o elice la trecerea prin apă.
Dar da, viața i se termină pe lumea asta,
dar el nu s-a gândit atât de mult la asta,
într-adevăr, el s-a simțit atât de fericit dinou
că și-a reluat cântecul său:
 
--- R ---
Iubesc tot ce poți să fii,
atât de mult, atât de complet, să știi.
Totul e un lanț până acum,
care topește sângele din vene, tu știi mai bine acum.
 
--- R ---
Iubesc tot ce poți să fii,
atât de mult, atât de complet, să știi.
Totul e un lanț până acum,
care topește sângele din vene, tu știi mai bine acum.
...
care topește sângele din vene, tu știi mai bine acum,
care topește sângele din vene, tu știi mai bine oricum.
 

Soarele meu

--- 1 ---
Ce lucru frumos este o zi cu soare,
O briză blândă după o furtună oarecare
Prin aerul curat apare deja o sărbătoare.
Ce frumoasă este o zi cu soare.
 
--- R ---
Dar nu există un soare mai frumos.
Așa ca soarele de pe chipul tău luminos
Soarele, soarele meu tu ești,
Cu chipul tău când zâmbești.
 
--- 2 ---
Este o lumină în ale tale geamuri de ferestre
O spălătoreasă cântă și se mândrește.
În timp ce ea se răsucește, dansează și viersuiește,
Este o lumină în ale tale geamuri de ferestre.
 
--- R ---
Dar nu există un soare mai frumos.
Așa ca soarele de pe chipul tău luminos
Soarele, soarele meu tu ești,
Cu chipul tău când zâmbești.
 
--- 3 ---
Când cade noaptea și soarele răsare
Un sentiment de melancolie îmi dă vigoare.
M-aș opri sub a ta fereastră în orice zi în care
Atunci când cade noaptea, iar soarele răsare.
 
--- R ---
Dar nu există un soare mai frumos.
Așa ca soarele de pe chipul tău luminos
Soarele, soarele meu tu ești,
Cu chipul tău când zâmbești.
 
Align paragraphs

Rămas rău

Rămas rău, nu rămas bun
Rămas rău, nu rămas bun.
Rămas rău, nu spune rămas bun.
Rămas rău, fiindcă este o minciună,
Rămas rău.
 
Ucide-mă, ucide-mă încet
Ucide-mă, ucide-mă încet
Ucide-mă, ucide-mă încet
Urează-mi o zi rea.
Ucide-mă, Ucide-mă încet (ucide-mă)
Ucide-mă, Ucide-mă încet (ucide-mă)
Ucide-mă, Ucide-mă încet
Urează-mi o zi rea.
 
Tu și eu
Încercare proastă
Tu și eu
Și eu plâng
(Tu) știi de ce
Plâng
(Tu) știi de ce.
 
Align paragraphs

Nori negri

Deasupra mea nori negri
Nu sunt mici dimensiunile
Eu tăcând cresc (mai mult!) Mă voi lupta
 
Ei își dau seama și se tem
Pistolul nostru de la microfon
Bârfim la secție
Caută motive nu găsesc
 
Noi va vom vopsi toți pereții
Nu vă vom urma nicio regulă
Noi nu suntem cancer ca ei
Nu știu motivul ăsteia
 
Nu mă tem de pistoalele voastre
Va iese miros de căcat din gură
Viața pe care ne puneți sa o trăim e oricum o închisoare
Va voi fute acei patru pereți
 
Cei care nu trăiesc ca voi sunt de vină
Sunt de vină pentru că nu am fost sclav ca voi
Nu avem rani de la nimeni
Este o vina și să spui ce vezi
 
Oamenii știu tot
Va urăsc sistemul
Ăsta încercă să fugă de adevăr
Nimeni nu iubește să trăiască așa
 
Nu avem răni cu bani stomacul câinilor plin nu a ajuns
Mănâncă spray cu piper (noi)
Așa ni-se umple stomacul (ei)
Sa apese toate drumurile se închid
 
Nu poți cânta muzică pe stradă
Nu poți spune ce ai trăit
O să muncești pentru ei
Șarpe vei fi sclav
 
Nu ne bătem capul cu voi pentru că suntem la înălțime (înălțime înălțime)
Dacă ne-ai spune sa ne schimbam ce ar conta nu ne schimbăm (nu higher)
 
Ceea ce faceți voi are nevoie de alte lucruri
Bine dar de ce violatorii se plimbă liniștiți afară
Va plânge o mamă cu conștiință
Vă las singuri
 
Deasupra mea nori negri (norii negri)
Deasupra mea sunt nori negri (nori negri)
Deasupra mea norii negri (deasupra nori negri)
Deasupra mea sunt nori negri (nori negri)
 
Poliția apăra criminalii
Percepția noastră murdară dar și fața noastră e murdară
Am o mână curată de ce nu vreți să o vedeți pe acea
 
Noi nu am văzut deloc bine de la voi (crede)
Voi vedeți la noi ceața (va fi)
Viața noastră șapte in ochii voștri orbi (nu sa umplut)
Mintea noastră liberă gândește
 
Visele mele nu rămân vise
Merg repede spre final nimeni nu m-ar opri
Fac acum sau niciodată
Sper că una dintre acele lumii să aibă un ghetou
 
Pentru că m-am săturat de acest sentiment de a nu fi
Motivele și de la minciunile amuzante
Crezându-se regi se păcălesc
Toți acești oameni sunt psihopați
 
Ei au în capul spatelui
In cap își vând fratele
Eu nu am nevoie să beau nimic neghiob
Beând capul capul meu nu se complică cu asta (oricum)
 
Nu sunt nici un căcat plângerile tale
Libertatea declarațiile mele
In acest cartier este politică
Fără cenzură rapul meu independent
 
Nu ne bătem capul cu voi pentru că suntem la înălțime (înălțime înălțime)
Dacă ne-ai spune sa ne schimbam ce ar conta nu ne schimbăm (nu higher)
 
Ceea ce faceți voi are nevoie de alte lucruri
Bine dar de ce violatorii se plimbă liniștiți afară
Va plânge o mamă cu conștiință
Vă las singuri
 
