Eşti aici
August Alsina - No Love versuri traducere
Mai multe traduceri de versuri din acest artist: August Alsina
Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the No Love fișier de muzică sau CD.
Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. August Alsina traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.
Mai multe traduceri de versuri
Crucifica-ma
Crucifica-ma si pune-mi mainile in cuie pe o cruce de lemn
Nu e nimic in sus, nu e nimic in jos
Raiul si iadul traieste in toti
Si am luat-o pe cai gresite
Sunt un ocean, sunt o mare
E o lume in interiorul meu
Pierdut in abis, inecat in adancuri
Niciun set de plamani nu M-ar fi putut salva
Doar un naufragiu, doar o fantoma
Numai un cimitir al tau
Tocmai ce am vazut valurile ciocnindu-se
Am luat-o pe cai gresite
E un iad, crede-ma l-am vazut
E un rai, dar hai sa tinem secretul asta
(Nimeni nu trebuie sa stie)
E un iad, crede-ma l-am vazut
E un rai, dar hai sa tinem secretul asta
(Nimeni nu trebuie sa stie)
Sunt un ocean, sunt marea
E o lume in interiorul meu
Pierdut in abis, inecat in adancuri
Nici un set de plamani nu m.ar fi putut salva
Salveaza-te, salveaza-ti respiratia
Lanturile sunt prea puternice
iti vei prinde moartea
Asa ca respira pentru mine, doar respira
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
Oh
Daca vom supravietui peste noapte, daca voi iesi viu
Doamne ai mila si roaga-te pentru morti
Si spui ca ma poti salv
Nu spera ca ai sa ma gasesti vreodata
Ma tem ca sunt prea departe plecat
Roaga-te pentru morti
X2
Doamnelor si domnilor, puteti sa-mi acordati atentia dumneavoastra completa?
E ceva ce deja trebuie sa stiti
E un iad, crede-ma ca l-am vazut
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
{\\}
Give me the nights back
Give me the nights back, and the sunny days
Give me the dreams back, even if I know that it hurts
Give me the summer evenings when we went out
And the sunrises caught us so many times alone on the path.
Give me the nights back, and the serene days
Give me the summers back, before the full memories
Give me the morning dew, give me the joy of life
Also give me all the dreams that I lost.
Evening to evening, again, I try to remember (to remember)
The moment when you told me that you loved me (that you loved me)
I don't know anymore, another year has passed
The rain beats softly at the window again
I wait for you, as usual, by the traffic light
You forgot something else at home, in your bedroom.
Chorus
I don't know anymore, another year has passed
The rain beats softly at the window again
I wait for you, as usual, by the traffic light
You forgot something else at home, in your bedroom.
Chorus
Con altura
sto vamo' a arrancarlo con altura
El dembow lo canto con hondura
Dicen una estrella, una figura
De Héctor aprendí la sabrosura
Nunca viste una joya tan pura
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura
(Con altura)
Demasiadas noches de travesura
(Con altura)
Vivo rápido y no tengo cura
(Con altura)
Iré joven pa' la sepultura
(Con altura)
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura
(Con altura)
Demasiadas noches de travesura
(Con altura)
Vivo rápido y no tengo cura
(Con altura)
Iré joven pa' la sepultura
(Con altura)
Pongo rosas sobre el Panamera
Pongo palmas sobre la guantanamera
Llevo a Camarón en la guantera (De la Isla)
Lo hago para mi gente y lo hago a mi manera
Flores azules y quilates
Y si es mentira que me maten
Flores azules y quilates
Y si es mentira que me maten
(Con altura)
(Con altura)
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura
(Con altura)
Demasiadas noches de travesura
(Con altura)
Vivo rápido y no tengo cura
(Con altura)
Iré joven pa' la sepultura
(Con altura)
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura
(Con altura)
Demasiadas noches de travesura
(Con altura)
Vivo rápido y no tengo cura
(Con altura)
Iré joven pa' la sepultura
(Con altura)
Aquí en la altura están fuertes los vientos
Ponte el cinturón y coge asiento
A tu jeva ya la vi por dentro (Yes)
El dinero nunca pierde tiempo (No, no)
Contra la pared (Tu lo sabe')
Y le tuve que comprar un trago porque la tenías con sed
Desde acá qué rico se ve
No soy Sky pero rompí el bajo otra vez
(Mira)
Flores azules y quilates (Rosalía)
Y si es mentira que me maten (J Balvin)
Flores azules y quilates
Y si es mentira que me maten
(Con altura)
(Con altura)
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura
(Con altura)
Demasiadas noches de travesura
(Con altura)
Vivo rápido y no tengo cura
(Con altura)
Iré joven pa' la sepultura
(Con altura)
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura (Siempre dura dura)
(Con altura)
Demasiadas noches de travesura
(Con altura)
Vivo rápido y no tengo cura
(Con altura)
Iré joven pa' la sepultura
(Con altura)
Look at me
Versions: #2
Look at me, look at me, what’s left of me
Love me, love me, I don’t want anyone but you
Who knows where you are, you’re in an unknown place
Love me, only me, love me in such a way
But it’s not the right time, not the right time
To go from myself to you, to you, to you, to you, to you
He’s a hill, I’m a lowland, we’ve set off the same road
He’s sky blue, while I am dark, we’ve been placed in the same world
From time to time I ask why
What is time, what is the morning
If I leave here now, who will know this
Look at me, look at me, how much you have taken from me
Love me, love me, I don’t want anyone but you
Who knows where you are, you’re in an unknown place
Love me, only me, love me in such a way
But it’s not the right time, not the right time
To go from myself to you, to you, to you, to you, to you
He’s a hill, I’m a lowland, we’ve set off the same road
He’s sky blue, while I am dark, we’ve been placed in the same world
From time to time I ask why
What is time, what is the morning
If I leave here now, who will know this
From time to time I ask why
What is time, what is the morning
If I leave here now, who will know this
Look at me, look at me
Look at me, look at me