Căutare versuri

Sarkopenya - Yol Yok versuri traducere

Limba: 
Artist: 

Nu există drum

[Refren : 9 Canlı] (x2)
Să-ți cadă fața, să nu-ți oprești promisiunea, să nu găsești moartea
Nu există drum
Să nu-ți ți cuvântul, să nu-ți auzi vocea, să nu lovești moartea
Nu există drum
 
[Episodul 1 : Sarkopenya]
Acum se află la milioane de mile distanță
Am dat viață melodiei când am vrut să merg să văd
Fața mea, ochiul meu se întoarce
Dacă ai o promisiune țineți-o, dacă ai putere înghite-o
Fugi cu mine la cel mai adânc nivel
În același loc în care te întorci în viața ta rătăcită
Pe același drum este reflexia
Parcă eu nu sunt eu
Vocea mea te lovește, cuvintele ei
Nu am văzut pe absolut nimeni, absolut nimeni nu are o inporanță mai mare ca tine
Esența este aceeași, toată lumea este cu un gust diferit
Ea a plecat m-am uitat ca la moarte
Mi-am furat ochii în moarte
Fața ei de acum nu mai există de acum eu am crezut, am crezut, mereu am crezut
Mereu o să ne fie greu să rămânem în picioare (x3)
Mereu o să ne fie greu să rămânem în viață..
 
[Refren : 9 Canlı] (x2)
Să-ți cadă fața, să nu-ți oprești promisiunea, să nu găsești moartea
Nu există drum
Să nu-ți ți cuvântul, să nu-ți auzi vocea, să nu lovești moartea
Nu există drum
 
[Episodul 2 : 9 Canlı]
Tu te întorci stai
Te aștept în același loc și în aceeași scenă
Tu te întorci stai
Suntem din nou reci de la probleme dar la aceeași perdea
Tu te întorci stai
Nu am știut asta, acum este real sau este acum fals
Tu te întorci stai
Lalalaylalalaylalalay
Cine este același?
(x2)
 
Ege Kökenli
Sarkopenya - Yol Yok pe Amazon
Sarkopenya - Yol Yok ceas pe YouTube
Sarkopenya - Yol Yok asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Sarkopenya


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Yol Yok fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Sarkopenya traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Far Away From Here

I feel lonely in the night;
I have lost...
I've felt myself (become) part of everything;
I've believed...
 
You'll return if I feel lonely,
If I cannot hear you.
Amidst the darkness, we'll find the path...
 
Tell me that it isn't already too late:
We'll be able to find in the horizon
The new sun...
Take the meaning, for it will carry you;
For, without fear,
Everything can become real...
Take me far away from here!
 
To forget what we are,
Go back inside me...
Hear the voice... Restlessness
In the night...
 
It will come back... I lose my way
If I cannot hear you.
We'll be able to find amidst the darkness, in me...
 
Tell me that it isn't already too late:
We'll be able to find in the horizon
A new sun...
Take the meaning, for it will carry you;
For, without fear,
Everything can become real...
Take me far away from here!
 
In the horizon we'll be able to find
A void of sound!
Take its meaning, don't be afraid:
Keep moving forward!
Don't let anything stop you!
Take me far away from here...
 
Maybe we're closer to the end...
Far from everything, I have heard your name...
 
Tell me that it isn't already too late:
We'll be able to find in the horizon
The new sun...
Take the meaning, for it will carry you;
For, without fear,
Everything can become real...
Take me far away from here!
 
In the horizon we'll be able to find
A void of sound!
Take its meaning, don't be afraid:
Keep moving forward!
Don't let anything stop you!
Take me far away from here...
 
Take me far away, my friend...
 

Cazand

Uite iubirea mea
As vrea sa te fac sa-ntelegi
Cum săruturile buzelor tale
Ma înnebunesc pe mine ma au căzând
Cazând-d-d-d-d
 
Vreau sa te fac sa înțelegi
 
Sa înțelegi
 
Uite iubirea mea
As vrea sa te fac sa-ntelegi
Cum săruturile buzelor tale
Ma înnebunesc pe mine ma au căzând...
Cazând...
 
Sărută-mi spatele
Încet curbele corpului meu cu limba ta
Si dacă ma asculți nu știu ce zic
Cad...
 
Sa înțelegi
 

The Legacy

Hey! We're facing the wind;
It's time for them to realize that we're already become the present.
Hey! It's should be made clear:
About a time, about a country, for we're moving forward!
 
Among the people, the ferocious beast is running free
While our songs can be heard every night
And, in every concert, Theresa is paid homage
And she makes us recover our pride!
 
Eh eh, oh oh!
What's going on with you, Valencian people?
Where's your identity?
Eh eh, oh oh!
 
Do you really think that I can forget
The way in which (those people) sang?
I will sing our history whispering in your ear
And we'll dream until tomorrow
Eh eh, oh oh!
Because I want it so, because I need to dream!
 
[Chorus:]
We're the blossom that came from the seed that you sowed
(You're the light that guides us in the darkness)
We share your voices, and they won't make keep us silent!
(Because we will never lose our dignity)
 
Keep walking the path of your essence and find
(And find an answer for our tomorrow)
They won't ever defeat us, if we hold each other's hands
(And we grab the legacy that you left behind for us)
 
Hey! Brutality, banning...
This is what happens when evil comes from Almansa.
Hey! They shan't be able to steal our dreams:
You sowed a seed of hope!
 