Deasupra mea nori negri (norii negri)
Deasupra mea sunt nori negri (nori negri)
Deasupra mea norii negri (deasupra nori negri)
Deasupra mea sunt nori negri (nori negri)
 
Ege Kökenli
Align paragraphs

Să fii om

Pagodele și palatele
Îmbrăcate în foita de aur, ascund avariile
Identifică geisha în timp ce-și ține echilibrul
Viața e o floare la ureche, plină de provocări
Du-te în Rusia, vezi Piața Roșie
Corpul lui Lenin zăcând mort acolo
Din Kyoto, Hiroshima
Uită-te la norul negru care se apropie
 
Au fost revolte în SUA
Tocmai când lucrurile s-au îmbunătățit
Tot ce am făcut și tot ce am văzut
Totuși nu știu ce înseamnă viață
 
Toți oamenii care trăiesc, trăiesc în lumea azi
Suntem uniți de dragostea noastră, suntem uniți de durerea noastră
Tot ce am făcut și tot ce am văzut
Totuși nu știu, nu știu ce înseamnă
 
Zboară la Atena, treci pe la Partenonul
Vezi satul de unde tatăl meu vine
Spre Chicago din Angola
São Paulo spre Verona
 
Și oriunde mergi, vei vedea (ooh)
Că oamenii sunt la fel ca tine și mine
Tot ce am făcut și tot ce am văzut
Totuși nu știu ce înseamnă viață
 
Toți oamenii care trăiesc, trăiesc în lumea azi
Suntem uniți de dragostea noastră, suntem uniți de durerea noastră
Tot ce am făcut și tot ce am văzut
Totuși nu știu, nu știu ce înseamnă
Să fii om
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Totuși nu știu, nu știu ce înseamnă
Să fii om, o ființă umană adevărată
 
Îmi place să mă gândesc la cum arătăm de la distanță
Oamenii care conduc mașini de lux arată ca gândacii pentru stelele
Rachetele și bombele sună ca simfonii mers prost
Și dacă există un Dumnezeu, va știe de ce e atât de greu
 
Să fii om
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Să fii--
Totuși nu știu, nu știu ce înseamnă
Să fii om, o ființă umană adevărată
 
(Să fii om)
Vreau o direcție în viață, ooh
Vreau să mă simt om din nou
(Să fii om)
M-am rătăcit, ooh
Vreau să mă simt om din nou
Să fii om, să fii om
Să fii om, să fii om
 
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!
Align paragraphs

Nu vreau să te pierd

Ești fericirea mea dată de Dumnezeu,
Ai venit să stai cu mine toată viața,
Nu vreau să te pierd,
Suntem un întreg.
 
Nu-mi rupe aripile,
Nu-mi spulbera speranța,
Nu-mi lua, Doamne,
Singura fericire.
 
Mâinile tale sunt în ale mele,
Port numele tău în inimă,
Destinul ne-a unit,
Să ne ocolească orice deochi.
 
© Vladímir Sosnín

Steaua de mare

Versions: #2
Asa obosit sa nu pot dormi
doua dimineata nu e nimic de facut
imi place mult sa te pot atinge
sau sa stau nemiscat si sa-ti simt respiratia
 
deja dormi
piele alba
cum va arata
fata mea obosita
 
incerc sa-mi intorc perna
e un motiv sa stau mai aproape de tine
incerc sa te trezesc tusind putin
dar tu te intorci ca si cum nu s-ar fi intamplat nimic
 
Sting lumina
incerc sa dorm
dar tu cu mana
ma cauti
 
Tu ca si mine
tu ca si mine
 
Ca stelele noptii
sa fie la picioarele tale
c-as fi putut fi mai bun
decat ceea ce vezi
de-as avea ceva sa-ti daruiesc
si daca n-as avea as iesi afara sa-ti cumpar
 
Steaua de mare
printre cearsafuri
barca noastra
nu navigheaza
zboara, zboara, zboara!
 
Tu zbori cu mine
tu zbori cu mine
zboara ca s-a ridicat vantul
vant de noapte
vant care oboseste
steaua de mare
cat esti de frumoasa
cat esti de frumoasa si
cat este de frumoasa
pielea ta alba
alba, alba.
 
Tu ca si mine
tu ca si mine
Of, tu of, of tu ca si mine
tu ca si mine
 
Inchide ochii si nu privi in jur
deja se crapa de ziua
inchide ochii si nu te lasa prinsa
piele alba trebuie sa fugi de luna
 
dormi acum
steaua mea
inainte ca ziua
sa te duca departe
departe departe...
 
Tu ca si mine
tu ca si mine.
 
acum nu zbori vantul s-a linistit
pot sa-ti privesc fata obosita
si cand dormi cat esti de frumoasa
cat esti de frumoasa si
cat e de frumoasa pielea ta alba
alba alba!
 
Tu ca si mine
tu ca si mine
tu ca si mine
tu ca si mine
tu ca si mine...
 
Align paragraphs

Iubire îngropată

Poate nu poți să înțelegi.
Poate nu înțelegi nararea,
Dar ceva îți pot promite:
Nu vreau să-i fac rău vieții tale.
 
Din acea iubire care ieri a fost foc,
Nu se mai găsește nici cenușă.
Săruturile erau epice.
Azi sunt doar schimburi de salivă.
 
De 2 ani mă tot gândesc, mă stresez.
Ce să fac ca să te iubesc din nou?
M-am forțat mai mult, totul a fost în zadar.
Iubirea îngropată nu renaște încă o dată.
 
Am încercat să-mi oblig sufletul să te iubească,
Amenințând inima cu un pumnal.
Eram ca un zombie când mă mângâiai,
Nici trupul nu mi l-ai putut provoca.
Dacă m-aș putea întoarce în trecut!
Eu nu am puterea asta.
Păcat de copii... Dar nu te iubesc.
 
Poate pentru că nu am vrut să-ți greșesc,
Ai observat sentimentele false.
De frică să te rănesc, m-am prefăcut.
De rușină las capul în jos.
 
Din acea iubire care ieri a fost foc,
Nu se mai găsește nici cenusă.
Săruturile erau epice.
Azi sunt doar schimburi de salivă.
 
