Căutare versuri

Cele mai recente traduceri de versuri în limba greacă și engleză.

Număr de rezultate: 7560
Romanian
A A

Fantezia tigarii

Stateai acolo singura?
Oh nu pot sa explic ce se intampla
Pot sa te vad stand langa mine
Inauntru si in afara, intr-o alta parte acum
Tu oftezi, te uiti in alta parte
Pot sa o vad limpede ca ziua
Inchide-ti ochii, atat de speriata
Ascunde-te in spatele acelei fete de bebelus
 
Do do do do do do
 
Poti conduce toata noapte
Cautand raspunsurile in mijlocul ploii torentiale
Vrei sa gasesti pacea mintii
Cautand raspunsul
 
Amuzant cum pare ca doar ieri
Dupa cum imi amintesc, aratai neinregula
Ti-ai adunat lucrurile si ai plecat
Nici un pic de timp, te-am urmat pe hol
Fantezia tigarii
Aveai doar 17 ani
Vorbeai usor dar cu rautate
Aproape ca m-ai pus in genunchi
 
Do do do do do
 
Poti conduce toata noapte
Cautand raspunsurile in mijlocul ploii torentiale
Vrei sa gasesti pacea mintii
Cautand raspunsul
 
Daca am putea gasi un motiv, un motiv sa ne schimbam
Cautand raspunsul
Daca ai putea gasi un motiv, un motiv sa ramai
Stand in ploaia torentiala
 
Do do do do do do
 
Poti conduce toata noapte
Cautand raspunsurile in mijlocul ploii torentiale
Vrei sa gasesti pacea mintii
Cautand raspunsul
 
Daca am putea gasi un motiv, un motiv sa ne schimbam
Cautand raspunsul
Daca ai putea gasi un motiv, un motiv sa ramai
Stand in ploaia torentiala
 
Romanian
A A

Mai aproape

Lasa-ti taxiul sa astepte
Si intoarce-te si inchide-mi usa
Si stai din nou acolo unde ai stat,
un pic mai aproape ca inainte
Si cand arati atat de serios
Ma face doar sa te vreau si mai mult
Si am tot incercat sa iti spun
Cu cat vi mai aproape, ma simt mai bine
Cu cat esti mai aproape, incep sa vad tot mai mult
De ce zice toata lumea ca arat mai fericita
Cand esti tu in jur
Cu cat vi mai aproape
 
Cu atat ma simt mai bine
Si da stiu ca ai emotii
Nu te-am vazut niciodata atat de nesigur
Nu te-ai atins de mancare in seara aceasta
Si bei din ce in ce mai mult
Si nu este nevoie sa ne grabim
Ia-ti tot timpul
Eu tot aici voi fi
Si am tot incercat sa iti spun
 
Cu cat vi mai aproape,
ma simt mai bine
Cu cat esti mai aproape,
incep sa vad tot mai mult
De ce zice toata lumea ca arat mai fericita
Cand esti tu in jur
Ma simt mai bine
Cu cat vi mai aproape, cu atat vezi mai bine
Cu cat esti mai aproape, cu atat imi dau seama
De ce zice toata lumea ca arat mai fericita?
 
Cand esti in jur
Cand vi mai aproape
Ma simt mai bine
Ma simt mai bine
Am mers in cercuri de ceva timp baby
Venim jos ca sa aterizam in seara aceasta
Asteptarea s-a terminat
Si acum este usor
Totul este in regula
Cu cat vi mai aproape,
ma simt mai bine
Cu cat esti mai aproape, incep sa vad tot mai mult
De ce zice toata lumea ca arat mai fericita
 
Cand esti tu in jur
 
Romanian
A A

Cu proprii mei ochi

Cu proprii mei ochi
Cu propria mea inimă
Cu proprii mei ochi...
 
Cu proprii mei ochi
Am văzut o lumină,
Strălucind cu putere.
 
Cu propria mea inimă
Am avut o presimțire,
Care m-a făcut să plâng.
 
Cu propriile mele urechi
Am auzit un mesaj,
Și el a fost adevărat.
 
Ți-l voi spune,
Căci era vorba,
Era vorba despre tine.
 
Cu proprii mei ochi
 
Cu proprii mei ochi
 
Romanian
A A

Veșnicu-ți înger

Te-am văzut căzând
Timp de-atâta timp
Si aș fi vrut să fac  mai multe decât am făcut
Sper c-ai găsit lumina
Pe noul drum început
 
Ochii de-i închizi
Aproape-ai să mă vezi
Ori sufletu-ți senin va sparge cerul înnorat
Ori tot ce crezi va fi de îndoieli îngenuncheat
E ok
 
Nu te-ndoi,
nu te clinti
Dacă știi să fii ceea ce ești
Nu te poți rătăci
 
Când bezna grea
Te- o-mpresura
Sapă ți în adânc  suflet și mă vei vedea
 
Veșnicu ți Înger
 
Nu doar părul alb
Face-un om înțelept
 
Vor fi clipe când toată lumea ta s-o nărui
 
Si doar predandui te Lui  Harul îl vei simți
 
E ok
 
Nu te-ndoi,
nu te clinti
Dacă știi să fii ceea ce ești
Nu te poți rătăci
 
Când bezna grea
Te- o-mpresura
Sapă ți  adânc în suflet și mă vei vedea
 
Veșnicu-ți Înger
 
În orice rugă eu
Voi fi cu tine
 
Nu te-ndoi,
nu te clinti
Dacă știi să fii ceea ce ești
Nu te poți rătăci
 
Când bezna grea
Te- o-mpresura
Sapă ți  adânc în suflet și mă vei vedea
Veșnicu-ți Înger (x 3)
 
