Căutare versuri

Descendants (OST) - What's My Name? versuri traducere

Limba: 
Descendants (OST) - What's My Name? pe Amazon
Descendants (OST) - What's My Name? ceas pe YouTube
Descendants (OST) - What's My Name? asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Cum mă cheamă?

Astea-s toate mâinile pe punte
Chemând băietii şi fetele pierdute
Încep să mă satur de nerespect
Nu ne vom opri până nu conducem lumea
E timpul nostru să fim sus următorii
Navigarea noastră e pe cale sa înceapă ( să înceapă)
Încă n au văzut nimic
Spune le cine e în conducere
Aşa ca să nu uite
Cum mă cheamă?
Cum mă cheamă? (Uma)
Spune mai tare!
Cum mă cheamă?
Cum mă cheamă? (Uma)
Simte puterea!
Nimeni nu ne va opri
În curând lumea va fi a noastră
Cum mă cheamă?
Cum mă cheamă? (Uma)
Cum! Cum!
Spune tare!
(Uuuuuuuma, Uiuuuuuma)
Toți ochii la mine, lasă ma să i văd
(Uuuuuuma, Uuuuuuuma)
Cum!, cum!
Spune o! Spune o!
(Uma-ah-ah-ah!)
(Uma,uma, la la Um-)
(Uma, Uma, la la Uma)
[x2]
Sunt regina oraşului acesta
Eu chem focurile, ştii cine sunt
Nu trebuie să port o coroană falsă
Eşti împotriva mea, n ai nicio şansă
E timpul nostru să ne aliem( să ne aliem)
Echipa mea e cât se poate de adevărată (cât se poate)
Răul e acum cel mai bun
Şi lăsându-ne aici
Va fi ultimul lor regret
Cum mă cheamă?
Cum mă cheamă? (Uma)
Spune mai tare!
Cum mă cheamă?
Cum mă cheamă? (Uma)
Simte puterea!
Nimeni n-o să ne oprească
În curând lumea va fi a noastră
Cum mă cheamă?
Cum mă cheamă?
Cum! Cum!
Spune-o! Spune-o!
Stii cum se spune
Fetele rele au parte de cea mai buna distracție
Nu am învățat niciodată cum să număr
Pentru că sunt numărul 1
Sunteți gata, venim
Mereu ne facem drumul
E viața de pirat, în fiecare zi (Hey!)
Ea e căpitanul, iar eu prima prietenă
Duşmanii au rău de mare nu pot vedea drept
Ei sunt momeala pentru peşti aruncă-o pe-un cârlig
Uma e atât de sexy încât o să se ardă dacă o privesc
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Descendants (OST)


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the What's My Name? fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Descendants (OST) traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Rusty Trumpets

One nostalgic evening
Franc and Liza
Were dancing on the trapeze
In the circus Quala-bla-dala
 
Franc forgot Liza
Somewhere high in the air
He saw her eyes
On the floor of Quala-bla-dala
 
He wanted elephants to fly
And wake her, and wake her
Rusty trumpets with their music
To wake her, to wake her
 
Giraffes, monkeys and tigers
Are sad, as are African lions
Franc listened to trumpets
And tore up circus posters
 
Franc forgot Liza
Somewhere high in the air
He saw her eyes
On the floor of Quala-bla-dala
 
He wanted elephants to fly
And wake her, and wake her
Rusty trumpets with their music
To wake her, to wake her
 
Rusty trumpets
Rusty trumpets
Rusty trumpets with their music
To wake her, to wake her
 

Tell, tongue

Tell, tongue, the mystery
of the glorious Body
and of the precious Blood,
which, for the price of the world,
 
the fruit of a noble Womb,
the King of the Nations poured forth.
Given to us, born for us,
from the untouched Virgin,
and dwelt in the world
after the seed of the Word had been scattered.
His inhabiting ended the delays
with wonderful order.
 
On the night of the Last Supper,
reclining with His brethren,
once the Law had been fully observed
with the prescribed foods,
 
as food to the crowd of Twelve
He gives Himself with His hands.
To the Begetter and the Begotten
be praise and jubilation,
greeting, honour, strength also
and blessing.
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Smile

And I move silently, in order not to wake you up.
Let the morning breathes, inside your chest.
And the coffee sticks, in the crumpled bed.
Your smile, would make a day, would make a day.
 
Smile, smile more often.
It is important for me.
And smile, for me, to my fingertips.
To the end of my rainbow, and smile.
Well, it's true, all changes are going for the better.
Kiss me, all the balloons
Are fresh, everything is just as I like.
Smile, as I like.
 
Smile, smile more often.
It is important for me.
And smile, for me, to my fingertips.
To the end of my rainbow, and smile.
Well, it's true, all changes are going for the better.
Kiss me, all the balloons
Are fresh, everything is just as I like.
Smile, as I like.
 
My worlds is brand new, pure dreams
On the windowsill, under you beam.
And only you, with a sleepy Hello.
Your smile, would make a day, would make a day.
 
Smile, smile more often.
It is important for me.
And smile, for me, to my fingertips.
To the end of my rainbow, and smile.
Well, it's true, all changes are going for the better.
Kiss me, all the balloons
Are fresh, everything is just as I like.
Smile, as I like.
 
Smile, smile more often.
It is important for me.
And smile, for me, to my fingertips.
To the end of my rainbow, and smile.
Well, it's true, all changes are going for the better.
Kiss me, all the balloons
Are fresh, everything is just as I like.
Smile, as I like.
Smile, smile, everything is just as I like.
Smile, smile, everything is just as I like.
Smile, smile...
 
Smile, smile more often.
It is important for me.
And smile, for me, to my fingertips.
To the end of my rainbow, and smile.
Well, it's true, all changes are going for the better.
Kiss me, all the balloons
Are fresh, everything is just as I like.
Smile, as I like.
Smile, smile, everything is just as I like.
Smile, smile, everything is just as I like.
Smile, smile, everything is just as I like.
Smile, smile, everything is just as I like.
 

How it can be?

How it can be
That such silently everything ended
How it can be
That we are already strangers
Through the window snowflakes is dropping
Hiding me you and we
Close as never
Maybe yet can be that here our
Will not be find yet nobody
 
But how so
How so
Can be
How so
How so
Can be
 
How can be so
That not the sky but just loneliness
So much time united us but we
While we didn't see
That such sweety to go mad
When everything
Only black and just black and more
Seems more blacky
 
But how so
How so
Can be
How so
How so
Can be