De 2 ani mă tot gândesc, mă stresez.
Ce să fac ca să te iubesc din nou?
M-am forțat mai mult, totul a fost în zadar.
Iubirea îngropată nu renaște încă o dată.
 
Am încercat să-mi oblig sufletul să te iubească,
Amenințând inima cu un pumnal.
Eram ca un zombie când mă mângâiai,
Nici trupul nu mi l-ai putut provoca.
Dacă m-aș putea întoarce în trecut!
Eu nu am puterea asta.
Păcat de copii... Dar nu te iubesc.
 
Nu te iubesc.
Spune-mi cum să fac, ah, femeie!
Nu te iubesc.
Poate cu o mașină a timpului ar fi posibil.
Nu te iubesc.
Nimeni nu poate să-și forțeze inima.
Nu te iubesc.
Ah, nu-ți cauza durere.
 

Regina dansului

Girls' Generation
Să dansăm
Ține ritmul și fă-l mai alert
Când te-am văzut prima dată pe scenă
Timpul s-a oprit și doar inima îmi gonea
Tu care mi-ai schimbat viața normală, ești a mea regină a dansului
Petrecerea din acea noapte a trezit monotonia din mine
Dansul care mi-a captivat inima, acele gesturi colorate
Drăguța ta figură egoistă, erotismul tău care taie respirația
Mă face să-mi pierd suflarea, da
După mult timp, sunt pe scenă
Dansând și cântând ca tine atunci
Pare un vis, pe bune
Tu care mi-ai schimbat viața normală, ești a mea regină a dansului
Petrecerea din acea noapte a trezit monotonia din mine
Dansul care mi-a captivat inima, acele gesturi colorate
Drăguța ta figură egoistă, erotismul tău care taie respirația
Îmi încredințez corpul ritmului, da
Ești a mea regină a dansului pentru totdeauna, indiferent de ce zic alții
(Nu-mi pasă ce cred alții
Pentru că tu ești cea care mă face să dansez
Tu ești cea care mă face să cânt
Nu poate fi altcineva a mea regină a dansului în afară de tine)
Ești steaua inimii mele, eroina mea, ești eroina mea, ești eroina mea
(Am frisoane când te văd cum te miști, cum te unduiești
Felul în care îți clatini corpul e 'Uitați-vă la mine!'
Dansul tău mă încinge)
Dansând, acel dans colorat
Drăguța ta figură egoistă, erotismul tău care taie respirația
Îmi încredințez corpul ritmului, da
Dansul care mi-a captivat inima, acele gesturi colorate
Drăguța ta figură egoistă, erotismul tău care taie respirația
Mă face să-mi pierd suflarea, da
Dă tot ce poți
Petrecere, o petrecere dansantă care dă foc tinereței noastre
Toți împreună, petrecem
O petrecere dansantă care dă foc tinereței noastre
 

Mă iubesc

Îmi place aspectul meu
De bărbat așa perfect.
Eu sunt cel mai bun din lume.
Nici de la înțelepți, nici de la bătrâni
Nu accept sfaturi.
Unicul meu rival e oglinda.
 
Mi-ar plăcea să merg pe Lună,
Ca să văd cum e lumea fără mine.
Mă iubesc, cum iubește Pământul Soarele.
Mă iubesc, ca un narcisist ce sunt.
Mă iubesc. Am desenat o inimă
Pe care scrie „eu și eu”.
Mă iubesc.
 
Am atâtea fete
Frumoase și bogate,
Dar niciuna nu e demnă de mine.
De asta nu îmi petrec timpul frângând inimi.
Mă marturbez privindu-mi fotografia.
 
Și chiar dacă eu nu cred în niciun Dumnezeu,
Mă rog să nu existe reîncarnare.
 
Mă iubesc, cum iubește Pământul Soarele.
Mă iubesc, ca un narcisist ce sunt.
Mă iubesc. Am desenat o inimă pe care scrie „eu și eu”.
Mă iubesc.
 
Eu mă înțeleg bine doar cu mine.
Eu sunt buricul târgului.
Vorbesc mult despre viața mea,
Iar când alții vorbesc, eu niciodată nu ascult.
Fac parte din propria-mi sectă.
Sunt partenerul meu ideal.
Și da, eu sunt așa!
De asta cinstesc în cinstea mea.
 

Ritm Artisitc

Nu este un vis
E timpul să ne oprim
În seara asta, vei fi ultimul lucru pe care îl voi vedea
Acea privire misterioasă
Mă salută elegant
Buzele şi silueta Oh
Cred că va fi înfiorător
În mod nebunesc, sunt nebun de atras de tine
Cum noaptea plină de tinerețe se răspândește
Totul devine clar
 
Ca un val care îmi pătrunde adânc în inimă, așa ești tu
Sapi adânc în inima mea
Ca și cum s-ar mișca mai adânc, ca și cum s-ar monta pe mine
 
Un ritm artisitc, ri-ritm
Un ritm artisitc, ri-ritm
Un ritm artisitc, ri-ritm
Un ritm artisitc, ri-ritm
 
Totul va deveni cu adevărat palpitant
Păstrează-ți amintirile frumoase, așa nu le vei uita
Acest moment minunat, mă va acapara
Mi te pot imagina devenind și mai perfectă
 
Ca un val care îmi pătrunde adânc în inimă, așa ești tu
Sapi adânc în inima mea
Ca și cum s-ar mișca mai adânc, ca și cum s-ar monta pe mine
 
Un ritm artisitc, ri-ritm
Un ritm artisitc, ri-ritm
Un ritm artisitc, ri-ritm
Un ritm artisitc, ri-ritm
 
Astăzi, în această seară, mă voi încuia în tine
Așa mă voi asigura că dimineața se va întoarce
Chiar și atunci când luna plină răsare
Rămânem singuri în această seară pentru a mistui valurile
 
Dă-mi încă o zi
Într-un vis frumos, voi urma ritmul, care ești tu
Lasă-mă aici și acolo
Mișcă-te mai liber și fă-mă să vreau să dansez
 
O culoare puțin mai închisă
Sunt îmbibat de frumoasa tu
Am sărutat-o ca și cum aș fi fost pe punctul de a cădea
Urmând ritmul inimiilor noastre
 
Astăzi, în această seară, mă voi încuia în tine
Așa mă voi asigura că dimineața se va întoarce
Chiar și atunci când luna plină răsare
Rămânem singuri în această seară pentru a mistui valurile.
 