Romanian
A A

Hei Pablo

Ora locală ora opt
Eram pierdută în acest oraș
Luna a fost ghidul meu, metroul de Gran Via
Și fără să te caut, mă vei găsi
 
Și tu ai venit să mă întrebi ”ce faci?”
Ce frumoasă, se vede că nu esti de aici
Oh no no, oh no no
 
Hei Pablo, eu nu te așteptam
Si m-ai lăsat aici cerând mai mult
Un pic mai mult, un pic mai mult
 
Hei Pablo, tu ai suflet de țigan
Daca si fi stat putin mai mult
Un pic mai mult, un pic mai mult
 
M-ai vazut de departe, mergânf
Cu o privire m-ai facut să tremur
Îmi imaginam deja, sufletul dezbrăcându-mă
Și fără să vreau, ce proastă, am dat numarul gresit
 
Și tu ai venit să mă întrebi ”ce faci?”
Ce frumoasă, se vede că nu esti de aici
Oh no no, oh no no
 
Hei Pablo, eu nu te așteptam
Si m-ai lăsat aici cerând mai mult
Un pic mai mult, un pic mai mult
 
Hei Pablo, tu ai suflet de țigan
Daca si fi stat putin mai mult
Un pic mai mult, un pic mai mult
 
Din Mexic la Madrid, căutându-te in Parius
Spune-mi unde te ascunzi, daca vrei voi merge la Londra
Spune-mi unde te ascunzi
 
Din Mexic la Madrid, o facem in Paris :))
Spune-mi unde te ascunzi, daca vrei voi merge la Londra
Spune-mi unde te ascunzi
 
Hei Pablo, eu nu te așteptam
Si m-ai lăsat aici cerând mai mult
Un pic mai mult, un pic mai mult
 
Hei Pablo, tu ai suflet de țigan
Daca si fi stat putin mai mult
Un pic mai mult, un pic mai mult
 
Romanian
A A

Lună neagră

Când bate vântul,
Nu știi că îți vorbește ție?
Ducându-mi gustul răsuflării
Către buzele tale.
 
Când bate vântul,
Vin să te văd pe tine.
Nu pot auzi ceea ce spui,
Dar știu ce auzi tu.
 
[Refren:]
Îmi dai mâna ta,
Ca altădată;
Mirosul tău mi-l pot aminti,
Tot așa vreau să te visez în fiecare noapte.
 
Dar somnul este ca timpul,
Nu trece în zadar:
Face gropi
Care devin frică...
A visa, pentru mine, este a muri din dragoste!
 
Lună neagră,
Abisul absenței:
Du-mă în adâncul rece
Al unei oglinzi.
Lumini și umbre,
Umbre ce se sărută...
Aud mormăitul blând al mării
Pe sub piele!
 
[Refren:]
Îmi dai mâna ta,
Ca altădată;
Mirosul tău mi-l pot aminti,
Tot așa vreau să te visez în fiecare noapte.
 
Dar somnul este ca timpul,
Nu trece în zadar:
Face gropi
Care devin frică...
A visa, pentru mine, este a muri din dragoste!
 
[Instrumental]
 
[Refren:]
Îmi dai mâna ta,
Ca altădată;
Mirosul tău mi-l pot aminti,
Tot așa vreau să te visez în fiecare noapte.
 
Dar somnul este ca timpul,
Nu trece în zadar:
Face gropi
Care devin frică...
A visa, pentru mine, este a muri din dragoste!
 
 
Romanian
Align paragraphs

Vom vedea

Vom vedea (vom vedea)
dacă, departe de mine, vei putea
să-ntâlnești (să-ntâlnești)
acea iubire pe care n-o vrei de la mine.
 
Vom vedea
cine poate pe lume ca mine
să te iubească așa.
 
Vom vedea
de vei putea să renunți la mine.
Știu deja
că va trebui să te-ntorci din nou.
Sunt singur,
singur, așteptându-te.
 
Să găsești iubirea nu e ușor,
și cu mine aveai deja iubirea.
Dar acum tu nu poți înțelege,
tu nu vrei să rămâi cu mine.
 
Vom vedea
dacă, departe de mine,vei putea
să-ntâlnești
acea iubire pe care n-o vrei de la mine.
 
Să găsești iubirea nu e ușor,
și cu mine aveai deja iubirea.
Dar acum nu poți înțelege,
tu nu vrei să rămâi cu mine.
 
Vom vedea (vom vedea)
dacă, departe de mine, vei putea
să-ntâlnești (să-ntâlnești)
acea iubirea pe care n-o vrei de la mine.
 
Vom vedea,
timpul, eu știu,
dreptate îmi va da mie,
mie, mie!
 
Romanian
Align paragraphs

Vals java*

Refren:
Era un vals, un java,
Nu mai țin minte,
Nu îmi aduc aminte,
Dar știu că eram în brațele tale.
 
Îmi spuneai că mă iubești,
Îmi spuneai nimicuri,
Nu mai țin minte,
Dar știu că eram în brațele tale.
 
(Strofa1):
Era în seara aceea
Un nu-știu-ce în aer,
Și care îmi face uneori,
Care îmi face,
Care îmi face,
Care îmi face rău.
 
(Strofa 2):
Era femeia pe care-am părăsit-o,
Și toți neghiobii care râdeau,
Și se învârteau,
Care dansau,
Și apoi tu,
Și apoi tu,
Și apoi tu
Acolo.
 
