Căutare versuri

Wink - 世紀末も平気 〜Do You Wanna Dance〜 (Seikimatsu mo Heiki 〜Do You Wanna Dance〜) versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Wink - 世紀末も平気 〜Do You Wanna Dance〜 (Seikimatsu mo Heiki 〜Do You Wanna Dance〜) pe Amazon
Wink - 世紀末も平気 〜Do You Wanna Dance〜 (Seikimatsu mo Heiki 〜Do You Wanna Dance〜) ceas pe YouTube
Wink - 世紀末も平気 〜Do You Wanna Dance〜 (Seikimatsu mo Heiki 〜Do You Wanna Dance〜) asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

The End of The Century Is Also Unconcern 〜Do You Wanna Dance〜

Do You Wanna Dance
In the night of velvet
I was going down town
Baby, Do You Wanna Dance
 
Do You Wanna Dance
Without stopping on the way
I return to home being lonely
Baby, Do You Wanna Dance
 
Do You Wanna Dance
Around the world
I become frightened in the end of the century
Baby, Do You Wanna Dance
 
Do You Wanna Dance
Something occured
So if I get cool with you
Baby, Do You Wanna Dance
 
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
 
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
 
Do You Wanna Dance
In this earth
I attach my heels' toes
Baby, Do You Wanna Dance
 
Do You Wanna Dance
If possible with you
I want to make sure the generation ends.
Baby, Do You Wanna Dance
 
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance
Do You, Do You, Do You, Do You Wanna Dance...
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Wink


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the 世紀末も平気 〜Do You Wanna Dance〜 (Seikimatsu mo Heiki 〜Do You Wanna Dance〜) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Wink traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

She's not afraid

She's not afraid, by the streets of the capital smoke billowing
The lonely birds, lonely birds don't need halo
She's not afraid, by the streets of the capital smoke dancing
We're here just to say 'goodbye', she's not afraid to break up with him
 
She's not afraid, she's not afraid to stay alone
She's not afraid, she's not afraid to stay alone
She's not afraid to stay alone
In a cup of wine burning down the day
She's not afraid to stay alone
You'll get hurd to say 'goodbye' to her
You'll get hurt
You'll remember her forever
She'll be free
And she'll forget you
 
She's not afraid, to your fairy tales
She doesn't believe, and she didn't believe
Behind the closed door of the dungeon
You're not the first prince who she's left
 
She's the sky, she's the sky
She's the sky, she's not afraid
She's the sky, she, she's the sky
She's not afraid to stay alone
 
She's not afraid, she's not afraid to stay alone
She's not afraid, she's not afraid to stay alone
She's not afraid to stay alone
In a cup of wine burning down the day
She's not afraid to stay alone
You'll get hurd to say 'goodbye' to her
You'll get hurt
You'll remember her forever
She'll be free
And she'll forget you
 
Align paragraphs

Hai afara sa ne jucam

Trezeste-te si miroase cafeaua
Paharul tau este pe jumatate plin sau gol?
Când vorbim, spui asta încet
Dar îmi place când ești liniștit, liniștit.
 
Vezi o bucata de hartie
Ar putea fi ceva mai mare
Arata-mi ce ai putea face
Nu vei stii niciodata pana nu o incerci
Nu trebuie sa pastrezi linistea.
 

Lupoaică

SOS ea e în deghizare
SOS ea e în deghizare
E [în preajmă] o lupoaică în deghizare
Ieșind ieșind ieșind
 
O fată casnică e tot ce-mi ceri
Dragă nu e o glumă, aceasta e lycantropia
Luna s-a trezit acum cu ochii deschiși
Corpul meu rîvnește așa că să-i hrănesti tu pe cei flămînzi
 
M-am dedicat la tine de luni pîna luni și de vineri pîna vineri
Nu primind suficientă retribuție sau stimulente decente ca eu sa continui
Încep să mă simt puțin cam abuzată, ca un aparat de cafea într-un birou
Așa că o să merg undeva confortabil să-mi aduc un iubit și să-ți spun totul despre asta
 
O lupoaică e în dulap
Deschide[-l] și elibereaz-o
O lupoaică e în dulap
Las-o să iasă ca să poată să respire
 
Așezată la un bar care privea chiar la prada lui
Merge pîna acum și totul o să iasă cum ea vrea
Creaturile nocturne nu sînt atît de prudente
Luna e profesoara mea iar eu sînt studentul ei
 
Pentru a găsi oameni [cei] singuri, am primit un radar special
Și linia fierbinte a departamentului de pompieri, în cazul în care mai tîrziu o să am probleme
Nu căut drăguți tineruti divosi sau băieți bogati de la oras sau oameni bogați care vor numai să se bucure
Mă simt foarte bine în căldură, foarte rea în brațele unui baiat
 
O lupoaică e în dulap
Deschide[-l] și elibereaz-o
O lupoaică e în dulap
Las-o să iasă ca să poată să respire
 
SOS ea e în deghizare
SOS ea e în deghizare
E [în preajmă] o lupoaică în deghizare
Ieșind ieșind ieșind
 
SOS ea e în deghizare
SOS ea e în deghizare
E [în preajmă] o lupoaică în deghizare
Ieșind ieșind ieșind
 
O lupoaică e în dulap tău, las-o să iasă ca să poată să respire
 

Tutti Frutti

Wop-bop-a-loo-mop alop-bom-bom
Tutti Frutti*, oh rutti
Tutti Frutti, oh rutti
Tutti Frutti, oh rutti
Tutti Frutti, oh rutti
Tutti Frutti, oh rutti
Awop-bop-a-loo-mop alop bom bom
 
Am o fată numită Sue,
Ea știe exact ce să facă,
Am o fată numită Sue,
Ea știe exact ce să facă.
 
Se mișcă/ dansează spre est,
Se mișcă spre vest,
Dar e fata pe care o iubesc cel mai mult.
 
Tutti Frutti, oh rutti
Tutti Frutti, oh rutti
Tutti Frutti, oh rutti
Tutti Frutti, oh rutti
Tutti Frutti, oh rutti
Awop-bop-a-loo-mop alop bom bom.
 
Am o fată pe nume Daisy,
Aproape mă înnebunește,
Am o fată pe nume Daisy,
Aproape mă înnebunește.
 
Știe să mă iubească,
Da, într-adevăr,
Băiete, tu nu știi ce îmi face.
 
Tutti Frutti, oh rutti
Tutti Frutti, oh rutti, wooh
Tutti Frutti, oh rutti
Tutti Frutti, oh rutti
Tutti Frutti, oh rutti
Awop-bop-a-loo-mop, ow
 
Tutti Frutti, oh rutti
Tutti Frutti, oh rutti
Tutti Frutti, oh rutti
Tutti Frutti, oh rutti
Tutti Frutti, oh rutti
Awop-bop-a-loo-mop alop bom bom
 
Am o fată pe nume Daisy,
Aproape mă înnebunește,
Am o fată pe nume Daisy,
Aproape mă înnebunește.
 
Știe să mă iubească,
Da, într-adevăr,
Băiete, tu nu știi ce îmi face.
 
Tutti Frutti, oh rutti
Tutti Frutti, oh rutti
Tutti Frutti, oh rutti
Tutti Frutti, oh rutti
Tutti Frutti, oh rutti
Awop-bop-a-loo-mop alop bom bom