Align paragraphs

Prima mea iubire

Prima mea iubire,
Ai rămas în depărtare,
La răsăritul tinereții mele.
 
Vino la mine în vis,
Vino la mine în realitate,
Să-mi fii soarele strălucitor.
 
Iubirea tinereții mele,
Mi-ai rămas în inimă,
Deși soarta cruntă ne-a despărțit.
 
Fără să regretăm trecutul,
Fără să dăm vina pe greșeli,
Hai să scăpăm de soartă.
 
Iubirea tinereții mele,
Vino la mine în vis,
Viața mi-e o tortură fără tine.
 
Hai să ne întoarcem, dragul meu,
În primăvara tinereții noastre,
Ținându-ne de mână din nou.
 
© Vladímir Sosnín
Align paragraphs

Viața fără tine

Într-o zi te-am întâlnit pe tine
Și sufletul mi s-a aprins.
De atunci, sufletul meu,
Gândul îmi tot zboară către tine.
 
Se dovedește că n-am cum să stau fără tine,
Inima mea nu-și mai găsește liniștea.
Să-mi fii mereu aproape
Și voi fi fericită.
 
Zilele trec, nopțile sunt reci,
Topește-mi sufletul înghețat.
Nu voi putea să te uit,
Gândul mi-e la tine încă de la acea întâlnire.
 
Să nu-mi treacă viața fără tine,
Să-mi dea Dumnezeu atâtea zile bucuroase
Câte nopți am petrecut în lipsa ta,
N-am cum să trăiesc fără tine.
 
© Vladímir Sosnín

Suflet mort

Erau doi îndrăgostiți
Scoși din minți:
Unul a trebuit să plece la război...
Celălalt a trebuit să moară.
 
Când el s-a întors de la război,
Și-a găsit iubirea îngropată!
Așa că și-a luat chitara
Și s-a dus la mormântul ei...
 
Când a ajuns la mormânt,
A început să cânte...
Când a ajuns la mormânt,
A început să cânte...
 
Deșteaptă-te, suflet mort!
Deșteaptă-te din somnul tău!
Că dacă nu te scoți din el,
Te voi face să te deștepți!
 
De dragul meu
Nu încerca să mă găsești!
Că de-ar fi să mă vezi acum,
Te-aș face să fugi de frică...
 
Niciodată nu m-ai speria,
Nici eu nu te-aș speria pe tine!
Pentru că pe urmă aș ajunge
Tot la mormânt lângă tine.
 
Pe piatra de mormânt
Am scris niște versuri:
Eu sunt moartă pentru iubire!
Fără dragoste no se poate trăi.
 
La ra la ra la la la...
 
© Vladímir Sosnín
Align paragraphs

Te iubesc

Sunt un înger
Pe care Dumnezeu
L-a trimis pe pământ să te păzească.
Privirile ni s-au întâlnit,
Te iubesc pentru că ai un suflet pur.
 
Sunt o privighetoare
Pe care Dumnezeu
A trimis-o pe pământ să-ți cânte.
Îți cânt zi și noapte,
Te iubesc.
Te iubesc...
 
Sunt o picătură de apă pe care Dumnezeu
A trimis-o să cadă înaintea ta.
Chiar dacă nu mă vezi cum cad în fața ta,
Oricum mă vei auzi, pentru că te iubesc.
 
Sunt o floare
Pe care Dumnezeu
A trimis-o s-o culegi.
Chiar de-ar fi să mă ofilesc,
Ți-aș tot zice 'te iubesc'.
 
© Vladímir Sosnín

Iubit

În zile cu soare ca aceasta, îmbrățișează-mă
În zile ploioase, usucă-mi părul ud
În zilele în care nu ești aici
Spune-mi că mă iubești mai mult ca în orice altă zi
 
Diferența dintre temperaturile noastre
E ca diferența dintre noapte și zi
Te voi aștepta
Unde ar trebui să ne întâlnim? Mergi cu mine
Nu-mi pasă unde
 
Noi suntem iubiți
Noi suntem mai buni
Ca ieri
Nu cred că pot trăi fără tine lângă mine
Stai lângă mine
Doar uită-te la mine, pentru totdeauna
Îmbrățișează-mă tare
Noi ne iubim
 
Noi ne iubim
Noi, tu și eu, te iubesc
Noi ne iubim
 
Noroc buzelor tale
Vreau să înot în ele azi, iar, dragă
Chiar și după ce ziua de azi trece și vine cea de mâine
Pot zâmbi pentru că te pot vedea
Zilele petrecute împreună sunt toate zile bune
Pupă-mă pe obraz, apoi îmbrățișează-mă
Ești prea bună pentru mine, ești atât de frumoasă
Chiar și după ce trece un an, continuă să te uiți la mine, dragă
 
Cerul e tot mai sus
Vreau să adorm
În brațele tale comfortabile
Unde ar trebui să ne întâlnim? Mergi cu mine
Nu-mi pasă unde
 
Noi suntem iubiți
Noi suntem mai buni
Ca ieri
Nu cred că pot trăi fără tine lângă mine
Stai lângă mine
Doar uită-te la mine, pentru totdeauna
Îmbrățișează-mă tare
Noi ne iubim
 
Înainte ca inima să-i ardă
Stinge-mi focul
Trage-mă mai aproape (da!)
Voi crește mai mare
Oriunde ar fi, dacă îl auzi
Acesta e un cântec pentru noi
Mai mult ca la început, mai multă dragoste
 
Noi suntem iubiți
Noi suntem mai buni
Ca ieri
Nu cred că pot trăi fără tine lângă mine
Stai lângă mine
Doar uită-te la mine, pentru totdeauna
Îmbrățișează-mă tare
Noi ne iubim
 
Noi ne iubim
Noi, tu și eu, te iubesc
Noi ne iubim
Tu
 

Coșmar

Cine-mi bate la ușă?
 