(Refren)
 
(Strofa 3):
Ne-am jurat tot ce știam,
Că nu ne vom despărți vreodată.
Și desigur, am crezut asta.
Nu era,
Nu era,
Nu era adevărat.
 
(Strofa 4):
Ai spus ”da” la ce-am poftit,
Și-am făcut bine ce ți-a plăcut.
Totuși ea a uitat
Acea noapte,
Acea noapte,
Acea noapte acolo.
 
(Refren)
 
(Strofa 5):
Când îmi privesc copiii,
Care sunt făcuți cu alta,
Asta nu mă uimește chiar așa.
Nu era,
Nu era,
Nu era pentru tine.
 
(Strofa 6):
Tu, tu iubeai aventura,
Și cerul adesea schimbător,
Dar copiii nu prea mult.
Asta-i viața,
Asta-i viața,
Asta-i viața, ah oh oh oh.
 
(Refren)
 
Romanian
A A

Noaptea asta

Noaptea asta, doar noaptea asta ne-a rãmas acum,
E timpul sã punem toate la locul lor!
Suntem acum împreunã pentru ultima datã,
La urma-urmei, soarta însãşi ne stã împotrivã.
 
Şi amurgul, amurgul ne aduce nenoroc,
Dimineața ne va despãrți
Şi nu ne vom reîntâlni,
Iar iubirea noastrã încet piere...
 
X3
Doamne, nu lãsa nimic sã-i tulbure liniştea,
Fã-l sã uite de mine, ştiu cã-i greu,
Poți sã-l ajuți, fã-l fericit!
 
Doamne, nu cer pentru mine, doar te rog
Ca el sã nu sufere în viațã!
Deşi a fost iubit,
Îl las sã-şi vadã de drum...
 
Romanian
A A

Pe mâine, dragul meu

Două vele albe ar vrea să se-ntoarcă în port.
Să rămânem împreună din nou, din nou.
Tu pe-a ta insulă trebuie să pleci în fiecare seară,
Eu, în insula mea, cu inima liniștită,
Te aștept până mâine.
 
Pe mâine, dragul meu,
Trăiesc doar pentru întoarcerea ta.
Pe mâine, dragul meu,
Soarele va aduce iubirea înapoi.
 
Dă-mi gura ta pentru ultima oară.
Ziua se culcă în brațele noastre,
Dar tu, insula ta îmi ia mereu înapoi fericirea.
Prea aproape de orașe, la o mie de mile
De calea ce duce la inimile noastre.
 
Pe mâine, dragul meu,
Trăiesc doar pentru întoarcerea ta.
Pe mâine, dragul meu,
Soarele va aduce iubirea înapoi.
 
Mâine fluviul va întinde pentru noi așternuturi blonde,
Cochiliile ne vor legăna
Cu cea mai veche muzică din țară.
Toți cei care se iubesc ca noi
Știu cum să găsească paradisul.
 
Pe mâine, dragul meu,
Trăiesc doar pentru întoarcerea ta.
Pe mâine, dragul meu,
Soarele va aduce iubirea înapoi.
 
Pe mâine, dragul meu...
 
Romanian
A A

Jos lângă fluviu

Am să-mi dau jos sabia şi scutul
jos lângă fluviu
jos lângă fluviu
jos lângă fluviu
 
Am să-mi dau jos sabia şi scutul
jos lângă fluviu
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
 
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
 
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
 
Am să-mi dau jos greutatea cea mare
jos lângă fluviu
jos lângă fluviu
jos lângă fluviu
 
Am să-mi dau jos greutatea cea mare
jos lângă fluviu
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
 
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
 
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
 
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
N-.am să mai studiez războiul niciodată!
 
Da, întins...
jos lângă fluviu
jos lângă fluviu
jos lângă fluviu
 
Am să-mi dau jos greutatea cea mare
jos lângă fluviu
Dumnezeu nu mai curăţă niciodată,
niciodată...
 
Romanian
A A

Fără suflare

Faci frisoanele să-mi curgă pe şira spinării
ce bine se simte!
Sunt în trupul tău, tu eşti într-al meu
aşa cum îmi place.
 
De data asta, cred că m-am îndrăgostit
E mai mult decât o sărbătoare în ceruri.
 
(Fără suflare)
(Fără suflare)
(Fără suflare)
 
Sunt fără suflare
(Fără suflare)
 
Iubire,
eşti cel mai dulce on pe care l-am avut
şi îmi doresc să fii pentru totdeauna
 
Iubire
Sunt fără suflare
(Fără suflare)
Sunt fără suflare
Sunt fără suflare
(Fără suflare)
 
Iubire,
eşti cel mai dulce om pe care să-l ştiu
şi îmi doresc să nu pleci niciodată
 
Iubire
Sunt fără suflare
Fără suflare
 
Iubire,
delicateţea mâinilor tale rostogolindu-se pe pielea mea
şi când vii la final,
Ah, cât mă umple!
 
De data asta, cred că m-am îndrăgostit
E mai mult decât o sărbătoare în ceruri.
 
