Căutare versuri

A$AP Ferg - Plain Jane versuri traducere

Limba: 
Artist: 
A$AP Ferg - Plain Jane pe Amazon
A$AP Ferg - Plain Jane ceas pe YouTube
A$AP Ferg - Plain Jane asculta pe Soundcloud

F

Ride with the mob
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: A$AP Ferg


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Plain Jane fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. A$AP Ferg traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Mod

Mobilitate evidentă, cu leziuni translucide
Nu m-am ascuns de tine, tovarășul meu
Acum drumurile se micşorează în străzile terminate
Nu rămâne înăuntru...
 
E o viață, gândește-te
Nimic nu se întâmplă vreodată, nu este suficient
Întotdeauna suntem tăcuți, nu am călătorit și ...
Nu suntem așa de frumoși
 
Nu te lăsa, pleacă.
Nu mai dau nici un răspuns.
Nici măcar nu-mi recomand să mă piardă
Ceva expirat nu se potrivea în interior
 
Nu te lăsa, pleacă.
Nu mai dau nici un răspuns.
Nu ai zâmbit niciodată pe față
Ceva expirat nu se potrivea în interior
 
Dacă suferința mea este catastrofală, în cele din urmă
Cu adevărat spălat cu inima dragă trădată pentru sine
 
Nu te lăsa, pleacă.
Nu mai dau nici un răspuns.
Nici măcar nu-mi recomand să mă piardă
Ceva expirat nu se potrivea în interior
 
Nu te lăsa, pleacă.
Nu mai dau nici un răspuns.
Nu ai zâmbit niciodată pe față
Ceva expirat nu se potrivea în interior
 
Imediat ce a dispărut ...
 
Ege Kökenli
Align paragraphs

The Working Song

Come, friends, and together we'll hum the Working Song
With loud and clear voices
Roll up your sleeves for a successful cleaning
And let's start with the kitchen
As we sing along!
 
Trill out loud, in the tub as you scrub many stains
Washing down a hairball is also good
And so we hum the Working Song
 
So we sing and never cease
Together we will beat it
With a hose, the toilet
we will scrub
 
It's so freeing to hum together
La-la-la-dum-dum-dum
And we've also emptied the vacuum
How fun it is to sing the Working Song
It's the Working Song
 
Oh, I was left all alone
When will my love
come back to me?
For now, I'll stay here
So why give up
on an experience or two?
Hey, the stovetop!
 
This is how you clean while humming a song that is dedicated to work
The filth is a long time fact
We'll finish up with love every little chore
Guys, take another breath
We'll sing along to work
 
With the laundry detergent, come and clean
another stinky shirt and sock
Sing along
And if you don't sing, then hum
We'll finish singing the Working Song!
 
Align paragraphs

You're Only Second Rate (Norwegian)

I imagine you could cook up something festive
You probably got a bunny in that hat of yours
Now, you have the chance to take some stabs at me, if your cards are good
Come now, clown, let me see your hand
 
Now, you can trouble me with four aces
Or we can say you're not up to snuff
Speaking of which, I simply must tell you
You're only number two
 
That tame tiger kitty of yours is bottom-of-the-barrel
You've got a lot to learn from a genie's ghost
And if you want to learn from a great talent
Go stand in the back and wait
 
But do my fists quake—what do you think?
My thumb as large as yourself
And if you don't think I'm invisible1, put me to the test
And let's see which one of us is best
 
So get going, astound me with your clever trick
Show me, are you tough enough for a last stab?
You're a candlestick on my cream cake
You're nothing
 
Your hocus pocus isn't quite up to snuff
You're an oaf and reach up to my knees
I'll give you the answer, you're cheap goods
You're number two
 
Did you learn your lesson?
Did the witch scare you?
Alakazam-bam-baz
That one's bigger than the both of us!
 
Spare me this sham now
You look ridiculous without pants on
When I see, my friend, that you're spinning in circles
A flying plate should be good for you
 
Against my strength and insight, you're hopeless,
Forever second rate!
 
  • 1. A translation error in the original, instead of being 'invincible' (uslåelig) it became 'invisible' (usynlig)
Align paragraphs
(poetic)

A flood on the mountains*

This longing will never leave you
My heart is broken from endless sorrows
Don't take your hands off my head
You wanted my flowers hurt
This separation hurts both you and me
 
The mountain is on flood
All the flowers on the mountain are crushed
A wound opened up on my rose
Mountains break into peaces
Mountains break into peaces
My heart is enfolded in pain
 
The flood stays on the mountain and never leaves
Tons of flowers are being carried with the flood
The wounds of my rose won't heal
Mountains break into peaces
Mountains break into peaces
My heart is enfolded in pain