Hai și visează un vis, fato
Hai și visează un vis, fato
Hai și visează un vis, fato
Hai și visează un vis, fato
 
Chiar aici, chiar acum
 
Cu acele buze ascuțite m-ai tăiat
Reflexia mea în oglinda spartă se schimbă
Privesc în ochii reci
Toate lucrurile fierbinți au devenit cenușă
 
Hai și visează un vis, fato
Umbra îngroșată
Hai și visează un vis, fato
Lumina soarelui a adormit
 
Coșmar
Vampirul care mi-a smuls totul
Te-ai depărtat atât de mult că nu te mai pot prinde
De ce nu te uiți în urmă?
 
Tu, coșmarule
Nu te pot avea și ard
Te-ai împrăștiat precum nisipul din mâna mea
De ce nu zici că nu e așa?
 
Atât de periculoasă
Ești atât de periculoasă
 
Cu acel sărut dulce m-am șters singur
Rămas doar cu întrebări la care nu se poate răspunde
M-ai ispitit ca un măr otrăvit
Cu un miros plăcut, ajută-mă în noaptea asta
 
Hai și visează un vis, fato
Căzând la infinit
Hai și visează un vis, fato
Văd lumina lunii
 
Dacă n-o pot evita
Voi închide ochii și mă voi gândi la tine
 
Coșmar
Vampirul care m-a orbit
Ești atât de adânc gravată în mine că nu poți fi ascunsă?
(Țip către tine)
Nu mai pot îndura
(Ciocănesc la tine, care nu te deschizi)
 
Tu, coșmarule
Doar gândindu-mă la tine mă face să devin drogat (mult mai mult, iubire)
Întunericul vine la mine și-mi șoptește despre tine
Vino și ia-mă în brațele tale (ajută-mă)
 
Hai și visează un vis, fato
Hai și visează un vis, fato
(Vindecă-mă încă o dată) (Da, da, da)
Hai și visează un vis, fato
Hai și visează un vis, fato
 
Vino în visul meu
Fii atentă, iubire, nu pleca
Mai vino o dată la mine, salvează-mă
 
Coșmar
Vampirul care mi-a smuls totul
Te-ai depărtat atât de mult că nu te mai pot prinde
(Țip către tine)
De ce nu te uiți în urmă?
(Ciocănesc la tine, care nu te deschizi)
 
Tu, coșmarule
Nu te pot avea și ard (ești atât de periculoasă)
Te-ai împrăștiat precum nisipul din mâna mea
De ce nu zici că nu e așa?
Ești atât de periculoasă
 
Align paragraphs

libertate

libertate
Se pare că puterea este cumpărată, libertate, asta-i tot ce am lăsat
Dacă scenariul se repetă, vom fi actori ai păcii
 
Dacă este fals, discursurile dvs. sunt atât de false
Da, atât de greșit, am ajuns să ne obișnuim cu asta
Dar sa terminat, paharul este plin
În partea de jos, plâng, auziți vocile lor?
Vocea acestor familii pline de durere
Vocea care se roagă pentru un destin mai bun
Scuzați-mă de existență, scuzați sentimentele mele
Și dacă spun că sunt fericit cu tine, mint
Scuzați-mă de existență, scuzați sentimentele mele
Dă-mi libertatea, te rog, te rog
 
Libertate, libertate, libertate
E primul în inimile noastre
Libertate, libertate, libertate
Nu suntem speriat
 
Ei credeau că suntem morți, au spus că '
Ei au crezut că ne temem de acest trecut întunecat
Nu mai rămâne nimeni, doar poze, minciuni
Acele gânduri care ne râd de noi, e bine, du-mă acolo
Da, nu mai este nimeni, doar oamenii
Che Guevara, Matoub, du-mă acolo
Scriu asta într-o noapte pentru o nouă dimineață
Da, scriu pentru a crede, viitorul este incert
Da, scriu pentru că suntem, suntem mână în mână
Eu, scriu pentru că suntem generația de aur
 
Libertate, libertate, libertate
E primul în inimile noastre
Libertate, libertate, libertate
Nu suntem speriat
 
Gratuit li rahi ostatec, gratuit lmerḥouma, kayen khalel f lqada '
Eliberați-i pe cei care sunt ostatici, noi, tot ce avem
Avem acea libertate
W ħna homa the ibtila ', ah ya ḥoukouma, w nnar hadi meu tetfach
Acesta este mesajul nostru, ultima verba
Soolking w Ouled El Bahdja
 
Libertate, libertate, libertate
E primul în inimile noastre
Libertate, libertate, libertate
Nu suntem speriat
 

Bla bla

Bla bla bla bla
Ce spun?
Emoționat, stând în fața ta
Toate cuvintele pe care le-am pregătit
Zile pline doar de sentimente agitate
Prima mea întâlnire cu tine
A trecut așa
 
Încurajat și bătut pe spate
Toți mi-au urat baftă
Te-am plăcut atât de mult
Atât de emoționat
Toate cuvintele pe care le-am pregătit pentru tine
Au rămas prinse în sudoare și timp
 
Acum îmi vorbesc singur
Spunând cât de mult chiar te-am iubit
Îmi pare rău că am început primul
Dar în momentul în care te-am văzut
Zâmbetul tău mi-a făcut inima să stea
M-ai înghețat
 
Strada pe care obișnuiam să merg cu tine
Știi ce mult era ca un vis pentru mine?
M-am gândit iar și iar la asta
Cu o suflare grăbită, ca un idiot am petrecut noaptea asta
Așa că îți vorbesc iar
 
În fiecare moment, te-am privit atent
Buzele tale atingeau cana înainte să soarbă
Erai atât de frumoasă, fiecare parte la care m-am uitat atent
Uneori, când zâmbeai, simțeam că inima o să-mi explodeze
 
Acum îmi vorbesc singur
Spunând cât de mult chiar te-am iubit
Îmi pare rău că am început primul
Dar în momentul în care te-am văzut
Zâmbetul tău mi-a făcut inima să stea
M-ai înghețat
 
Strada pe care obișnuiam să merg cu tine
Știi ce mult era ca un vis pentru mine?
M-am gândit iar și iar la asta
Cu o suflare grăbită, ca un idiot am petrecut noaptea asta
Așa că îți vorbesc iar
 