Sunt fără suflare
(Fără suflare)
(Fără suflare)
(Fără suflare)
(Fără suflare)
 
Iubire,
eşti cel mai dulce om pe care să-l ştiu
şi îmi doresc să nu pleci niciodată
 
Iubire
Sunt fără suflare
Sunt fără suflare
Fără suflare
Sunt fără suflare
Fără suflare
 
Iubire,
eşti cel mai dulce om pe care să-l ştiu
şi îmi doresc să nu pleci niciodată
 
Iubire,
Sunt fără suflare
fără suflare
fără suflare
fără suflare
fără suflare
 
Iubire,
eşti cel mai dulce om pe care să-l ştiu
şi îmi doresc să nu pleci niciodată
 
Iubire,
sunt fără suflare,
fără suflare
fără suflare
 
Romanian
A A

Ia-mă

Ia-mă spre un loc secret
şi inima mea nu va mai sufleri
Stele vor străluci pe faţa mea
din buze ştiu că vei citi această frază
 
Ia-mă departe de nopţile singure
undeva unde dorinţa nu poate fi nouă
Am să preţuiesc îmbrăţişarea ta
din buzele mele spre ale tale, această frază va ajunge
 
Ia-mă unde păsările nu plâng
şi bucuria mea fără sfârşit va străluci
Acolo, briza ta mă poate ajuta să zbor
Speranţa a schimbat norii în ceruri albastre
 
Ia-mă spre un loc secret
Învaţă-mă cum ar trebui să crească dragostea noastră.
Încălzeşte-mă cu privirea ta în lumini de lună
şi buzele mele vor şopti acea veche frază...
 
Ia-mă unde păsările nu plâng
şi bucuria mea fără sfârşit va străluci
Acolo, briza ta mă poate ajuta să zbor
Speranţa a schimbat norii în ceruri albastre
 
Ia-mă acolo unde florile se aprind
Atingerea mea va reflecta mândria lor
Să traversăm acest vis blând
Te-ai alătura cântând acea frază veche?
 
Romanian
A A

Parada luminii lunii

Era o noapte de vară parfumată
Ea putea simţi briza pe mâinile ei goale
Parada luminii lunii se juca
El se gândea: 'Ea va fi femeia mea'
 
Era o noapte de vară parfumată
Ei se jucau
el voia să treacă prin deliciu
ea credea că nu era înţelept.
 
El spuse: 'Închide ochii
şi lasă-te plutind spre noi înălţimi,
simte vibraţiile
Nu trebuie să te temi
Asta-i parada luminii lunii...'
 
Ei căzură în căldura nisipului
El începu să-mbrăţişeze
atingerea mâinii sale;
uitară să fie înţelepţi
 
Când ea se trezi,
el a plecat
se gândi ea...
 
(x3)
Ia-mă în zbor spre parada luminii lunii
Să simţim vibraţiile
Gata cu aceste serenade prosteşti
Să nu mai fim înţelepţi...
 
Iubire, de ce nu mă iei în zbor
 
Romanian
A A

Mi s-a oferit marea

Îmi vine să las viața în pace
și să-mi pierd tot timpul privindu-ți chipul.
Îmi vine să-ți spun că te iubesc mult
și să aștept privirea ta ca apa limpede...
 
Mi s-a oferit marea și țărmurile ei,
și lovitura spumei, vântul și apa,
și aerul buzelor, care sunt cuvintele, care sunt cuvintele.
 
Îmi vine să-ți îmbrățișez viața, viața,
și să învăț a-ți iubi corpul, viața.
Și pentru că iubirea s-a înarmat cu noroi și piatră,
și eu te vreau aici, pe pământ.
 
Mi s-a oferit marea și țărmurile ei,
și lovitura spumei, vântul și apa,
și aerul buzelor, care sunt cuvintele, care sunt cuvintele.
 
Și ție ți-au dat setea și mireasma,
și tandrețea de asemenea, și iubirea.
Și acest cuvânt, IUBIRE, care are durere, care are durere.
 
Romanian
A A

Llorona (Versiune extinsă)

Nu știu ce li se întâmplă florilor, Llorona,
Florilor de pe câmpul sfânt..
Nu șiu ce li se întâmplă florilor, Llorona,
Florilor de pe câmpul sfânt,
 
Căci atunci când vântul le mișcă, Llorona,
Ele par a plânge,
Căci atunci când vântul le mișcă, Llorona,
Ele par a plânge.
 
Vai de mine, Llorona, Llorona, tu ești pâinea mea cea de toate zilele.1
Vai de mine, Llorona, Llorona, tu ești pâinea mea cea de toate zilele.
 
Mă vor face să nu te mai iubesc, Llorona,
Dar să te uit, în veci.
Mă vor face să nu te mai iubesc, Llorona,
Dar să te uit, în veci.
 
Unui Iisus Hristos de fier, Llorona,
Necazurile mele i-am povestit;
Unui Iisus Hristos de fier, Llorona,
Necazurile mele i-am povestit;
 
Așa necazuri aveam eu, Llorona,
Încât pe Iisus l-au năpădit lacrimile.
Așa necazuri aveam eu, Llorona,
Încât pe Iisus l-au năpădit lacrimile.
 
Vai de mine Llorona, tu, Llorona câmpului de crini.
Vai de mine Llorona, tu, Llorona câmpului de crini.
 
Cine nu cunoaște dragostea, Llorona,
Nu știe ce e sacrificiul.
Cine nu cunoaște dragostea, Llorona,
Nu știe ce e sacrificiul.
 
Port în suflet două săruturi, Llorona,
Care de mine nu se lasă.
Port în suflet două săruturi, Llorona,
Care de mine nu se lasă:
 
Ultimul sărut al mamei mele, of, Llorona,
Și primul pe care ție ți l-am dat.
Ultimul sărut al mamei mele, of, Llorona,
Și primul pe care ție ți l-am dat.
 
Vai de mine, Llorona, Llorona, du-mă la râu.
Vai de mine, Llorona, Llorona, du-mă la râu.
 