On the stage, there are wooden chips from 'falles'
As is customary in the Country of Dawn (Valencia);
Let the wheel run free through streets and town squares...
We will shout until the light emerges!
 
Eh eh, oh oh!
The priest doesn't sing anymore, for he's not getting any
Eh eh, oh oh!
We'll denounce the fact that he was arrested for singing in Valencian...
 
We love our mother tongue just for the sake of it
And we will keep moving forward!
Eh eh, oh oh!
Because I want it so, because I need to love!
 
[Chorus:]
We're the blossom that came from the seed that you sowed
(You're the light that guides us in the darkness)
We share your voices, and they won't make keep us silent!
(Because we will never lose our dignity)
 
Keep walking the path of your essence and find
(And find an answer for our tomorrow)
They won't ever defeat us, if we hold each other's hands
(And we grab the legacy that you left behind for us)
 
[Bridge:]
I was my sorrows in my wash basin:
It's not that I'm not looking at you, I simply don't see you!
This is how things are, and they can't go worse at all...
There silence and censorship in Valencian TV.
 
Today we will sing about the life of a nation,
A nation that refuses to die.
I want to thank you just because I feel like it;
Because you make me feel alive!
 
Thanks to you for singing in secret...
Thanks to you for giving me so much warmth...
Thanks to you for singing in secret...
Thanks to you, today I'm having the last laugh!!!
 
[Chorus:]
We're the blossom that came from the seed that you sowed
(You're the light that guides us in the darkness)
We share your voices, and they won't make keep us silent!
(Because we will never lose our dignity)
 
Keep walking the path of your essence and find
(And find an answer for our tomorrow)
They won't ever defeat us, if we hold each other's hands
(And we grab the legacy that you left behind for us)
 
German translation

Jump Up, Super Star!

Auf geht's, fernab des Weg
Weisst du nicht dass es zeit ist die Segel zu setzen?
Das ist Freiheit wie du sie nie kanntest
 
Du brauchst keine Koffer und keinen Pass
Sag das Wort und ich bin gleich da
Man könnte sagen, ich ziehe den Hut vor dir
 
Oh, wir können den ganze weg zum Mond sausen
Von diser grosen, weiten, verrückten Welt
Spring mit mir, schnapp dir die Münzen mit mir, oh yeah!
 
Es ist Zeit in die Luft zu springen, (In die Luft zu springen)
Spring hoch, hab keine Angst (Spring hoch, hab keine Angst)
Spring hoch und deine Sorgen werden davon schweben, (oohoohoo)
Und wenn die dunklen Wolken aufziehen,
Hab keine Angst, vergiess kein Träne, denn ich werde dein 1-Up-Girl sein
 
Also last uns alle super hoch springen (super hoch springen)
Hoch bis in den Himmel (Hoch bis in den Himmel)
Es gibt kein Power-Up wie das Tanzen
Du weisst dass du mein Superstar bist (Du bist mein Superstar)
Niemand kann mit mir so weit gehen
Ich leg den Schalter um
Mach dich bereit,
Ohh, ohh, lass uns die Odyssee beginnen!
 
Odyssee, yeah (7x)
Odyssee, Odysee!
 
Dreh das Rad, versuch dein Glück
Mit jeder Reise starte auch eine neue Liebesabenteuer
Eine neue Welt ruft nach dir!
 
Geh los, runter vom Weg
Finde ein neues Mitglied für's Team
Du weisst ja, jeder Kapitän braucht 'ne Crew
 
Schreite von Seite zu Seite
All das sind nur verschiedene Blickwinkel
Spring mit mir, schnapp dir die Münzen mit mir, oh yeah!
 
Komm schon, spring in die Luft (Spring in die Luft)
Spring ohen dich zu sorgen (Spring ohne dich zu sorgen)
Spring hoch weil du weisst ich werde da sein
 
Und wenn dir mal die Freude fehlt,
Keine Sorge, vergiss nur nicht
Du bist immer noch unser 1-Up-Boy!
 
Also mach weiter, streiche deine Mütze glatt (streiche deine Mütze glatt)
Lass deine Zehen tippen (Zehen beginnen zu tippen)
Dieses Rhytmus ist ein Power-Pilz (oohoohooh)
 
Spring drauf, du bist der Superstar (Du bist der Superstar)
Niemand sonst kommt so weit
Streiche einen Kamm durch diesen Schnauzer
Jetzt hast du Schwung
Ohh, ohh, lass uns die Odysse beginenn!
 
Es ist Zeit in die Luft zu springen, (In die Luft zu springen)
Spring hoch, hab keine Angst (Spring hoch, hab keine Angst)
Spring hoch und deine Sorgen werden davon schweben, (oohoohoo)
Und wenn die dunklen Wolken aufziehen,
Hab keine Angst, vergiess kein Träne, denn ich werde dein 1-Up-Girl sein
 
Hört nun zu all ihr Jungs und Mädchen (all ihr Jungs und Mädchen)
Übberall auf der ganzen Welt (auf der ganzen Welt)
Ihr wisst dass wir alle Superstars sind (Wir sind alle Superstars)
Wir sind es, die es so weit gebracht haben,
Lass ein Lächeln auf dein Gesicht,
Es gitb kein Zeit zu verlieren
Alsoooo, lasst uns diese Odyssee beginen