Căutare versuri

Frank Sinatra - You Make Me Feel So Young versuri traducere

Limba: 
Artist: 
Frank Sinatra - You Make Me Feel So Young pe Amazon
Frank Sinatra - You Make Me Feel So Young ceas pe YouTube
Frank Sinatra - You Make Me Feel So Young asculta pe Soundcloud

Mă faci să mă simt atât de tânăr

Mă faci să mă simt atât de tânăr
Mă faci să mă simt de parcă a venit primăvara
Și de fiecare dată când te văd pe tine...zâmbind
Sunt un tip atât de fericit.
 
Când apare momentul potrivit şi vorbeşti
Vreau să mă joc de-a v-ați ascunselea
Vreau să merg și să salt luna
La fel ca un balon de jucărie.
 
TU şi EU, suntem doar nişte copii
Trecând prin poiană,
Culeg o grămadă de 'nu-mă-uita'*
 
Mă faci să mă simt atât de tânăr
Mă faci să simt, mai sunt cântece de cântat
Şi clopotele să bată şi un dans vioi să fie dansat.
 
Și chiar când voi încărunți
Am să simt ceea ce simt azi
Fiindcă, TU mă faci să mă simt atât de tânăr.
 
Mă faci să mă simt atât de tânăr
Mă faci să mă simt de parcă a venit primăvara
Și de fiecare dată când te văd pe tine...zâmbind
Sunt un tip atât de fericit.
 
Când apare momentul potrivit şi vorbeşti
Vreau să mă joc de-a v-ați ascunselea
Vreau să merg și să salt luna
La fel ca un balon de jucărie.
 
TU şi EU, suntem doar nişte copii
Trecând prin poiană,
Culeg o grămadă de 'nu-mă-uita'*
 
Mă faci să mă simt atât de tânăr
Mă faci să simt, mai sunt cântece de cântat
Şi clopotele să bată
şi un dans vioi să fie dansat.
 
Și chiar când voi încărunți
Am să simt ceea ce simt azi
Fiindcă, TU mă faci să mă simt atât de tânăr.
Mă faci să mă simt atât de tânăr
Mă faci să mă simt atât de tânăr
Ooh, TU mă faci să mă simt atât de tânăr.
 
Dana Kósa

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Frank Sinatra


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the You Make Me Feel So Young fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Frank Sinatra traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Ca nimeni să nu afle

Ştiu că e un secret deschis
Că eu vreau ceva cu tine
Noaptea mereu visez
Să te văd în fiecare dimineață
 
De teamă să nu mă dau de gol
Sunt propriul meu duşman
Încă nu ştiu ce bătălii
Trebuie să întreprind
 
Şi încă-mi amintesc
Nebunia şi teama
Încercarea de a păstra un secret
Şi nu mai pot
 
Pentru ca nimeni să nu afle
O să mă prefac cu privirea mea
Şi cu zâmbetul meu îndrăgostit
Va fi ceva al amândurora
 
Pentru ca nimeni să nu afle
O să te urmez în toate părțile
Fără să te anunț dinainte
Ca să-mi ascund iubirea
O să-mi ignor inima
 
Şi dacă nu mă înşel
Nu-mi lipsește curajul
Dar încă sunt vulnerabil
Dacă-ți aud vocea
 
Şi dacă vreunul mă întreabă
Cum să-mi ascund rana
Eu am învățat să trăiesc cu ea
Fără să-ți zic adio
 
Şi încă-mi amintesc
Nebunia şi teama
Încercarea de a păstra un secret
Şi nu mai pot
 
Pentru ca nimeni să nu afle
O să mă prefac cu privirea mea
Şi cu zâmbetul meu îndrăgostit
Va fi ceva al amândurora
 
Pentru ca nimeni să nu afle
O să te urmez în toate părțile
Fără să te anunț dinainte
Ca să-mi ascund iubirea
O să-mi ignor inima
 
Pentru ca nimeni să nu afle
O să-mi mărturisesc intențiile
Dar o să zic că sunt zvonuri
Ca să-ți atrag atenția
 
Pentru ca nimeni să nu afle
O să mă prefac cu privirea mea
Şi cu zâmbetul meu îndrăgostit
Va fi ceva al amândurora
 
Pentru ca nimeni să nu afle
O să te urmez în toate părțile
Fără să te anunț dinainte
Ca să-mi ascund iubirea
O să-mi ignor inima
 
Align paragraphs

I wanted to steal you

[Zvonko:]
In my heart, there's a huge wound,
And that wound is you.
You wanted to make a huge sin,
To seize my wife from me.
 
I am going to church, and praying to God,
That God forgives you all.
 
[Sofi:] (Chorus):
I wanted to steal you,
From your wife, from your kids.
I wanted to steal you,
To be only mine.
 
The tears of your wife,
Cause me a lot of qualm.
I love you so much,
But your wife had won.
 
[Zvonko:]
I only wanted a little adventure,
But you've gone into deep water.
Love had blinded you,
You even wanted to sell my children.
 
Me and my God will forgive you all,
But my heart, you know, never...
 
[Sofi:] (Chorus.)
 
[Zvonko:] (Chorus:)
You wanted to steal me,
From my wife, from my kids.
You wanted to steal me,
To be only yours.
 
The tears of my wife,
Cause you a lot of qualm.
You love me so much,
But my wife had won.
 
[Sofi:] (Chorus.)
 

The Age-Old One

Where is my heart
That left chasing hope?
I am afraid that the night
May also leave me soulless
 
I am afraid that the night
May also leave me soulless
 
Where is the little dove
That was crying at dawn?
It went far away, leaving
Its tears on my chest.
 
It went far away, leaving
Its tears on my chest.
 
When one leaves one's home
And one starts up on the winding paths
The horse pulls forward
And one's soul pulls back
 
The horse pulls foward
And one's soul pulls back
 
I have a very old sadness,
It is useless to throw it out,
And because it's a long-lasting one,
I have named it the Age-Old One
 
Where are my hopes,
Where are my joys?
The Age-Old One is that kind sadness,
And it is my only company.
 
The Age-Old One is that kind sadness,
And it is my only company.
 
When one leaves one's home
And one starts up on the winding paths
The horse pulls forward
And one's soul pulls back
 
The horse pulls forward
And one's soul pulls back
 
Align paragraphs

The flyer

You, the one who flies
tell me how it all happened
to get so high upon the clouds
hiding there and float so easily.
 
Tell me how do you see us from above
tell me the road that you went
I'd like to know if all that I've dreamed of
is the way I thought, it's real.
 
Some night, one night,
take me on your flight
and far away
to grab a tail of the stars.
Who knows
how it's like there in your world
Who knows
how can I hug you?
 
I'd like to come to you,
I know it ain't easy, but I'm not gonna cry
If I can't have you,
i stay here and wait there with my shade.
 
Some night, one night,
take me on your flight
and far away
to grab a tail of the stars.
 
You, the one who flies
I know that you wouldn't forget me
I always turn to your thought
I wouldn't want to say 'I'm sorry'
 
Some night, one night,
take me on your flight
and far away
to grab a tail of the stars.
Who knows
how it's like there in your world
Who knows
how can I hug you?