Acoperă-mă cu mantia ta, Llorona,
Căci frigul mă omoară.
Acoperă-mă cu mantia ta, Llorona,
Căci frigul mă omoară.
 
Toată lumea îmi spune negrul, Llorona,
Negru, dar drăgăstos.
Toată lumea îmi spune negrul, Llorona,
Negru, dar drăgăstos.
 
Eu sunt ca ardeiul verde, Llorona,
Picant, dar savuros.
Eu sunt ca ardeiul verde, Llorona,
Picant, dar savuros.
 
Vai de mine, Llorona, Llorona, Llorona, du-mă la râu.
Acoperă-mă cu mantia ta, Llorona,
Căci frigul mă omoară.
Dacă, iubirea mea te face să vrei, Llorona,
Să vrei să te iubesc mai mult,
Dacă deja viața-mi ți-am dăruit-o, Llorona,
Ce mai vrei? Mai vrei ceva?
 
  • 1. Traducere cuvânt cu cuvânt: „Tu ești yunca mea”.
    La yunca este o supă ale cărei ingrediente de bază sunt grâul și carnea de pui.
Romanian
A A

Cultul personalității

[Intro: Malcolm X]
În aceste câteva clipe care ne-au rămas, vrem să vorbim, cu picioarele pe pământ, într-o limbă pe care toți cei de aici pot cu ușurință să o înțeleagă.
 
[Strofa 1]
Uită-te în ochii mei. Ce vezi?
Cultul personalității.
Îți cunosc furia, îți cunosc visele.
Am fost tot ceea ce ai vrut să fii, oh,
Sunt cultul personalității,
Ca Mussolini și Kennedy.
Sunt cultul personalității, cultul personalității,
Cultul personalității.
 
[Refren]
Lumini de neon, Premiul Nobel,
Când o oglindă vorbește, reflecția minte.
Nu va trebui să mă urmezi.
Numai tu mă poți elibera.
 
[Strofa 2]
Vând lucrurile de care ai nevoie ca să exiști.
Sunt fața zâmbitoare din televizorul tău, oh.
Sunt cultul personalității.
Profit de tine, continui să mă iubești.
îți spun că unu plus unu face trei, oh.
Sunt cultul personalității,
Ca Joseph Stalin and Gandhi, oh.
Sunt cultul personalității, cultul personalității,
Cultul personalității.
 
[Refren]
Lumini de neon, Premiul Nobel,
Când un lider vorbește, acel lider moare.
Nu va trebui să mă urmezi.
Numai tu mă poți elibera.
 
[Outro]
M-ai îmbogățit, mi-ai adus faima,
Mi-ai dat putere, în numele Domului tău.
Sunt fiecare persoană care ai nevoie să fii.
Oh, sunt cultul personalității.
Sunt cultul, sunt cultul, sunt cultul, sunt cultul,
Sunt cultul, sunt cultul, sunt cultul, sunt cultul
Personalității.
 
[Outro: John F. Kennedy și Franklin D. Roosevelt]
Nu întreba ce poate să facă țara pentru tine!
Singurul lucru de care trebuie să ne temem este de fică în sine.
 
Romanian
A A

Nu te m-ai iubesc

Nimic.
Nimeni nu se mișcă.
Nimeni nu vorbește.
Sunt rănită.
 
Uscată,
Un vid total,
Nicio lacrimă în plus,
Sunt distrusă.
 
Noaptea
Îți ține respirația.
În liniștea asta,
Inima mea e sugrumată.
 
Mască,
Acest chip e o mască,
Iar cea din fața ta
E o străină.
 
Un loc,
Numai am loc
Pentru farsa asta,
Recunosc.
 
Nu te mai iubesc.
 
Rău,
Știu că merge rău,
Dar ar fi și mai rău,
Dacă s-ar minți.
 
De ce
Să-mi țin respirația
Când mă atingi.
Aș vrea să țip.
 
Mă înfuri,
În fața adevăruli.
Trebuie să mă retrag,
Să accept sfârșitul.
 
Mască,
Îmi cade masca,
Cea pe care o ai în față,
Îți dă drumul la mână.
 
Un loc,
Numai am loc
Pentru farsa asta,
Recunosc.
 
Nu te mai iubesc.
 
Nu te mai iubesc.
 
Nu te mai iubesc.
 
Nu te mai iubesc.
 
Recunosc:
Nu te mai iubesc.
 
Romanian
A A

La un pas de lună

Privesc cerul și chiar acolo cade o stea
Tu care dansezi abia ieșită dintr-un club
După un timp, timiditatea îți dispare
Și ne găsim pe țărm singuri, lângă mare
 
Te prefaci că ești la un pas de lună
Și încrede-te dacă-ți spun că ești frumoasă de frică
Să ne prefacem că vara e doar a noastră
Chiar și marea ne privește, pare că o face intenționat
 
Când mă gândesc la tine zâmbesc
Și-apoi nu-mi pasă de nimic
Dacă rochia îmi stă bine
Tu te pierzi complet
Acum zâmbești din nou
Căci chiar dacă e târziu dormi la mine
 
Te aștept de o viață întreagă, întreagă, oh-oh
Ce frumoasă-i această seară, seara asta, oh-oh
 
Simt că de-acum ai rămas aici la mine
Nu mai e o chestiune de timp
Dacă nu aș vrea să mă ridic din pat
Tu rămâi, îți aduc un croissant
Și apoi incărcăm mașina
Fără a ști unde se pleacă
Și apoi mă îndrăgostesc, se întâmplă
 