De data asta nu o să fiu emoționat
Bla bla
 

Abracadabra

Obișnuiam să fiu drăguță, sensibilă și tandră
Dar dacă continui să înnebunesc așa
O să mă schimbi în ceva rău
Am pus iar o vrajă pe o marionetă care seamănă cu tine
Te implor să te desparți de ea
Desparte-te de ea
Voi fi cu tine în fiecare noapte
O iubești?
O iubești?
În fiecare zi te visez
Mă iubești?
Mă iubești?
Adu, adu
Vreau să te țin în brațe
Voi face orice și chiar mai mult
Bling, bling
Ești fantezia mea
Voi miza tot ca să te am
Trebuie să încetez să mă mai gândesc la tine
Pentru că nu mai suport
Pentru numele lui Dumnezeu, de ce îți faci griji?
Ești blocat în inima mea!
Am pus iar o vrajă pe poza ruptă cu noi
Te implor, las-o
Las-o
În fiecare noapte te voi simți
O iubești?
O iubești?
În fiecare zi, în visele mele
Mă iubești?
Mă iubești?
Adu, adu
Vreau să te țin în brațe
Voi face orice și chiar mai mult
Bling, bling
Ești fantezia mea
Voi miza tot ca să te am
Sunt huiduita de pe insulă
Voi face pentru binele planului meu să te obțin înaopi
Aproape în fiecare zi vreau să mă despart de tine
Ultimul meu pas către tine
Te ține de brațe și te sărută pe buze
Și urăsc că ești în imaginația ei
În această vrajă, am dorința să te țin
Lalalalala
Lalalala
Lalalalalalala
Lalalalala
Lalalala
Lalalala
Abracadabra e despre asta
Hai
Uh uhuhuh!
Ha hahaha!
Da,
Voi arunca iar o vrajă asupra ta
Sunt ca un supervizor
Te controlez, sunt împăratul
Nu poți scăpa de mine
De mine
Adu, adu
Vreau să te țin în brațe
Voi face orice și chiar mai mult
Bling, bling
Ești fantezia mea
Voi miza tot ca să te am
Obișnuiam să fiu drăguță, sensibilă și tandră
Dar dacă continui să înnebunesc așa
O să mă schimbi în ceva rău
Pretind că sunt ok
Sunt uimită de toate astea
Pretind că plec să întâlnesc pe altcineva
Da
 

Sari peste

Bărbatul ăsta e un pic ciudat
E extraordinar de drăguț cu mine
Mă face să mă agit
(Oh, ooh, la, la)
 
E diferit de ce pare
Personalitatea mea e un pic timidă
Bărbatul ăsta e exact genul meu
(Oh, ooh, la, la)
 
Salut, salut, numele meu e Jisoo
Nu te mai uita la mine, sunt jenată
Grupa mea sanguină e A3
Sunt genul care are multe inhibiții
 
Stop, stop, nu glumi
Folosește-ți capul
Nu te mai prosti atât și sari peste
 
Fiind așa și așa
Nu fă mare tam-tam
Renunță la atâta vorbă
(Sari peste, sari peste, sari peste, sari peste, sari peste)
 
E un du-te vino, nu-ți fă griji și
Nu te mai gândi, te rog
(Sari peste, sari peste, sari peste, sari peste, sari peste)
(Sari peste, sari peste, sari peste, sari peste, sari peste)
(Sari peste, sari peste, sari peste, sari peste, sari peste)
 
Ce Dumnezeu e cu tipul ăsta?
Mă face nerăbdătoare
Nu am fost niciodată așa
(Oh, ooh, la, la)
 
În stilul meu perfect
Oriunde te uiți, totul e ok
Mă superi
(Oh, ooh, la, la)
 
Salut, salut, numele meu e Ari
Dacă ajungi să mă cunoști, sunt gentilă
Grupa mea sanguină e jucăușa B
Sunt genul care nu suportă prea bine
 
Stop, stop, nu glumi
Mă rănesc ușor
Nu te mai prosti atât și sari peste
 
Fiind așa și așa
Nu fă mare tam-tam
Renunță la atâta vorbă
(Sari peste, sari peste, sari peste, sari peste, sari peste)
 
E un du-te vino, nu-ți fă griji și
Nu te mai gândi, te rog
(Sari peste, sari peste, sari peste, sari peste, sari peste)
(Sari peste, sari peste, sari peste, sari peste, sari peste)
(Sari peste, sari peste, sari peste, sari peste, sari peste)
 
De ce sunt iar așa?
Uitându-mă la tine, expresia mea
Surprinsă e atât de diferită decât cea obișnuită
(Cineva să mă oprească, vă rog)
 
Ar trebui eu să-ți zic prima?
Sincer, mi-e un pic teamă
Am febră
(Nici eu nu mă cunosc bine)
 
Fiind așa și așa
Nu fă mare tam-tam
Renunță la atâta vorbă
(Sari peste, sari peste, sari peste, sari peste, sari peste)
 
E un du-te vino, nu-ți fă griji și
Nu te mai gândi, te rog
(Sari peste, sari peste, sari peste, sari peste, sari peste)
(Sari peste, sari peste, sari peste, sari peste, sari peste)
(Sari peste, sari peste, sari peste, sari peste, sari peste)
 
Align paragraphs

Romanițe

Romanițele sunt florile iubirii
Care o explică fără cuvinte,
Tot caută răspunsul la o singură întrebare:
Mă iubește sau nu?
 
Romanițele sunt florile speranței
Care ne dăruiesc fericirea soarelui,
Se luptă pentru dragoste
La fel ca mine.
 
Romanițele sunt ale mele flori
Pe care mi le-a dăruit iubitul meu,
Le-am descoperit taina
Pe care nu o pot spune nimănui altcuiva.
 
Romanițele sunt florile pădurii
Care împodobesc pajiștea cu lumina lor,
De fiecare dată când le văd,
Îmi amintesc de timpul dulce petrecut împreună.
 
© Vladímir Sosnín

D.R.A.G.O.S.T.E

Acest ciudat, ciudat sentiment pe care îl am pentru tine
Auzi?
Am nevoie de tine, te iubesc
Ia-mă, ia-mă
Auzi?
Am nevoie de tine, te iubesc
 
Oh, ți-am trimis inima printr-un sărut
Conține dragostea mea pentru tine
De ce mă lași singură așa?
Știi cum mă simt?
Sau măcar mi-i cunoscut inima?
 
