Căutare versuri

Pink - Stupid Girls versuri traducere

Limba: 
Artist: 
Pink - Stupid Girls pe Amazon
Pink - Stupid Girls ceas pe YouTube
Pink - Stupid Girls asculta pe Soundcloud
A A

Fete proaste

Fete proaste,
Fete proaste,
Fete proaste.
 
Poate dacă fac aşa,
Tipul ăla o să mă sune.
Vreţi o fată urmărită de paparazzi?
Eu nu vreau să fiu o fată proastă.
 
Du-te la Fred Segal acolo le vei găsi
Râzând zgomotos pentru ca toţi oamenii să se holbeze
Căutând un tătic care să plătească şampania
Zi un nume.
 
Ce s-a întâmplat cu visul fetei-preşedinte?
Ea dansează într-un videoclip lângă 50 cent.
Ele călătoresc în haite de două sau trei
Cu micii lor căţeluşi şi cu tricourile lor minuscule.
 
Unde, o, unde au dispărut oamenii deştepţi?
O, unde, o, unde ar putea fi?
 
Poate dacă fac aşa,
Tipul ăla o să mă sune.
Vreţi o fată urmărită de paparazzi?
Eu nu vreau să fiu o fată proastă.
 
Poate dacă fac aşa,
Dându-mi părul blond peste spate,
Ridicându-mi sutienul aşa,
Nu vreau să fiu o fată proastă.
 
Boala se împrăştie, e contagioasă,
Mi-e teamă că nu există un leac,
Lumea o crede şi eu înnebunesc,
Nu mai suport.
 
Îmi pare aşa de bine că eu n-o să mă integrez niciodată,
Eu n-o să fiu niciodată aşa,
Rebele şi fete ambiţioase,
Asta vreau să văd.
 
Dezastre peste tot,
(Dezastre peste tot)
O lume a disperării,
(O lume a disperării)
Singura lor grijă:
„Oare o să-mi strice părul?”
 
Poate dacă fac aşa,
Tipul ăla o să mă sune.
Vreţi o fată urmărită de paparazzi?
Eu nu vreau să fiu o fată proastă.
 
Poate dacă fac aşa,
Dându-mi părul blond peste spate,
Ridicându-mi sutienul aşa,
Nu vreau să fiu o fată proastă.
 
Fă-ţi numărul şi fă-ţi numărul,
Fă-ţi numărul şi fă-ţi numărul,
Fă-ţi numărul, îmi place asta,
Îmi place asta, îmi place asta.
 
Frumuşico, vrei să mi-o t***i, fată,
Proastă ca o fată norocoasă,
Trage-mă de păr, s**e-o, fată,
Fată proastă!
 
Frumuşico, vrei să mi-o t***i, fată,
Proastă ca o fată norocoasă,
Trage-mă de păr, s**e-o, fată,
Fată proastă!
 
Poate dacă fac aşa,
Dându-mi părul blond peste spate,
Ridicându-mi sutienul aşa,
Nu vreau să fiu o fată proastă
 
Poate dacă fac aşa,
Tipul ăla o să mă sune.
Vreţi o fată urmărită de paparazzi?
Eu nu vreau să fiu o fată proastă.
 
Poate dacă fac aşa,
Dându-mi părul blond peste spate,
Ridicându-mi sutienul aşa,
Nu vreau să fiu o fată proastă.
 
Poate dacă fac aşa,
Dându-mi părul blond peste spate,
Ridicându-mi sutienul aşa,
Fete proaste,
Fete proaste,
Fete proaste.
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Pink


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Stupid Girls fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Pink traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Voyage

Be ready. The deserted streets
are gathering in a secret ruth
Any moment now, we'll climb aboard
in an unseen vehicle.
 
Erase my rusty chain link a little more,
put my hard hat a little straighter
and see why the chariot doesn't come
with the knights that I wait...
 
On the road, you're gonna patch the silk
of the darkness on the shield.
We're lightened by the thimble
from an unknown metal.
 
Erase my rusty chain link a little more,
put my hard hat a little straighter
and see why the chariot doesn't come
with the knights that I wait...
 

Dance On Broken Glass

Month of February
Month of change
What kind of change
 
what do you think?
Flooded with promises
Poison swallowed
Got nailed
Even grand kids got debt
 
Lies, what foolishness
No free freedom
There is recompense
It's a fake show*
Is this real?
EDSA ** of change
Where, when, who?
 
Dance, dance, dance on broken glass
Sleepwalking
Surely going to bump their head
 
Joy goes on
For different plantations***
Workers and farmers
Tummies go hungry
Different conflicts
robberies, violence
when will you stop
involving the people
 
Lies, what foolishness
No free freedom
There is recompense
It's a fake show*
Is this real?
EDSA ** of change
Where, when, who?
 
Dance, dance, dance on broken glass
Sleepwalking
Surely going to bump their head
 
Month of February
Month of change
What kind of change
 
Dance, dance, dance on broken glass
Sleepwalking
Surely going to bump their head
 
Align paragraphs

Even The Rain

I briefly held her in my arms,
But I'll never know
Whether she felt this link like me.
She is so far from me
Like waves drifted by the sea,
A dream that never comes true to me.
 
[spoken:]
'Here you are, the two people
Who I love above all,
Oh, what a joyful day!
 
Yes, come on, the dance is not over yet!'
 
Even the rain remains silent tonight.
I saw the future, but I lost it straight away.
What I am craving will never come true,
And what I am lusting for is weighed down by guilt.
Even the rain remains silent from shame,
Because I betray my brother's love, too.
This burden I will carry for good,
I will love her without any hope, secretly for evermore.
 
When there's no source given for the translation, I made it personally. In this case, please ask for permission first if you want to reprint it or use it as a base for another translation or use it in any other way online or offline. Thank you!
—————
Corrections are always welcome!

Paparazzi

I dream about you and I want you in my mind
I feel your eyes burning
Only the sky will know
That I will love you . . . always
 
You assume a risk, you're a star
Your life isn't a secret
Overnight, you're the subject of a scandal
Everyone wants to know what you're up to,
What you are wearing,
And the sellers
Of the sensational appear . . .
 
Fantasies . . . lucrative fantasies . . .
 
Chorus:
Paparazzi at the pit with money,
And you act genteel there with them,
Paparazzi, you
Are pitbulls with us,
You pose as angels
But you're bad . . .
 
I have a boyfriend . . . he's okay!
But tomorrow, it seems that he's gay
Or that he's with someone else
And everyone knows about them!
If I went to the doctor
They tell me I'm worshipped
And I appear on the front page, at the top.
 
Fantasies . . . lucrative fantasies . . .
 
Chorus:x4
 
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!