Te prefaci că ești la un pas de lună
Și încrede-te daca-ți spun că ești frumoasă de frică
 
Când mă gândesc la tine zâmbesc
Și-apoi nu-mi pasă de nimic
Dacă rochia îmi stă bine
Tu te pierzi complet
Acum zâmbești din nou
Căci chiar dacă e târziu dormi la mine
 
Te aștept de o viață întreagă, întreagă , oh-oh
Ce frumoasă această seară, seara asta, oh-oh
Pentru că eu sunt nebună, nebună după tine
 
Luna plină, urarea ta de noapte bună
Dar cui îi pasă de toți acești oameni
Care ne privesc de parcă am fi nebuni
Dar eu as vrea să fim mereu așa
 
Când mă gândesc la tine zâmbesc
Și-apoi nu-mi pasă de nimic
Dacă rochia îmi stă bine
Tu te pierzi complet
Acum zâmbești din nou
Căci chiar dacă e târziu dormi la mine
 
Te aștept de o viață întreagă, întreagă, oh-oh
Un vis care se va adeveri, adeveri, oh-oh
Pentru că eu sunt nebună după tine
 
Romanian
A A

Calm, calm

La un moment dat, un elf
s-a așezat pe umărul meu și
Mi-a spus la ureche:
Nu vreau să mă gândesc de două ori!
Din inimă în inimă
El mi-a spus:
Ne vom plictisi împreună
calm, calm
 
Ze
 
Câteodată mă întreb,
Dacă totul aici nu este prea rapid
Câteodată mă întreb,
Dacă totul aici nu este
 
Graba este inamicul nostru,
Transforma minutele în momente și
Vezi copacii dansând,
Pe cele mai frumoase covoare.
Sa ascundem ceasurile
În campii,
Ne vom fi plictisi împreună
calm, calm
 
Ai ze
 
Câteodată mă întreb,
Dacă totul aici nu este prea rapid
Câteodată mă întreb,
Dacă totul aici nu este
 
Romanian
A A

Urcând pe deal

Urcând pe munte, capul mi-l pierd
Pe străzile orasului acelas lucru mi se intâmplă.
Cine poate face diferența între cultura, pământ, foc şi apā
Ființele umane, nu sunt oare de aceeiaşi natură?
 
Urcând pe deal, pas cu pas
Coborând de pe deal din cartier în cartier
Castani si fagi
O sculptura rară
Străzile sau munții, ce ne pierde cel mai mult?
 
Pierdut din nou sunt, dar asta e
Nu se poate înțelege harta din fața noastră.
Un basc da, dar ca o oaie pierduta
Prefer să merg fără nicio țintā.
 
Urcând pe deal, pas cu pas
Coborând de pe deal din cartier în cartier
Castani si fagi
O sculptura rară
Străzile sau munții, ce ne pierde cel mai mult? (x2)
 
Urcând pe deal
Pas cu pas
Sus... Urcând pe deal...
 
Urcând pe deal, pas cu pas
Coborând de pe deal din cartier în cartier
Castani si fagi
O sculptura rară
Străzile sau munții, ce ne pierde cel mai mult?
 
Urcând pe deal, pas cu pas
Coborând de pe deal din cartier în cartier
Castani si fagi
O sculptura rară
Străzile sau munții
 
Romanian
A A

Vreau o femeie

Vreau o femeie
frumoasă ca o dimineaţă de vară
cu lumina soarelui
care înţelege priviri şi tăceri, care mă poate asculta
şi care în fiecare noapte, într-alt fel, poate inventa dragostea,
care găteşte ca mama şi ştie să calce
Vreau o femeie
care îmi oferă tot ce altele
nu-ndrăznesc să dea
tandreţe, pasiune, respect şi stare bună
un zâmbet care deodată explodează şi-ţi face inima să lumineze
Adică, caut o femeie, o femeie pe care s-o iubesc
 
O femeie cu viciul vieţii ca mine
care îţi dă ceaşca de cafea gata de băut
O femeie cu gustul vieţii ca mine
care nu iroseşte toată ziua
povestind de foşti şi alte cele...
Caut o femeie care transformă orice zi ce se naşte
într-o zi speciale
Sexy ca Madonna şi fidelă ca o călugăriţă
care-mi oferă un cadou în fiecare Crăciun ce vine
Poate cer prea mult, dar vreau o femeie normală!...
 
O femeie cu viciul vieţii ca mine
care mă iubeşte ca pe un Dumnezeu şi mă tratează ca pe un rege
o femeie care nu trăieşte pentru amintiri şi pentru 'de ce?'-uri
o femeie care, din păcate, ştiu că nu există
şi e ok...
Vreau o femeie, vreau numai una lângă mine
Vreau să mă-nsor cu ea!...
Care e gata să crească un copil
la bine şi rău.
O femeie pe care o vezi doar în romane de dragoste
Ştiu bine că trebuie să-mi inventez o femeie ca asta...
 
Romanian
A A

O duminică italiană

E cel care visează să ajungă un politician cu faimă,
e cel care, în schimb, se plânge de toate
E cel care se uită mereu la TV
e cel care-i sătul de publicitate
E cel care suferă cu dieta macrobiotică
E cel căruia, în schimb, nu-i pasă de cum araă
Două milioane pentru o perucă din capul tău
O sută de mii pentru un petec de mochetă
dacă astea-s problemele tale
 
Dar în fiecare duminică italiană e cineva care te iubeşte
Cearceaful din mâna ta îţi poate schimba viaţa
Dar duminica italiană e o duminică liniştită
şi vrei să pleci în America să-ţi cauţi norocul
şi realizezi că America-i aici!...
 