D.R.A.G.O.S.T.E
Când sunt îndrăgostită, îmi pierd mintea
Te plac
Și cred că și tu mă placi
Tânjesc după tine, în fiecare clipă
Uit de realitate pentru o zi
Pentru că doar asta pot face
 
Vocea ta dulce, dulce pe care abia o pot auzi
Auzi?
Am nevoie de tine, te iubesc
Voi răspunde gentil, gentil
Auzi?
Am nevoie de tine, te iubesc
Acest ciudat, ciudat sentiment pe care îl am pentru tine
Auzi?
Am nevoie de tine, te iubesc
Ia-mă, ia-mă
Auzi?
Am nevoie de tine, te iubesc
 
D.R.A.G.O.S.T.E D.R.A.G.O.S.T.E
D.R.A.G.O.S.T.E D.R.A.G.O.S.T.E
 
Oh, nu fi așa
Doar spune-mi, înainte să fie prea târziu
Nu poate fi altcineva în afară de mine
Știu că ești pretențios
Dar ar trebui să știi că nu e nimeni altcineva în afară de mine
 
Comportamentul tău mă face să mă întreb
Dacă vei veni la mine
Alții nu s-ar comporta de parcă și-ar fi dat seama
Indiferent de privirea din ochii tăi
Finalul e cu mine, mine, mine
De la început am simțit
Pregătește-te să vii la mine
Și spune-mi sincer
Da, asta-i tot
 
Acest ciudat, ciudat sentiment pe care îl am pentru tine
Auzi?
Am nevoie de tine, te iubesc
Ia-mă, ia-mă
Auzi?
Am nevoie de tine, te iubesc
 
Am nevoie de tine, te vreau, te iubesc
D.R.A.G.O.S.T.E
 
(Zboară!) Dacă sunt cu tine
(Plângi!) Nu mai plâng, bine
Voi intra în lumea ta
Vino mai aproape, lângă mine, iubirea mea
Dacă cineva mă ia
(Am nevoie de tine, te vreau, te iubesc)
E în regulă? E în regulă?
Dar nu așa mi-am imaginat
Totul e diferit
 
Lacrimile ascunse în spatele zâmbetului
Înainte să le șterg
 
Ține-mă de mână și spune-mi
D.R.A.G.O.S.T.E
 
Vocea ta dulce, dulce pe care abia o pot auzi
Auzi?
Am nevoie de tine, te iubesc
Voi răspunde gentil, gentil
Auzi?
Am nevoie de tine, te iubesc
 
Acest ciudat, ciudat sentiment pe care îl am pentru tine
Auzi?
Am nevoie de tine, te iubesc
Ia-mă, ia-mă
Auzi?
Am nevoie de tine, te iubesc
 

Cum e posibil

Cum e posibil, cum e posibil, cum e posibil
Cum e posibil să ajungă să te iubesc
Cum e posibil să ajung așa
 
Cum e posibil, cum e posibil, cum e posibil
Cum e posibil sunt așa stresată
Cum e posibil să fiu o așa idioată
 
Oops, n-am știut că mi se va întâmpla asta
Obosesc iar, așteptându-te
Atât de multe fete tragice în jurul tău
Niciodată nu mi-am dorit să fiu una dintre ele
 
Privindu-te, m-am pierdut
Mintea mea firmă a devenit vagă
Oricând mă chemi, oh, iubire
Apar în fața ta fără întârziere
 
Ești așa frumos, frumos
Amețesc când te privesc, ohhh
Ești rău, rău
Dor zâmbești, ignorându-mi sentimentele, dragule
 
Cum e posibil, cum e posibil, cum e posibil
Cum e posibil să ajungă să te iubesc
Cum e posibil să ajung așa
 
Cum e posibil, cum e posibil, cum e posibil
Cum e posibil sunt așa stresată
Cum e posibil să fiu o așa idioată
 
Indiferent cât de calmă pretind că sunt, tu vei știi cum sunt
Obișnuiam să fiu cunoscută ca fiind arogantă, dar m-am schimbat din cauza ta
Așa că ar trebui să mă schimbi la loc
Te avertizez
(Cod roșu) Oricând sunt lângă tine, de ce e așa?
Inima mi se oprește
 
E un joc cu un final atât de previzibil
 
Toți încearcă să mă oprească de fiecare dată când vorbesc cu tine
Dar încă nu am de ales
Doar gândindu-mă la tine, zâmbesc
 
Zi de zi, gândindu-mă adânc la tine încă nu-mi răspunde la ce e înăuntrul tău
Privește-mă doar pe mine și spune-mi, oh, draga mea
Nu te-ai săturat de atâtea fete în jurul tău?
 
Ești așa frumos, frumos
Amețesc când te privesc, ohhh
Ești rău, rău
Dor zâmbești, ignorându-mi sentimentele, dragule
 
Cum e posibil, cum e posibil, cum e posibil
Cum e posibil să ajungă să te iubesc
Cum e posibil să ajung așa
 
Cum e posibil, cum e posibil, cum e posibil
Cum e posibil sunt așa stresată
Cum e posibil să fiu o așa idioată
(Stai, stai, te rog)
 
(R.E.S.P.E.C.T.Ă-mă) Știu că te plac mai mult decât mă placi
(Nu fi obraznic) Înnebunesc, dragostea mea
Cre-cre-cre-cre-crește. Ce ar ar ar ar trebui să fac?
Ești singurul care mă fascinează. Spune-mi că mă iubești
Hai
 
Cum e posibil, cum e posibil, cum e posibil
Cum e posibil să fii născut așa
Cum e posibil să-mi furi toată inima
 
Cum e posibil, cum e posibil, cum e posibil
Cum e posibil să apari în fața mea
Cum e posibil să mă faci să te iubesc
Cum e posibil
 
Align paragraphs

Nevătămat

Nu cred că trebuie să regret cele făcute.
Iehova nu se înșeală.
Mi te-a pus în drum, ca probă
Și a trebuit să învăț.
 
