Traduceri de versuri romanesti si engleze

HOYO-MiX - La Vaguelette versuri traducere


La Vaguelette


Ah, si je pouvais vivre dans l'eau,
Le monde serait-il plus beau ?
Nous pardonneras-tu, ô chère mère ?
L'eau dans son courant fait danser nos vies.
Et la cité, elle nourrit.
Ainsi que toi, mon doux amour.
 
Non, le grand amour ne suffit pas.
Seul un adieu fleurira.
C'est notre histoire de vie, douce et amère.
Moi, je suis et serai toujours là,
à voir le monde et sa beauté.
Et ça ne changera jamais, jamais...
 



Mai multe traduceri de versuri din acest artist: HOYO-MiX

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.