E cel care suferă de esterofilie cronică
în timp ce 'Made in Italy' are succes în America
E Madonna care te ţine blocat la tv,
e Cutugno, 'Nu mai pot suporta!!'
E cel ce merge la un meci de fotbal şi-şi bate femeia
E cel ce în schimb, mănâncă pe gratis la soacră-sa
E cel ce-ncearcă să facă dragoste pe canapea
E cel care se-ntoarce acasă prin traficul oraşului
dacă astea-s problemele tale
 
Dar în fiecare duminică italiană e cineva care te iubeşte
fetele îndrăgostite cu fustele necălcate
Dar duminica italiană e o duminică liniştită
şi vrei să pleci în America să-ţi cauţi norocul
şi realizezi că America-i aici!...
 
...
Cearceaful din mâna ta îţi poate schimba viaţa
Dar duminica italiană e o duminică liniştită
şi vrei să pleci în America să-ţi cauţi norocul
şi realizezi că America-i aici!...
 
Dar în fiecare duminică italiană e cineva care te iubeşte
fetele îndrăgostite cu fustele necălcate
Dar duminica italiană e o duminică liniştită
şi vrei să pleci în America să-ţi cauţi norocul
şi realizezi că America-i aici!...
 
Romanian
A A

Prieten de suflet

Îmi amintesc un prieten sincer
şi o străduţă suburană.
Câţi ani să tot fi trecut oare
pe sub podurile de cale ferată
 
Dar azi suntem atât de diferiţi:
tu, care trăieşti într-alt oraş departe
te-ai schimbat, eşti atât de diferit
că greu te mai recunosc.
Cel mai bun prieten, stai aşa cum eşti!
 
Nu mă mai opresc să văd apusul,
dar poate că am luat mai mult decât era al meu.
Conduc repede să scap de timp,
fac apeluri de la distanţă spre Dumnezeu
 
Dar azi suntem atât de distanţi!
Să te văd atât de liniştit, mă întreb: cum o faci
Trebuie să ai ceva rai ascuns
sau să-ţi pregăteşti capcane pentru dorul tău...
 
Să se-ntâlnească azi din nou, tu şi eu,
ca mai înainte, aici, tu şi eu
Prieten vechi, plec departe,
dar în suflet, las un loc
cu doar o bucată de melancolie.
 
Nu-i simplu să-ţi ajustezi persoana interioară
să muţi o bucată şi cealaltă să cadă
Dar dacă u spui că viaţa-i magică
Cred, că eşti tu cel care o spune
 
Mâine vom fi atât de-ndepărtaţi
Poate am să-ţi scriu câteva rânduri şi-ai să înţelegi...
Sper că o nouă zi va răsări
că acest tunel se va termina...
 
Să se-ntâlnească azi din nou, tu şi eu,
ca mai înainte, aici, tu şi eu
Prieten vechi, plec departe,
dar în suflet, las un loc
cu doar o bucată de melancolie.
 
Inimi mereu tinere, tu şi eu
cât de adevărat: tu şi eu!
Prieten vechi, plec departe,
dar în suflet, las un loc
un loc pentru bucuria ta...
 
Să se-ntâlnească azi din nou, tu şi eu...
 
Romanian
A A

Eşti omul meu

Hei, Micheal, stai aici
şi spune-mi ce merge prost
când dragostea e ca o pasăre
ştii că trebuie să zbor şi eu
Închide uşa şi desfă-mi aripile
ocheşte un ochi şi ia-mi nişte dragoste.
Oh, nu te teme, Michael
voi fi prin preajmă...
 
Fiindcă eşti omul meu
te iubesc atât cât pot de bine
acum încearcă să înţelegi:
eşti omul meu
şi când simţi că plângi,,
aminteşte-ţi: niciodată nu te mint...
 
Urme pe zăpadă
unde merg sau unde se-ntâlnesc
încrucişate constant,
Dar tu ești cel care îmi cunoaște nevoile
Îi pot iubi, lasă-i și pe ei
Dar știu că nu te voi refuza niciodată
Oh, nu te teme, Michael
voi fi prin preajmă...
 
(x3)
Fiindcă eşti omul meu
te iubesc atât cât pot de bine
acum încearcă să înţelegi:
eşti omul meu
şi când simţi că plângi,,
aminteşte-ţi: niciodată nu te mint...
 
Ştii că trebuie să zbor...
 
Romanian
Align paragraphs

Om din spatele uşii

Om din spatele uşii,
Oh, nu mă părăsi, om din spatele uşii
fiindcă dacă mă părăseşti, voi intra
într-o stare de spirit newyorkeză.
 
Om din spatele uşii,
stai până dimineaţă, de la 10 la 1
Soţul nu se va arăta înainte de răsărit
Avem o groază de tim.
 
Ei spun
Nu mă interesează ce spun ei
Îmi știi interioarele
Și vei afla de exterioarele mele
Luna este ca o lanternă
Când te amesteci cu noaptea
 
Om din spatele uşii,
oh, numă părăsi, mă voi simţi la pământ
Voi visa cu ochii deschişi, rugându-mă greu, rugându-mă din greu
Erai imediat înapoi la mine
 
Om din spatele uşii,
când jocu-i terminat, când s-a terminat, când s-a terminat
Vei alerga să te salvezi, uite cum vine
starea de spirit newyorkeză.
 
Ei spun
Nu mă interesează ce spun ei
Îmi știi interioarele
Și vei afla de exterioarele mele
Luna este ca o lanternă
Când te amesteci cu noaptea
 
Om din spatele uşii,
Oh, nu mă părăsi, om din spatele uşii
fiindcă dacă mă părăseşti, voi intra
într-o stare de spirit newyorkeză.
 
Om din spatele uşii...
 
Romanian
A A

Lume murdară

El adoră trupul tău sexy, el adoră mintea ta murdară
El adoră când îl ţii în braţe, când îl iei din spate
Oh, dragă, eşti atât de drăguţă
Abia aştept să te prezint celorlalţi membri ai găştii mele.
 
Nu-i nevoie să te cerezi, eşti destul de fină pentru mine
N-ai nevoie să-ţi schimbi uleiul; ţi-o fac pe gratis
Oh, dragă, plăcerea ar fi doar a mea
dacă mă laşi să conduc camioneta ta şi s-o parchez unde soarele nu luceşte!
 
De fiecare dată când te atinge, părul îi stă în picioare la spate
picioarele încep să-i fremete şi mintea începe să i se îndoaie
Oh, dragă, eşti atât de gustoasă,
dar eu sunt sub supraveghere, mi-e teamă să mănânc peste măsură.
 
El adoră umorul tău, dar şi dispoziţia ta
Nu există absolut nimic în tine care să nu-i placă
Oh, dragă, sunt în mâini şi-n genunchi
Viaţa ar fi atât de simplă doar dacă te-aş avea
Oh, dragă, întoarce spatele şi spune-mi la revedere
du-te la aeroport acum, iar eu am să mă duc să plâng acasă...
 
El adoră găluștele tale electrice
El adoră ardeiul tău roșiu şi iute
El adoră injectorul tău de combustibil
El adoră costul tău de reparaţie
 
El adoră cutia ta de 5 viteze
El adoră anduranţa ta lungă
El adoră căutarea ta după mâncare naşpa
El adoră frigiderul tău mare.
 
El adoră Wilbury-ul tău hoinar
El adoră cerceii tăi de marmură
El adoră draperiile tale porceşti
El adoră servodirecţia ta
 
El adoră apa ta îmbuteliată
El adoră piesele şi service-ul tău
 
Lume murdară, o lume murdară, e o lume a naibii de murdară!
 
Romanian
A A

Urmează-mă spre casă

Ei bine, soarele s-a dus
diseară-i sărbătoare în oraş
Toată ziua s-au măcelărit pe piatră
Şi-au arătat carnea
Da, ţie chiar îţi place să mănânci
Hai, femeie, hai, urmează-mă spre casă
 
Ei bine, preotul a strigat
'Fecioara a urca spre ceruri în această seară'
Toată ziua mi-am petrecut timpul singur
când clopotul bisericii a răsunat
Am stat pe turn în soarele mortal
Atunci hai, femeie, hai, urmează-mă spre casă
 
Ei bine, n-am nevoie de preot
dar iubesc toată lumea
Da, împărtăşesc festinul
aşa că mai beţi vin, da, şi un cântec în oase
Ştiu alea
Pot să văd la lumina lunii clar ca ziua
Acum, hai, femeie, hai, urmează-mă spre casă
 
Romanian
A A

Chem pe Elvis

[Refren:]
Chem pe Elvis, e cineva acasă?
Chem pe Elvis, sunt singur pe-aici
Oare a părăsit clădirea
sau poate veni la telefon
Chem pe elvis, sunt singur pe-aici
 
Ei bine, spune-i că l-am chemat să-i urez binele
Lasă-mă să-ţi dau numărul, hotel de inimi frânte
Oh, iubeşte-mă tandru, iubito, nu fi rea
Întoarce-te la expeditor, tratează-mă ca pe un naiv
 
[Refren]
 
De ce nu te duci să-l aduci, sunt cel mai mare fan
Trebuie să-i spui, el e încă cel mai tare.
Distanţă mare, dragă, departe de casă
Nu crezi că îl poţi porni oare?
 
Ei bine, spune-i că l-am chemat să-i urez binele
Lasă-mă să-ţi dau numărul, hotel de inimi frânte
Oh, iubeşte-mă tandru, iubito, nu fi rea
Întoarce-te la expeditor, tratează-mă ca pe un naiv
 
[Refren]
 
Romanian
A A

Noi ne-am îndrăgostit în octombrie

[verse 1]
Fumând țigări pe acoperiș
Tu ești atât de frumoasă și mie îmi place ce văd
 
[pre-chorus]
Noi ne-am îndrăgostit în octombrie
De aceea îmi place toamna
Privind la stele
Admirând de departe
 
[chorus]
Fata mea, fata mea, fata mea
Tu vei fi fata mea
Fata mea, fata mea, fata mea
Tu vei fi lumea mea
Lumea mea, lumea mea, lumea mea
Tu vei fi fata mea
 
[verse 2]
Fumând țigări pe acoperiș
Tu ești atât de frumoasă și mie îmi place ce văd
Nu te deranja, privind în jos, noi nu vom merge așa
Cel puțin știu, sunt aici ca să rămân
 
[pre-chorus]
Noi ne-am îndrăgostit în octombrie
De aceea îmi place toamna
Privind la stele
Admirând de departe
 
Fata mea, fata mea.. Fata mea...
 
[chorus]
Tu vei fi fata mea
Fata mea, fata mea, fata mea
Tu vei fi fata mea
Fata mea, fata mea, fata mea
Tu vei fi fata mea
Fata mea, fata mea, fata mea
Tu vei fi lumea mea
Lumea mea, lumea mea, lumea mea
Tu vei fi fata mea
 

Pagini