Nu tot ceea ce strălucește e aur.
Tu nu ești primăvară.
Ai fost o iarnă, un vârtej, o furtună,
Dar încă sunt în picioare.
 
Au am fost ferm, nu m-am lăsat înclinat,
Am ieșit din tornadele tale,
Doar o rafală de moment
Care nu m-a putut învinge.
Du-te la dracu', femeie.
După furtură, răsare soarele.
Mai bine rămân cu sora ta,
Iar scuza e că nu pot să văd.
 
Nu tot ceea ce strălucește e aur.
Tu nu ești primăvară.
Ai fost o iarnă, un vârtej, o furtună,
Dar încă sunt în picioare.
 
Au am fost ferm, nu m-am lăsat înclinat,
Am ieșit din tornadele tale,
Doar o rafală de moment
Care nu m-a putut învinge.
Du-te la dracu', femeie.
După furtură, răsare soarele.
Mai bine rămân cu sora ta,
Iar scuza e că nu pot să văd.
 
Așa sunt eu, din piatră și fier,
Pe mine nimeni nu mă poate învinge.
 
Așa sunt eu, din piatră și fier,
Pe mine nimeni nu mă poate învinge.
 
Eu am ieșit intact din infernul tău,
Viitura nu m-a afectat.
Azi sunt încã neînvins în jocurile tale,
Iar sora ta sărută mult mai bine.
 
Align paragraphs

Doar pentru tine

Să-mi fii aproape este ca o sărbătoare,
Când ești în preajma mea, lumea este frumoasă,
Sunt fericită când te am lângă mine,
Ești lumina din cerul vieții mele.
 
Doar pentru tine inima mi-e plină de blândețe,
Doar tu ești muza cântecelor și a melodiilor mele,
Ești steaua mea care niciodată nu se stinge,
Ești primăvara mea care mă încălzește.
 
Nici viscolele nu mă pot speria,
Nici vremea sufocantă, nici vântul,
Pentru că ne cresc aripile din umeri,
Pe care nimeni nu le poate rupe.
 
În oglinda ochilor tăi frumoși și misterioși
Mă văd pe mine,
Am încredere doar în tine,
Îmi transformi toamna în primăvară.
 
© Vladímir Sosnín
Align paragraphs

Sufletul meu are nevoie doar de tine

Oricât aș încerca să te dau uitării,
N-am cum să te scot din inima mea.
Viața trece încet precum un râu,
Sufletul meu are nevoie doar de tine.
 
De parcă soarele din cerul meu s-ar fi stins,
Sufletul meu are nevoie doar de tine.
Oare altcineva, în afară de tine,
Ar putea să-mi înțeleagă inima?
 
Nopțile întregi citesc scrisorile tale,
Amintindu-mi de clipele noastre
Și transformându-le într-un cântec trist,
Pe care îl voi păstra în inimă pentru totdeauna.
 
De parcă soarele din cerul meu s-ar fi stins,
Sufletul meu are nevoie doar de tine.
Oare altcineva, în afară de tine,
Ar putea să-mi înțeleagă inima?
 
Primăvara a venit din nou, zăpezile s-au topit,
Sufletul mi se umple de pasiune.
Dacă mi-ai aduce aminte de tine,
Aș curge către tine ca un pârâu.
 
De parcă soarele din cerul meu s-ar fi stins,
Sufletul meu are nevoie doar de tine.
Oare altcineva, în afară de tine,
Ar putea să-mi înțeleagă inima?
 
© Vladímir Sosnín
Align paragraphs

Zi ploioasă

Dragostea e mereu așa
Un muson care vine și pleacă
Stă un pic și apoi pleacă altundeva
Ploaia dulce pică pentru un moment apoi se oprește
 
Soarele s-a mărit prea tare
Mă rog să pice ploaia pe acest oraș uscat
Singurul mod în care te pot simți
E prin ploaia care mă udă până la piele
 
În fiecare zi, în fiecare noapte, în ochii mei
Ploaia încă pică
Mi-aș dori ca ploaia să fie un duș ușor
Dar se simt ca un muson lung
De ce?
 
Pare că vei veni din altă parte
Vei pica ca o ploaie?
Asta e speranța mea, e prea târziu
 
Când ploaia cade pe buzele mele
Pare că te pot atinge
Pare că te pot prinde
Ploaia se aseamănă cu tine
Razele de soare s-au udat
Urăsc ploaia atât de mult
Încerc să te uit
Dar tu continui să cazi, oprește-te
E ca și cum în fiecare zi, după ce ai plecat
Toată ziua, e o zi ploioasă
Pentru că plouă
 
Venind de departe
A fost așa greu pentru noi să ne întâlnim
Dar să ne despărțim a fost ușor
Amândoi am avut moduri diferite de a suferi
A fost doar diferența de greutate
Suntem străini acum
S-a terminat acum
 
În fiecare zi, în fiecare noapte, e inutil
Vremea spune că azi va fi diferit
Dar se înșeală
Uită-te la capul meu, e ud de gândurile tale
Ești cu altcineva, altundeva?
 
Pare că vei veni din altă parte
Vei pica ca o ploaie?
Asta e speranța mea, e prea târziu
 
Când ploaia cade pe buzele mele
Pare că te pot atinge
Pare că te pot prinde
Ploaia se aseamănă cu tine
Razele de soare s-au udat
Urăsc ploaia atât de mult
Încerc să te uit
Dar tu continui să cazi, oprește-te
E ca și cum în fiecare zi, după ce ai plecat
Toată ziua, e o zi ploioasă
Pentru că plouă
 
După ce ploaia se oprește
Poate că îți pare rău, poate
Pare că te vei întoarce
Mereu la acel loc
Pe această stradă ne-am întâlnit prima dată
Doar întoarce-te la mine
 
Când ploaia cade pe buzele mele
Pare că te pot atinge
Pare că te pot prinde
Ploaia se aseamănă cu tine
Razele de soare s-au udat
Urăsc ploaia atât de mult
Încerc să te uit
Dar tu continui să cazi, oprește-te
E ca și cum în fiecare zi, după ce ai plecat
Toată ziua, e o zi ploioasă
Pentru că plouă
 

Pagini