Căutare versuri

Yves Duteil - Prendre Un Enfant versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Yves Duteil - Prendre Un Enfant pe Amazon
Yves Duteil - Prendre Un Enfant ceas pe YouTube
Yves Duteil - Prendre Un Enfant asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Being hand in hand with a child

Versions: #2
Being hand in hand with a child
to lead him to the future,
To give him confidence in his way,
taking a child like a king.
Taking a child in your arms
and - for the first time -
dry your tears, without showing your joy
taking a child in your arms
 
Taking a child in your heart
to comfort its sorrows
very gently, without talking, shameless,
taking a child in your heart
Taking a child in your arms
and for the first time
shedding tears, without showing your joy
taking a child at your side
 
Being hand in hand with a child
And singing him lullabies
to let it sleep at the end of the day
Taking a child with love
taking a child as it comes
and comfort its griefs
Living your life for years, then suddenly
taking a child by the hand
 
Looking to the end of the way
Taking a child as your own.
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Yves Duteil


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Prendre Un Enfant fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Yves Duteil traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

My Yiddish mother

No heart that's more tender
Than my dear mothers heart
Nothing can compare
To the flame of her holy soul
 
...The good luck is changing
...But the mother always comforts us
...For her dear children's sake
...Everything to sacrifice
 
In any bad weather
There is always a source of warmth
All the troubles and tribulations
Our mother always softens
 
In the misery and sorrow we
Find comfort at her breast
Where there's a storm raging
She provides sleep and rest
 
Like the heart of my mother
There is nothing on this earth
Price the orphan learned for ever,
Of her love and holy soul
 
Align paragraphs

Remember this

If you want to leave
No matter how much it hurts me
I am not keeping you
In my loneliness
Even if I walk the line
I will love you
And if I'm left with an empty body
A moon that has no sky
To forget that you're my life
I can't
 
Remember this as long as you live
Nobody else will love you
The way I loved you
Only me...
 
If you want to live your whole life
That you spent with me
To try out a new beginning
Without my dreams
I have no reason to deny you that
To find easy justifications
But, to forget what we have lived
I can't
 
Remember this as long as you live
Nobody else will love you
The way I loved you
Only me...
 
Serbian translation

Kokain

U bolu si
Oduzmi svoj život, oduzmi svoj život kokainom
Ali ja sam to što sam
I radim šta mogu, kada mogu
Ali zapravo ne mogu da uradim ništa
 
Tako dobro danas
Svi tvoji problemi su nestali
Ali sutra, kada se probudiš
Svi tvoji problemi su se vratili
 
Tvoj život, igra
Pojačaj ga, pojačaj ga kokainom
I svaki put kada živiš je vreme kada osećaš
I jedino vreme kada se lečiš
 
Reci mi šta je
I nikada neće biti ovako
Problem koji imamo i ti i ja
Dušo, reci mi šta je
Verovatno je nebitan
Aha, iščupaj mi srce
 
Sada je prekasno, prekasno da se živi
Sada te samo nebo voli
Pa voli ga i ti bar jednom
Bar jednom
 
Sada je prekasno, prekasno da se živi
I savest me ubija
Živ sam
Ali nisam slobodan
 
I za sve vas koji možete da se poistovetite sa ovim
I za sve vas koji možete da se poistovetite sa ovim
 
Beli sneg
Znam
U mestu si gde jednostavno ne mogu da idem
Ali nadam se da se sećaš
Da te tvoj sneg ne greje u decembru
 
U bolu si
Oduzmi svoj život, oduzmi svoj život kokainom
Ali ja sam to što sam
I radim šta mogu, kada mogu
Ali zapravo ne mogu da uradim ništa
 
Sada je prekasno, prekasno da se živi
Sada te samo nebo voli
Pa voli ga i ti bar jednom
Bar jednom
 
Sada je prekasno, prekasno da se živi
I savest me ubija
Živ sam
Ali nisam slobodan
 
I za sve vas koji možete da se poistovetite sa ovim
I za sve vas koji možete da se poistovetite sa ovim
 
Reci mi šta je
I nikada neće biti ovako
Problem koji imamo i ti i ja
Dušo, reci mi šta je
Verovatno je nebitan
Aha, iščupaj mi srce
 
U bolu si
Oduzmi svoj život, oduzmi svoj život kokainom
Ali ja sam to što sam
I radim šta mogu, kada mogu
Ali zapravo ne mogu da uradim ništa
 
Sada je prekasno, prekasno da se živi
Sada te samo nebo voli
Pa voli ga i ti bar jednom
Bar jednom
 
Sada je prekasno, prekasno da se živi
I savest me ubija
Živ sam
Ali nisam slobodan
 
I za sve vas koji možete da se poistovetite sa ovim
I za sve vas koji možete da se poistovetite sa ovim
 
Sada je prekasno (x13)
 
Align paragraphs

Another Night

Another night has passed
Since I met you
Since I saw you
It's not easy you're not here
 
Another night has passed
And why is it difficult
To breathe with you again
We knew all the moments
 
Don't try to run away again
It's not that easy to forget
The moments, the days
Of love
 
Don't try to run away again
It's not that easy to forget
The moments, the days
Of love
 
I want you
I love you
I want you
 
Another night has passed
Since I met you
Since I saw you
It's not easy you're not here
 
Another night has passed
And why is it difficult
To breathe with you again
We knew all the moments
 
Don't try to run away again...
 
I want you, want you, want you,
Yes I want you, love you,
Breathe you in every moment,
I want you so much,
Come to me, come to me,
Another night has passed
 
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט