Traduceri de versuri romanesti si engleze

Yuzu - ゼラニウム (Geranium) versuri traducere în engleză


Translation

Geranium


The June rain is a little sad and the flowers seem to be waiting for the light
Why did you leave me alone? Sometimes I blamed you
 
In the memories that come and go, I cried until my tears dried up
Even so, what remains in the end is that voice, the gentlest voice in the world
 
I followed you through the greenery, and before I knew it, we were melting into each other and dancing in the sky
 
Children frolicking in the puddles, running towards home
How many more days have I spent alone in this room repeating the same thing over and over again?
 
Outside the window, the sun is setting quietly in the sky after the rain
I mutter a few words, 'I'm home', 'Welcome home', as the day comes to an end
 
I followed you through the greenery, and before I knew it, we were melting into each other and dancing in the sky
 
Someday, when I leave, I'll be with you
When that time comes, don't hesitate to give me a hug and praise me
The geraniums are swaying
In the wind, you're smiling
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Yuzu

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.