Căutare versuri

Descendants (OST) - What's My Name? versuri traducere

Limba: 
Descendants (OST) - What's My Name? pe Amazon
Descendants (OST) - What's My Name? ceas pe YouTube
Descendants (OST) - What's My Name? asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Cum mă cheamă?

Astea-s toate mâinile pe punte
Chemând băietii şi fetele pierdute
Încep să mă satur de nerespect
Nu ne vom opri până nu conducem lumea
E timpul nostru să fim sus următorii
Navigarea noastră e pe cale sa înceapă ( să înceapă)
Încă n au văzut nimic
Spune le cine e în conducere
Aşa ca să nu uite
Cum mă cheamă?
Cum mă cheamă? (Uma)
Spune mai tare!
Cum mă cheamă?
Cum mă cheamă? (Uma)
Simte puterea!
Nimeni nu ne va opri
În curând lumea va fi a noastră
Cum mă cheamă?
Cum mă cheamă? (Uma)
Cum! Cum!
Spune tare!
(Uuuuuuuma, Uiuuuuuma)
Toți ochii la mine, lasă ma să i văd
(Uuuuuuma, Uuuuuuuma)
Cum!, cum!
Spune o! Spune o!
(Uma-ah-ah-ah!)
(Uma,uma, la la Um-)
(Uma, Uma, la la Uma)
[x2]
Sunt regina oraşului acesta
Eu chem focurile, ştii cine sunt
Nu trebuie să port o coroană falsă
Eşti împotriva mea, n ai nicio şansă
E timpul nostru să ne aliem( să ne aliem)
Echipa mea e cât se poate de adevărată (cât se poate)
Răul e acum cel mai bun
Şi lăsându-ne aici
Va fi ultimul lor regret
Cum mă cheamă?
Cum mă cheamă? (Uma)
Spune mai tare!
Cum mă cheamă?
Cum mă cheamă? (Uma)
Simte puterea!
Nimeni n-o să ne oprească
În curând lumea va fi a noastră
Cum mă cheamă?
Cum mă cheamă?
Cum! Cum!
Spune-o! Spune-o!
Stii cum se spune
Fetele rele au parte de cea mai buna distracție
Nu am învățat niciodată cum să număr
Pentru că sunt numărul 1
Sunteți gata, venim
Mereu ne facem drumul
E viața de pirat, în fiecare zi (Hey!)
Ea e căpitanul, iar eu prima prietenă
Duşmanii au rău de mare nu pot vedea drept
Ei sunt momeala pentru peşti aruncă-o pe-un cârlig
Uma e atât de sexy încât o să se ardă dacă o privesc
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Descendants (OST)


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the What's My Name? fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Descendants (OST) traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

German translation

Adieu, blauer Himmel

Vor 10.000 Jahren, in ,
Entwickelte sich eine neue Art des Denkens,
Eine, die Totalität und Ackerbau einbezog.
Und jetzt...
 
Adieu, blauer Himmel
(Adieu, blauer Himmel)
Adieu, blauer Himmel
(Adieu, blauer Himmel)
Adieu, blauer Himmel
(Blauer Himmel)
Adieu
 
Wir sterben, da Menschen als Tiere leben auf diesem Planeten.
Wir sind hier, um unseren Planeten zu hegen.
Wir sind hier, um Gott und diesem verdammten Ort zu helfen,
Nicht, um ihn zu zerstören, Herrgott nochmal!
 
Ich bin krank und habe den ungleichen Globalismus satt.
Ich bin krank und habe den Faschismus satt.
Ich bin krank und habe diesen Menschentyp satt.
 

Uraste-ma

El spune Salveaza-m, Salveaza-ma
Ea Zice Poate, Poate
 
Ea privirea isi intoarce cand el spune ...
 
Uraste-ma
Raneste-ma
Lasa-ma sa simt durerea ta
Indeparteaza-ma
Zdrobeste-ma
Dar promite-mi ca nu vei renunta la noi doi
 
Uraste-ma
Raneste-ma
Dar salveaza-ma, salveaza-ma
Indeparteaza-ma
Zdrobeste-ma
Dar salveaza-ma, salveaza-ma
 
Ea inceteaza sa mearga, sa mearga
El inceteaza sa iubeasca, sa iubeasca
 
Se uita in ochii ei si spune...
 
Uraste-ma
Raneste-ma
Lasa-ma sa simt durerea ta
Indeparteaza-ma
Zdrobeste-ma
Dar promite-mi ca nu vei renunta la noi doi
 
Uraste-ma
Raneste-ma
Dar salveaza-ma, salveaza-ma
Indeparteaza-ma
Zdrobeste-ma
Dar salveaza-ma, salveaza-ma
 
Uraste-ma
Raneste-ma
Dar salveaza-ma, salveaza-ma
Indeparteaza-ma
Zdrobeste-ma
Dar salveaza-ma, salveaza-ma
 
El spune Salveaza-m, Salveaza-ma
Ea Zice Poate, Poate
 
El spune....
 
Uraste-ma
Raneste-ma
Lasa-ma sa simt durerea ta
Indeparteaza-ma
Zdrobeste-ma
Dar promite-mi ca nu vei renunta la noi doi
 

Here Where It Is

Where is it
That I belong?
Here, where
I live
 
I'll let
It come over
And remain
Where it is
 
Where is it
That I belong?
Here, where
I live
 
I'll let
It come over
And turn into
Where I belong
 
Where is it
That I belong?
Here, where
I live
 
I'll let
It come over
And remain
Where it is
 
Where is it
That I belong?
Here, where
I live
 
I'll let
It come over
And turn into
Where I belong
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.

Sadness

Sadness
please go away
so much you in my house
no, you will never enter
there are so many people
who need to suffer
and every day cry a bit
instead Ornella / Andrea
wants to live and sing
and she/he must tell you no
 
La La La La
 
Sadness
please go away
do not have the craze
to live with me
I would like to paint
of red
my room
just you walk away
I will do it
in your place
I have already invited hope
and finally I will live
 
La La La La
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.